Злая сама на себя, Лия отыскала трусики и быстро надела. И тут она увидела его. Телефон Джако! Он лежал под журнальным столиком на полу. Наверное, выпал из кармана, когда он снимал джинсы.

Лия подошла к телефону на цыпочках – она слышала, как Джако сердито гремит посудой на кухне, что означало, что он рад случившемуся не больше, чем она, – дрожащей рукой взяла телефон и прижала его к груди. Вот оно спасение, шанс уехать с острова раз и навсегда!

Лия обернулась, прислушиваясь к шуму на кухне, – сердце бешено колотилось, – включила экран. Телефон потребовал пароль. Ну конечно… Джако позаботился о безопасности. Внизу экрана высветилась кнопка экстренного вызова. Лия, недолго думая, нажала на нее.

Ответ последовал моментально.

– Здравствуйте, – сказала она нерешительно по-итальянски. – Мне нужна помощь полиции, немедленно.

Женщина на другом конце провода быстро затараторила на итальянском.

Сердце Лии оборвалось. Она ничего не поняла. Почему она не выучила язык раньше?..

– По-английски, пожалуйста.

К несказанному счастью Лии, женщина спокойно перешла на английский.

– Слава богу, – выдохнула Лия в трубку. – Мне нужна помощь. Меня и моего маленького сына похитили. Спасите нас. Я не знаю, где мы, – шептала она, стараясь говорить отчетливо, – но мы на частном острове где-то к северу от Сицилии. Он принадлежит Джако Валентино, ранее с фамилией Гаралиньо. Он держит нас здесь уже две недели. Он забрал мой телефон и… Вы должны мне поверить!.. Мое имя? Лия Макдональд… Нет, я не могу говорить громче, он здесь и может войти в любой момент… М-А-К-Д-О-Н-А-Л-Ь-Д. Да, все верно. Лия. Л-И-Я… Нет-нет, сюда звонить не надо, это его телефон… У меня нет телефона. Он забрал его. Вы должны найти и спасти нас… Нет, я не в серьезной опасности… Нет, он не применяет насилие… Но я говорю правду… Пожалуйста, послушайте… О нет, он идет. Я не могу говорить…

Повесив трубку, Лия быстро положила телефон туда, где нашла, и постаралась принять самое невинное выражение лица. И как раз вовремя.

Джако вошел и осмотрелся. Несмотря на его напускную небрежность, Лия точно знала, зачем он вернулся. Наклонившись, он поднял с пола футболку. Лия видела, как бегают его глаза в поисках телефона. Он поднял его с пола и засунул в карман.

Уф! Пронесло. Теперь ей остается только ждать, пока кто-нибудь не спасет ее.

– Я все еще здесь, – отозвалась Лия. – Но ненадолго, – добавила она еле слышно, гордая тем, что сделала.

Джако прищурился и пристально посмотрел на нее. Зачем она это сказала? Он хитер и опасен, нужно держать язык за зубами.

– Я имею в виду, я пойду все-таки в душ…

Но она все не шла, словно дожидаясь чего-то.

– Хорошо, – отозвался Джако с подчеркнутым безразличием. – Будь как дома.

Лия уже было собиралась уйти, но тут ее вновь захватила ярость. Она резко повернулась.

– Я не дома! Я твоя пленница!

– Называй это как угодно, – спокойно отозвался Джако и скрестил руки на груди.

Почему он не надевает футболку? Или он все еще соблазняет ее?

– Для того, кого держат здесь против воли, ты неплохо прижилась, – заметил Джако. – Не припомню, чтобы ты еще пять минут назад жаловалась на заточение, скорее наоборот…

У Лии кровь застучала в ушах.

– Ах ты, сукин сын!

Она подлетела к нему и уже занесла руку, чтобы залепить пощечину, но Джако перехватил ее запястье.

– Остынь, – спокойно сказал он, и его губы растянулись в кривой ухмылке. – Старайся сдерживать свой темперамент.

Лия зарычала, стараясь высвободиться.

– А может, это что-то чисто шотландское – слетать с катушек от любой мелочи?

Лия была на пределе – теперь Джако унижал не только ее, но и ее страну.

– А может, это как-то связано с рыжими волосами или кельтской кровью?

– А может, с тем, что ты гадкий обманщик, который встречается с двумя одновременно?

– Что? – спросил в недоумении Джако. – Как ты меня назвала?

– Гадкий обманщик, который встречается с двумя одновременно, – повторила Лия, стараясь не дрогнуть под его взглядом.

Джако прищурился. Его глаза блестели сталью, ноздри раздувались от ярости.

Лия переступила с ноги на ногу. Ей нужно было как-то справиться с дрожью, которая все сильнее охватывала ее, колени подгибались. Она найдет силы выстоять против его давящего авторитета, против его неоспоримой силы и могущества. Она должна, потому что не сделала ничего плохого, она сказала правду.

– Давай разберемся, – произнес Джако спокойно, подошел ближе, взял ее за подбородок и приподнял так, что она не могла скрыться от его проницательного взгляда. – Ты обвиняешь меня в измене?

– Да, – ответила Лия и сглотнула.

– А теперь скажи мне… – пугающе холодным тоном сказал Джако, его дыхание обжигало ее лицо. – Какое право ты имеешь судить, что я делал или не делал за последний год?

