Умирающий открыл рот, словно собираясь ответить, но кровь хлынула у него горлом.
Команда Лебланка, воспрянув духом, бросилась на пиратов, оцепеневших при виде главаря, который умер от рук женщины.
На борту «Морского цветка» раздались радостные возгласы.
Обернувшись, Амбер увидела, что навстречу к ней спешит Трент, но в тот же миг она пошатнулась и выронила окровавленный кинжал. Колени се подкосились, и палуба стала стремительно приближаться.
Трент подхватил потерявшую сознание девушку, отнес ее и каюту и осторожно опустил на постель. Сняв с Амбер залитую кровью рубашку, он велел принести теплой воды, желая промыть и обработать ее раны. Превозмогая сильную боль, Трент решил сам сделать для девушки все необходимое. Он не отошел от нее, даже когда Джейсон начал очищать его рану.
— Я обязан заботиться о ней, — сказал Трент. — Благодаря Амбер я отделался лишь проклятой шишкой на голове.
Крайне встревоженный состоянием девушки, он несколько часов простоял на коленях возле койки, совсем забыв о себе. Когда Фитц по распоряжению Джейсона пришел сменить капитана, он увидел, что Трент спит, опустив голову на грудь Амбер и обнимая ее за плечи рукой. Девушка пока не пришла в себя, а рана Лебланка до сих пор не была перевязана. Юноша осторожно разбудил Трента.
— Капитан, вашу рану необходимо обработать. Вы должны позаботиться о себе, иначе не сможете помогать мисс. — Фитц бросил взгляд на бледную Амбер. — Капитан, она поправится? — встревоженно спросил он. — Сэр, вся наша команда видела, как героически держалась Амбер во время сражения. Она дралась за всех нас! — Слезы навернулись на глаза юноши. Пожалуйста, сэр, только скажите, чем ей помочь!
— Ты и так помогаешь, Фитц, спасибо. Уверен, она чувствует нашу заботу. Не волнуйся, парень, девушка поправится! — Трент говорил уверенно, хотя мучительно беспокоился за Амбер.
Сознание не возвращалось к девушке несколько дней, и все это время ее лихорадило. На корабль между тем шли восстановительные работы. Каждый раз, когда Джейсон или Фиту, выходили из капитанской каюты, матросы спрашивали о самочувствии Амбер, и вес они от души желали ей скорейшего выздоровления.
Со дня сражения Лебланк ни разу не покинул каюты.
— Сэр, поднимитесь на палубу, — сказал как-то Джейсон, принеся поднос с едой. — Вам необходим свежий воздух. Негоже проводить здесь безвыходно день и мочь. Я позову вас, если состояние мисс Амбер изменится.
Но, увы, рана на руке девушки не заживала и угрожала заражением крови. Зная, что Амбер рисковала ради него жизнью, Трент мучился угрызениями совести. Да, только он виноват в том, что девушка оказалась на корабле в тот ужасный день!
— Джейсон, я хочу быть рядом с ней, когда она очнется, — возразил капитан.
Однако Джексону все же удалось убедить его подняться наверх и посмотреть, как идут восстановительные работы. Бросив нежный взгляд на прелестное личико Амбер, Трент поднялся на палубу, с наслаждением вдохнул соленый воздух и залюбовался морем.
Примерно через час к I ренту подбежал Фитц.
— Капитан! Мисс зовет вас!
Трент опрометью бросился в каюту, а вся команда, охваченная надеждой, замерла в напряженном ожидании.
Джейсон встретил Лебланка возле двери.
— Капитан, мисс называет ваше имя, но сознание к ней пока не вернулось, — сообразил он.
Лебланк подошел к девушке и взял ее за руку.
— Амбер, это я, Трент! Ты слышишь меня? Глаза девушки были открыты, но она явно не узнавала его. Капитан взглянул на Джейсона: — Оставь нас наедине.
— Слушаюсь, сэр.
Когда Джейсон ушел, Лебланк сел на койку. Сердце у него защемило при воспоминании о сражении. Увиден ее тогда на капитанском мостике, он пришел в ярость из-за того, что она подвергла себя такой опасности. Уверенный, что девушка не способна постоять за себя, он был потрясен ее хладнокровием и умением мастерски владеть холодным оружием.
Трент взглянул на изможденное лицо Амбер.
— Да, несмотря на свою хрупкость и юность, ты дралась не хуже любого головореза, — прошептал он. — Ты — настоящая женщина, Амбер Кенсингтон! Как я мог быть таким слепцом?
Трент понял, что отныне эта девушка стала неотъемлемой частью его жизни.
Внезапно она присела в постели и, уставившись на него широко раскрытыми глазами, воскликнула:
— Они мертвы! Господи! Нет! Все погибли!
Трент схватил ее за плечи, стараясь уложить на подушки, но Амбер яростно сопротивлялась.
— Нет, отпусти меня, негодяй! Оставь меня! Это ты их убил… они погибли… все до одного! — В глазах девушки была такая ненависть, что сердце капитана разрывалось на части.
Тут он понял, что Амбер принимает его за главаря пиратов.
— Ты заплатишь за это, черт побери! Я убью тебя!.. Не становись на моем пути, это грозит тебе смертью! — кричала девушка, вырываясь из рук Лебланка. — Трент! О, Трент! — воскликнула она. — Господи, молю тебя, не дай ему погибнуть!.. Не забирай его у меня!.. Дрейк! Берегись!.. Папа! Где ты, папа?.. Мне больно, прошу тебя, помоги! Папа… Помоги мне…
Обессилев, Амбер упала па подушки.
— Джексон! Джейсон! — закричал Трент. Положив ладонь на лоб Амбер, он понял, что у нее лихорадочный бред.
