Ветер разметал ее волосы, играл рыжими прядями.
– Ни единого.
– Тогда, может, расскажешь, где ты был сегодня вечером и что делал? – отозвалась она, глаза ее сверкали.
Джако замер.
– Я видела тебя в полночь, крадущегося на лодке с заглушенным мотором.
– Я не крался.
Он положил ей руки на плечи.
– Отойди от меня!
– Нет, – ответил Джако и обнял Лию, стараясь не придавить Габриэля. – Сейчас мы пойдем в каюту, и я расскажу тебе, где был и что делал.
Лия попыталась оттолкнуть его.
– Чтобы ты снова нас запер?
– Не в этот раз. Я прошу лишь выслушать меня. Потом ты можешь быть свободна. Я дал тебе слово.
– Почему я должна тебе верить?
– Потому что это правда, Лия, – заявил он и немного ослабил объятия. – Когда ты услышишь, что я хочу тебе сказать, тебе все станет ясно.
– Так скажи мне сейчас, – гордо ответила Лия и вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза.
Джако помедлил.
– Хорошо, – вздохнул он и провел ладонями по ее плечам.
Лия снова попыталась высвободиться.
– Но Габриэлю лучше вернуться в каюту, на палубе прохладно.
Джако подал сигнал Чезаре, и тот выступил из тени.
– Чезаре, не мог бы ты взять Габриэля и отнести его в каюту мисс Макдональд и подождать нас там?
Чезаре не повел и бровью, послушно протянул руки к малышу.
– Нет! Я не отдам своего ребенка этому…
Лия крепче прижала к себе Габриэля. Заметив, что одна его ножка вылезла из слинга, она обхватила его ступню ладонью и нежно сжала. Она хотела, чтобы сын чувствовал ее защиту.
– Не беспокойся за Габриэля. У Чезаре шестеро детей, он, как никто, знает, как обращаться с малышами. А мы поговорим.
С недоверием глядя на охранника, Лия развязала слинг и передала малыша в его крепкие руки.
– На пять минут, и, если хоть один волосок упадет с его головы…
– За это можешь не переживать, – уверенно сказал Джако. – Охранять моего сына – его главная задача.
Подхватив Габриэля поудобнее, Чезаре отправился в каюту.
Лия заправила выбившуюся прядь за ухо и выпрямилась. Глаза ее горели протестом.
– Давай говори, я жду. Что за объяснение, которое все изменит?
Джако посмотрел ей в глаза. Ему так хотелось обнять ее, прижать к себе без лишних слов, но он сдержался. Пора было все объяснить.
– Хорошо. Мне нужно было спрятать тебя и Габриэля в безопасном месте, потому что я был вовлечен в очень опасную и сложную миссию.
Лия саркастично хмыкнула:
– Миссия? Теперь это так называется?
Джако стиснул зубы и продолжил:
– Вчера вечером состоялась заключительная операция. Все прошло успешно. Опасности больше нет.
Лия помолчала, но потом решила ответить с сарказмом:
– Я вижу, у тебя есть боевые раны, как подтверждение твоим словам.
Джако проследил за ее взглядом и заметил, что она с отвращением смотрит на его опухшие костяшки пальцев.
– Главное, план сработал и семья поймана с поличным.
Лия оживилась:
– Семья? Какая семья?
– Гаралиньо.
– Твоя семья?
– Они не моя семья, – ответил Джако и горько вздохнул. – Луиджи Гаралиньо садист и злодей. – Он помолчал и добавил: – Но я смог вычеркнуть его из своей жизни навсегда.
– Что? Ты имеешь в виду?..
– Боже мой, Лия! – не выдержал Джако, заметив, что она с ужасом смотрит на него, будто он убийца. Он провел по волосам и заставил себя продолжить рассказ: – Гаралиньо, его сыновья и подельники пойманы полицией и отправлены за решетку, – сказал он медленно и четко.
– О! – удивленно воскликнула Лия, и ее ротик соблазнительно приоткрылся. – Я не знала.
– Конечно, никто не знал. Это была очень секретная операция.
– Понятно, – протянула Лия и отвернулась.
В лунном свете она была прекрасна. Джако любовался ее четко очерченным профилем, и сердце его переполняла любовь. Почему он до сих пор не сказал, что любит ее?
– Значит, мы с Габриэлем свободны?
Сердце Джако сжалось: она хочет уйти. Она не смотрит на него, будто его вид ей противен. Он должен объясниться как можно скорее, он должен попытаться отговорить ее.
– Нет!
– Я так и знала, – быстро отреагировала Лия. – Ты не собираешься нас отпускать. Я не верю ни одному твоему слову.
Джако схватил ее за руку.
– Лия, послушай!
– Зачем? Чтобы ты снова обманул меня? Не выйдет! – Она отвернулась.
Джако развернул ее лицом к себе.
– Позволь объяснить. Я хочу, чтобы ты осталась.
– Но почему?
– Потому что…
– Не важно, – перебила его Лия, – так или иначе, мы сойдем с яхты при первой же возможности.
Джако схватил ее за плечи:
– Нет!
Лия снова попыталась увернуться, но Джако заключил ее в объятия и прижал к своей груди, несмотря на протесты.
– Ты никуда не пойдешь, пока не выслушаешь меня.
– Ничто не сможет изменить мое мнение.
С этими словами она оттолкнула его, сделала шаг назад и закачалась на краю бассейна.
Джако инстинктивно выставил руки вперед.
– Осторожно, Лия!