– Значит, ты этого не отрицаешь? – настаивала она, несмотря на жгучую боль в сердце от косвенного признания в предательстве.

– Я не собираюсь отчитываться перед тобой, с кем я спал или не спал после тебя, – ответил Джако и резко отпустил ее голову, будто больше не хотел к ней прикасаться. – Позволь напомнить, что это ты меня бросила.

– Я не говорю про то время, когда мы были порознь. Я говорю о том времени, когда мы были вместе.

Лия изо всех сил старалась вырвать из сердца нож предательства, преодолеть ощущение своей ничтожности от того, что Джако не любит ее. В голове яркими вспышками всплывали фантазии о каких-то женщинах, которых он ублажает на мокрых от пота простынях.

– Когда мы были вместе? – переспросил Джако удивленно, будто их отношения были настолько несущественными, что не удостоились того, чтобы о них помнили.

– Да.

Лии потребовались все ее силы, чтобы произнести это «да». Сейчас она жаждала только одного: сжать кулаки и барабанить по его каменной бессердечной груди.

– Думаешь, я изменял тебе? – ошарашенно переспросил Джако.

Превосходная актерская игра. Лия бросила на него испепеляющий взгляд. Если Джако и на этот раз собирается ей соврать, она возненавидит его еще сильнее.

– Я не думаю, я знаю. Ты обманывал нас обеих.

Джако нахмурился. Он смотрел на нее так, будто она выжила из ума.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, Лия. Ты с ума сошла.

– Тебе удобно так думать, потому что я узнала твой секрет.

– Что конкретно ты узнала? – ледяным голосом спросил Джако.

– Я знаю о Франческе.

Он побледнел и напрягся:

– О Франческе?

Джако даже не пытался скрыть изумление. Лии стало еще больнее. Она думала, что уязвит его, выиграет эту битву, но на самом деле проиграла самой себе. Он с такой нежностью произнес ненавистное ей имя, что вопросов об их отношениях больше не возникало.

– Как, черт возьми, ты узнала о Франческе?! – сорвалось с его губ.

– Не важно, – вздохнула Лия и снова попыталась высвободить руку.

– Поверь мне, это очень важно. – Джако взял ее за плечи и тряхнул. – Скажи мне, Лия, прямо сейчас, как ты узнала?

Его широко раскрытые полные смятения глаза пугали ее. Кто он такой, этот незнакомец, который еле себя сдерживает? Терять было нечего.

– Я видела вас двоих.

– Когда? Где?

Она видела, как Джако судорожно перебирает возможные варианты в памяти.

– В тот последний вечер в Капеццане? – Он отпустил ее и судорожно провел рукой по волосам. – Как раз перед тем, как ты бросила работу и сбежала?

Лия удивленно подняла брови. Это все, что он понял?

– Боже мой, Лия! – воскликнул Джако. Страдание исказило его лицо. – Ты кому-нибудь об этом рассказала?

– Что за вопрос? – Лия старалась держаться изо всех сил. – Никому.

– Харпер? Ты сказала ей?

– Нет, я же сказала – никому.

Вот так всегда. Джако снова обращался с ней так, будто она во всем виновата.

– Я сохранила твой маленький грязный секретик.

Джако отвернулся, воздел руки и разразился отборными ругательствами на сицилийском. Вероятно, в ее адрес. Потом повернулся и сказал:

– Давай проясним все до конца.

Лии показалось, что он прожигает своими глазами дыры в ее душе.

– Ты подумала, что между мной и Франческой что-то есть, поэтому сбежала?

– Верно.

– Даже несмотря на беременность?

Лия бросила на него испепеляющий взгляд.

– Я сделала это ради малыша. Я лучше воспитаю ребенка одна, чем вверю его в руки отца, который не знает ни морали, ни приличий.

– Чтоб тебя, Лия! – зарычал Джако. – Ты лишила меня права знать о сыне, ты ушла из моей жизни, ты разбила мне сердце и до сих пор не догадалась спросить, кто она такая?!

– Нет, знаешь, не догадалась. К тому же ты мне не сообщил, что у тебя есть любовница.

– Хорошо, говорю сейчас: мои отношения с Франческой – это не то, что ты подумала.

– Разве?

Он сказал об их отношениях в настоящем времени, значит, она все еще присутствует в его жизни. Как же больно! В ее израненное сердце словно вонзили нож. Значит, эта Франческа не мимолетное увлечение, не одна из многих, с кем Джако мог переспать и бросить.

Лия глубоко вздохнула, дрожащими руками откинула волосы и произнесла с ярко выраженным сарказмом:

– Тогда расскажи, что у тебя за отношения с этой сексапильной Франческой?

Джако помолчал, будто сомневаясь, рассказывать или нет. Лия видела, как он закусил губу, но затем гордо поднял голову. Выбор сделан.

– Франческа – моя сестра.

Лия почувствовала, как ее плечи поникли под тяжестью очевидной откровенной лжи. Это все, до чего он мог додуматься?

– Ну конечно, – усмехнулась Лия, хотя ей было не до смеха. – К несчастью, я знаю про твою семью, Джако. У тебя брат, и вы оба были отправлены в приемную семью после смерти родителей. Видишь, я провела свое расследование.

– Ты провалилась, – ответил Джако и снова замолчал, сомневаясь, раскрывать ли карты. – Этого почти никто не знает. Мой родной брат Франческо теперь стал моей родной сестрой Франческой.