— Капитан, что случилось? — встревожился Джейсон.
Амбер опять начала метаться и невнятно бормотать.
— Она в бреду, — ответил Трент. — У нее снова жар. Принеси холодную воду и полотенце. Я постараюсь сбить температуру. Поспеши!
— Эбби!.. Ты здесь, Эбби?.. Я вся горю… помоги мне… пожалуйста! — стонала Амбер.
— Все будет хорошо, малышка, — ласково успокаивал ее Трент. — Я здесь и позабочусь о тебе. Скоро боль утихнет.
Его нежный тон, видимо, подействовал на Амбер. Спокойно вздохнув, она положила голову ему на грудь.
— Я никогда не оставлю тебя! Никогда! — поклялся Трент, прижавшись губами к ее горячему лбу.
Жар у Амбер вскоре спал, но капитан продолжал прикладывать холодные влажные полотенца к ее лбу. Только поняв, чти опасность миновала и девушка заснула, он лег рядом с ней и, заключив Амбер в объятия, забылся тяжелым сном.
Открыв глаза, девушка растерялась, ибо внезапно поняла, что лежит в объятиях капитана.
— Трент! — прошептала она. — Трент, проснись! Лебланк встрепенулся и крепко прижал ее к себе. — С возвращением в этот мир, малышка! — радостно прошептал он. — Ты так перепугала нас! Тебе лучше?
— Я очень устала. А что случилось? Я почти ничего не помню.
— Скоро я все расскажу тебе, дорогая, а сейчас нужно позвать Джейсона. Ты должна поесть. Кроме того, необходимо сообщить команде, что ты очнулась, все очень волнуются за тебя.
— Долго ли я спала? — спросила Амбер.
— Спала! Ты была без сознания почти пять дней! Господи, Амбер, мы думали, что ты не выживешь! Зачем ты поднялась на палубу в самый разгар битвы и сунулась в мужские дела? Неужели не понимаешь…
— Пожалуйста, Трент, не сердись! Этого я не вынесу. Если ты ненавидишь меня за то, что…
— Ненавидеть тебя! О Боже, да разве это возможно после того, что ты для меня сделала? Прости, мне не следовало повышать голос. Но я так боялся потерять тебя!
— Правда? — удивилась Амбер.
— Конечно, правда! Вся команда страшно тревожилась за тебя.
— Да? — Девушка была явно разочарована. Она обрадовалась, услышав, что матросы беспокоились за нее, но лучше бы Трент сказал, что чувствовал он сам. — А с Джейсоном и Фитцем все в порядке? — спросила она. — А где Дрейк? Я давно его не видела.
— У них все хорошо, — успокоил ее Трент. — Я потерял несколько человек и очень этим опечален. В ближайшем порту корабль придется отремонтировать. Сейчас же из-за повреждений мы крайне медленно двигаемся вперед.
— Трент, а как ты? Я боялась, что ты погиб. — В зеленых глазах Амбер заблестели слезы, — Слана Богу, что ты жив! Лебланк усмехнулся:
— Да, как видишь, я жив.
— Чему ты смеешься? Не вижу во всем происшедшем ничего забавного. Нас всех могли убить!
— Дело не в этом. Забавно то, что ты рада видеть меня живым, хотя прежде постоянно грозила расправиться со мной. Но когда я был в опасности, ты спасла мне жизнь. И не один раз, а дважды! Амбер, боюсь, я никогда не пойму тебя.
Тихо рассмеявшись, Трент нежно поцеловал девушку.
Увидев, что он поднимается, Амбер встревоженно спросила:
— Куда ты?
— К Джейсону. Тебе необходимо перекусить. Я ненадолго, — пообещал он. — Л пока отдыхай.
— Нет! Пожалуйста, не покидай меня! Прошу тебя, Трент! — взмолилась Амбер, обняв его. Ее глаза снова увлажнились, и капитан догадался, что причина тому — физическая слабость. Овладев собой, она умоляюще взглянула на него. — Пожалуй ста, не уходи. Мне совсем не хочется есть.
Опустившись на койку, Лебланк прижал Амбер к груди.
— Успокойся, я никуда не уйду, хотя тебе не мешало бы поесть и укрепить силы. Надеюсь, Джейсон скоро появится здесь. Спи и ничего не бойся, я буду рядом.
Трент тайно ликовал, что Амбер не отпускает его и нуждается в нем. Изнуренная всем пережитым, девушка вскоре заснула.
Как только пришел Джейсон, Трент сообщил ему, что жара у нее уже пет, что она пришла в себя и даже разговаривала с ним. Он попросил старика принести бульон и чай на случай, если Амбер, проснувшись, захочет поесть.
Улыбаясь от счастья и благодаря Всевышнего, Джейсон поспешил известить команду о выздоровлении девушки и распорядился, чтобы для нее приготовили еду.
На следующий день «Морской цветок» бросил якорь у Азорских островов. Судно нуждалось в срочном ремонте. Хотя матросы уже немало потрудились, восстанавливая корабль, основные работы можно было привести лишь в порту.
Трент трудился вместе с командой, но постоянно присматривал за Амбер. Несколько раз он выходил на берег, но надолго там не задерживался.
Через два дня девушка вполне оправилась, к ней вернулись силы, и она уже томилась от вынужденного безделья. Амбер не терпелось подняться на палубу, подышать морским воздухом и погреться на солнце. Она соскучилась по всем членам команды и очень хотела со всеми встретиться, поскольку никому, кроме Фитца и Джейсона, не разрешалось входить в капитанскую каюту.
"Пламя страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пламя страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пламя страсти" друзьям в соцсетях.