Женщины обменялись приветствиями и натянутыми улыбками, исподволь оценивая друг друга.
– Пошли, – Стивен подхватил саквояж Элейн и отправился вслед за носильщиком, погрузившим на тележку вещи и пакеты с покупками из магазина в аэропорту.
Джеймс на ходу болтал с Кристиной:
– Здесь что, всегда так жарко? – Он расстегнул еще одну пуговицу на рубашке, и она увидела густые, спутанные волосы на его груди.
– Сегодня ко всему еще большая влажность. Когда мы приехали сюда на медовый месяц, была зима и вечером иногда приходилось надевать пиджак.
– А я люблю жару, – вставила Элейн. – Мечтаю поджариться на солнышке.
Кристина критически посмотрела на ее розовую кожу и заметила:
– Вам надо быть очень осторожной. При здешнем солнце можно обгореть за несколько минут.
– Я никогда не обгораю, – гордо заявила Элейн и повернулась к Джеймсу, ища поддержку. – Правда ведь?
Тот ничего не ответил. Они подошли к джипу Стивена. Носильщик уложил вещи в багажник.
Стивен выехал из аэропорта и свернул на дорогу, идущую вдоль южного побережья. Проехал по ней пару миль, прежде чем свернуть в глубь острова.
Элейн в изумлении смотрела из окна.
– Неужели люди живут в этих хибарах?
Ее недоумение позабавило Кристину и заставило вспомнить свою первую реакцию на увиденное во время медового месяца.
– Они зачастую живут целыми семьями в одной комнате. Когда рождается ребенок, пристраивается еще одна крыша, и получается вторая комната, потом следующая. Внутри они оборудованы намного лучше, чем кажется снаружи. У многих там телевизоры, видеосистемы, другая техника, – объяснила она.
– Осторожно! – закричал Джеймс Стивену, когда старик на дряхлом муле, запряженном в телегу, внезапно возник на пути джипа, вывернув из узкого переулка.
– Глупый старик! Из-за тебя мы чуть не разбились! – кричал он в окно улыбавшемуся ему в ответ беззубой улыбкой вознице.
Старик спокойно хлестал мула, отказывавшегося двигаться. Стивен терпеливо ждал, не обращая на него никакого внимания.
– И часто так? – уныло спросил Джеймс, очевидно в душе уже сожалея, что решился приехать на этот нищий остров.
– Здесь отсутствует понятие времени, оно зависит от движения, поэтому вам, Джеймс, придется овладевать спецификой, чтобы поспевать вовремя на запланированные встречи, – со смехом в голосе заметил Стивен. Кристина рассмеялась следом. А супруги беспомощно переглянулись. Они долго молчали, пока на широкой доске не прочитали надпись: «Хрустальные источники» – строительство отеля». Стивен съехал на испещренную рытвинами дорогу, ведущую к дому.
Сторож Клайд встал навытяжку, когда они выходили из машины. Его услужливая улыбка обнажила два больших золотых зуба.
– Добрый вечер, господин, добрый вечер, госпожа, – он дотронулся до своей войлочной шляпы. – Селия ушла, но скоро придет.
Кристина нахмурилась:
– Я же предупредила, чтобы она была дома! – она не скрывала раздражения.
– Не знаю, госпожа, – пожал плечами сторож. – Лучше я вам помогу, госпожа. – Он протянул свою скрюченную руку к сумке Кристины.
– Помоги лучше нести чемоданы.
Джеймс и Элейн с подозрением посмотрели на этого плохо одетого неряшливого слугу.
Мужчины, бросив чемоданы, прошли на кухню, чтобы налить себе чего-нибудь выпить, а Кристина повела Элейн на террасу. Они уселись в глубокие кресла из тростника с широкими подушками и смотрели туда, где когда-то была кокосовая роща, а сейчас красовалась стройплощадка. Несколько пальм, покрытых белой пылью от мраморных распилов, при свете появившейся луны выглядели, словно огромные привидения. Элейн наклонилась к Кристине:
– Вам нравится здесь жить?
Та ответила ей не сразу. Быстрые мимолетные воспоминания роем пронеслись в ее мозгу.
– Требуется некоторое время, чтобы привыкнуть к Барбадосу. Хорошие стороны жизни здесь перевешивают трудности. Здесь жизнь очень отличается от европейской. Бывают времена, когда я скучаю по Англии, даже хочется сесть в первый же самолет и улететь…
– О чем же вы скучаете?
– А, о всяческой ерунде. Жареном мясе, йоркширском пудинге, возможности зайти в кафе и выпить рюмочку, пройтись по лондонским магазинам, – голос ее стал тихим и доверительным.
Элейн невольно залюбовалась ею и подумала – какая же Кристина хорошенькая. Потом вытянулась в кресле, закинула руки за голову и призналась:
– Уж я-то не буду скучать по этой беготне из магазина в магазин в пятницу вечером, чтобы тащиться к машине, нагруженной пакетами. Не вспомню и о грязном пивном баре в конце нашей улицы, куда Джеймс так любил заходить по вечерам. Там не моют стаканы, они в них просто дуют. Мы жили в многоквартирном доме, и из окна ничего интересного не было видно. Да и жареное мясо, честно говоря, мы не часто употребляли.
Элейн засмеялась, и ее смех почему-то напомнил звон колокольчиков.
– И уж определенно я не буду скучать по нашему несравненному британскому климату.