Ему удалось поймать ее. Он притянул ее к себе и крепко обнял.
«Сейчас или никогда», – решил Джако.
– Я люблю тебя, Лия Макдональд.
На секунду Лия затихла, будто шок от услышанного вогнал ее в ступор.
– Что ты сказал? – переспросила она и снова сделала шаг назад.
– Я люблю тебя.
– Нет! – запротестовала Лия. – Этого не может быть, ты лжешь!
– Это правда.
Джако вытянул руки, чтобы снова заключить ее в объятия, но Лия резко отшатнулась, потеряла равновесие, замахала руками, и… раздался всплеск. Лия оказалась в бассейне.
Глава 11
Джако нырнул за ней. Через мгновение он подхватил ее на руки и поплыл к бортику. Там было мелко, и Лия смогла встать на ноги.
– Почему ты так настойчиво пытаешься утонуть в моем присутствии? – спросил он, убирая рукой мокрые волосы с ее лица.
– Я не пытаюсь, – смущенно проговорила Лия, откашливаясь и протирая глаза. – Но все равно спасибо за спасение.
Она скрутила мокрые волосы в жгут и отжала их.
– Не за что, – ответил Джако и обнял ее. – Если спасать тебя – дело всей моей жизни, я не против. Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, и ты это знаешь.
– Да, – ответила Лия дрожащим голосом, – думаю, да.
Джако закрыл глаза, наслаждаясь моментом. Они стояли в бассейне по пояс в воде, в намокшей одежде, но это было не важно. Ничего было не важно, кроме всепоглощающего чувства счастья. Так они простояли несколько секунд, прижавшись друг к другу, пытаясь осмыслить головокружительную нелепость происходящего.
Наконец Лия подняла голову. Она искала взглядом глаза Джако, желая получить ответы на свои вопросы.
– Что ты до этого говорил? – спросила она неуверенно.
Сейчас Лия была такой беззащитной, что у Джако перехватило дыхание. Он обхватил ладонями ее лицо, заглянул в глаза и поспешил развеять все ее сомнения.
– Что люблю тебя.
– Ты меня любишь? – переспросила она медленно, будто в забытьи.
– Да. Я никогда не думал, что смогу полюбить кого-то так сильно, но ты для меня дороже жизни. Признаюсь, я пытался бороться с этим чувством, и иногда ты выводила меня из себя так, что я думал, что сойду с ума, но, если у тебя есть чувства здесь, глубоко в сердце, ты ничего не можешь с этим поделать.
– Правда? – недоверчиво переспросила Лия и чуть наклонила голову.
– Да, – ответил Джако и удивился, насколько легко ему это далось.
Взгляд Лии просиял, и она сама обняла его.
Прижимая к себе ее стройное тело, Джако страстно желал, чтобы она сказала ему то же самое, чтобы у нее тоже были чувства к нему, хоть какие-нибудь. Но Лия молчала, прижимаясь к нему, и дрожала.
Что он делает? Она же замерзает!
– Пойдем, тебе нужно согреться.
Джако подхватил ее на руки и вынес из бассейна. Затем рука об руку они отправились по коридорам яхты в каюту Лии.
У порога Джако остановился и включил свет. Они посмотрели друг на друга, вымокшие до нитки, но счастливые. Вода стекала по их одежде, оставляя на полу лужицы.
Из спальни вышел Чезаре. Он отрапортовал, что Габриэль мирно спит, и Джако отпустил его. Когда телохранитель удалился, Джако прикрыл за ним дверь и повернулся к Лии.
Та во все глаза смотрела на него, пытаясь заглянуть ему в душу, пытаясь удостовериться, что это не сон, что мужчина, которого она любит всем сердцем, сейчас с ней и что он любит ее.
Мокрая футболка облепила его мускулистый торс, брюки плотно облегали ягодицы и ноги. Лия еле сдерживалась, чтобы не высказаться о невероятной притягательности его тела. Неужели он правда любит ее так же сильно, как она его?
Зубы постукивали от холода. Джако ласково провел по ее щеке. Сквозь пелену размышлений Лия смутно услышала, что сицилиец предлагает ей снять мокрую одежду. Она увидела, как он снимает футболку и бросает ее на пол, затем брюки отправляются туда же.
– Твоя очередь.
Джако стоял перед ней почти обнаженный, его влажная кожа сияла в свете ламп. Сейчас он казался ей древним божеством. Мокрые боксеры облегали его ягодицы так, что дополнительного воображения не требовалось.
– Если ты не хочешь, чтобы это сделал я, – добавил он.
Лия неуверенно подалась к нему, ничего не желая, кроме того, чтобы Джако раздел ее, прижал к себе и никогда не отпускал. Все в нем – соблазнительная улыбка, излучающее страсть тело, прерывистое дыхание – свидетельствовало о сексуальном возбуждении, и только глаза оставались серьезными. Лия поняла: Джако хочет, чтобы она сказала ему, что чувствует.
Она обхватила его лицо руками, ощутила ладонями трехдневную щетину. Что может быть непонятно? Ей казалось очевидным, что она любит его всем сердцем, всей душой, всем телом.
Ее любовь к нему – такая явная, неприкрытая, ее невозможно не увидеть. Она не раз замечала, что Джако смотрит на нее так, будто читает ее мысли, видит все ее чувства, каждый потупленный взгляд, румянец на ее щеках… Но, видимо, Джако нужно было другое подтверждение.
"Пленница острова страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пленница острова страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пленница острова страсти" друзьям в соцсетях.