Воспоминание о климате заставило Кристину без тени притворства согласиться:
– Я жила в Манчестере и, должна признаться, совершенно не скучаю по бесконечным серым дням и длинным зимним ночам.
Элейн встала и покружилась на месте. Ее лицо осветилось нетерпеливым волнением и уже не было бледным и усталым с дороги. Льющийся из дома свет подчеркивал очарование и пикантность этой женщины.
– Не дождусь момента, когда увижу дом, который вы для нас сняли!
– Это неподалеку, в двух милях отсюда. Я выбрала коттедж по своему вкусу. Надеюсь, вам он понравится. Очень жаль, но вы не сможете поехать туда сейчас же. Его подготовка проходила, как выражаются островитяне, по восточно-карибскому времени, то есть с немыслимым опозданием, – она вздохнула. – Я заказала кровати несколько недель назад, и они должны быть доставлены завтра утром. Но это ровно ничего не значит. Их могут и не привезти. Они обещают что угодно, лишь бы их поменьше беспокоили, особенно по телефону. Поэтому скрестите пальцы, чтобы не остаться здесь больше, чем на одну ночь.
– О, я не возражаю! В таком сказочном месте можно спать и под тентом на пляже.
Кристина впервые за многие месяцы почувствовала удовольствие от болтовни с другой женщиной.
На террасу вышли Стивен и Джеймс. Один нес поднос с напитками, другой вазочки с орешками и хрустящим картофелем.
Джеймс передал Элейн большой стакан джина с тоником, а Стивен протянул Кристине бокал с шампанским. Потом Джеймс несколько патетично, с чувством произнес:
– Хочу поблагодарить вас за предоставленную нам возможность работать здесь и заверить, что сумею проявить себя в полной мере.
– Вас, скажу прямо, мне очень рекомендовали. Как работника я вас отлично помню. Но придется сразу же освоить специфику местных отношений. И пусть мои советы не покажутся вам пустыми нравоучениями, Джеймс.
– О, я хороший ученик, – подмигнул он Стивену.
– Отлично! – и мужчины обменялись взглядами, смысл которых был непонятен Кристине.
Когда на следующее утро Кристина проснулась, Стивена и Джеймса уже не было дома. Кристина надела простой черный купальник и отправилась на море. И была удивлена, увидев над водой покачивающуюся голову Элейн. Помахав ей рукой, Кристина крикнула:
– Доброе утро! – Потом вошла в воду и поплыла к ней.
– В жизни не видела такой чистой воды! – восторженно встретила ее Элейн. Она легла на спину и вытянула свои еще нетронутые загаром белые ноги. – Такая теплая, чистая! Выходить не хочется.
– Потому мы и поселились поближе к морю. – Кристина легла рядом.
– Здесь есть акулы? – спросила Элейн и сама испугалась своего вопроса. Кристина помотала головой.
– Даже не слышала о них. Я часто заплываю далеко и не опасаюсь, – она нырнула под воду и появилась опять рядом с Элейн, отбросив с лица длинные волосы. – Поплыли?
– Нет, мне и тут хорошо, – отказалась Элейн.
– Тогда увидимся позже.
Элейн наблюдала, как легко и грациозно плыла Кристина, но рябило в глазах от солнечных зайчиков, отражавшихся от волн, и она вышла на берег. Бросилась на ласковый теплый песок, предоставив морю ласкать ее тело. Минут через десять из воды вышла Кристина. Женщины пошли в сторону дома по дорожке, вдоль которой росли источавшая насыщенный запах мимоза и низкий бамбук. Утреннее солнце падало на их плечи сквозь широкие листья пальм.
Приняв душ и одевшись в длинные коттоновые майки, Кристина и Элейн вышли на затененную террасу к завтраку, уже накрытому Селией. Он состоял из свежевыжатого сока манго, овсянки, сладких пышных булочек, бананового хлеба, кокосовых орехов, разрезанных на большие куски.
– Где мистер Рис-Карлтон? – поинтересовалась Кристина, когда на террасе появилась Селия, неся на подносе свежие тропические фрукты и кофейник.
– Господин уже ушел с другим мужчиной и передал, чтобы завтракали без них, – ответила служанка.
– А куда они ушли?
– Мне не сказали, – Селия поставила поднос на стол и быстро выпорхнула, помня вчерашнюю обиду.
– Ну, начинаем! Не знаю, как вы, а я страшно голодна! – сказала Кристина, пододвигаясь к мраморному столу.
– Мне кажется, Стивен решил показать Джеймсу стройплощадку раньше, нежели наш дом. А Джеймсу только того и надо. Он соскучился по работе, – говорила Элейн, намазывая разломленную пополам булочку маслом и густым слоем лимонного джема.
Две крошечные птички сели на стол и, прыгая бочком, приблизились к открытой сахарнице. Кристина отогнала их рукой. Уплетая с большим аппетитом булочку, Элейн воскликнула:
– Ужасно хочется побыстрее увидеть наш дом! – Все в ней излучало утреннюю свежесть, радость и восторг. – Я и спала-то всего пару часов. Наверное, от возбуждения. Для меня здесь все так необычно, – ее глаза расцвели голубыми барвинками.
Кристина съела кашу, выпила три чашки чая и только приступила к банановому хлебу, как на пороге появились Стивен и Джеймс.
"Платиновое побережье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Платиновое побережье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Платиновое побережье" друзьям в соцсетях.