— Мы с ней оказались в одинаковом положении, — приходит он мне на выручку, и я облегченно вздыхаю. — Я ехал по своим делам, она — по своим, и наши дороги случайно пересеклись.
В глазах Марны загорается огонек любопытства. Она смотрит на меня, потом снова на Эндрю, а потом на нас обоих. На ее добром лице светится нечто загадочное, в нем нет и следа скептицизма, которого я ожидала.
— Знаете, Кэмрин, я хочу, чтобы вы знали: я очень рада, что вы встретились. Кажется, ваше общество помогло Эндрю пережить непростое для него время.
По лицу ее пробегает тень, и краем глаза я замечаю, что Эндрю бросает на нее настороженный взгляд. Я предполагаю, он означает, что она сказала довольно, или, может быть, он тревожится, как бы она не сказала чего-нибудь такого, что заставит его смутиться передо мной.
Я чувствую себя не в своей тарелке, похоже, есть между ними что-то такое, что мне неизвестно, но ради его матери я заставляю себя улыбнуться.
— Да, вы правы, мы действительно очень помогли друг другу, — говорю я и улыбаюсь еще шире, потому что мои слова — это больше, чем просто правда.
Марна легонько хлопает ладонями себя по коленям, улыбается счастливой улыбкой и встает:
— Мне надо срочно позвонить. — Она неопределенно машет рукой. — Совсем забыла сказать Эшеру про мотоцикл, который он хочет купить у мистера Сандерса. Лучше сейчас, а то опять забуду, извините меня, я скоро. — Она украдкой еще раз смотрит на Эндрю и выходит.
Им, верно, и в голову не приходит, что я ничего не знаю о каких-то событиях, о которых мне, очевидно, не полагается знать. Может, все-таки я ей не понравилась и она хочет скрыть это и разыгрывает передо мной спектакль, чтобы не ставить Эндрю в неудобное положение? Или здесь скрывается что-то еще, что-то совсем другое? Эти мысли сводят меня с ума. Я уже чувствую себя не так покойно и непринужденно, как вначале, когда я с ней только познакомилась.
И действительно, через несколько секунд после ее ухода Эндрю тоже встает.
— В чем дело? — беспечно спрашиваю я. — Что-нибудь случилось?
Он глядит на меня сверху вниз, и я вижу, он понимает: я не стану вечно делать вид, что ничего не замечаю. Пора ему понять, что девушка-то перед ним, оказывается, куда более наблюдательная, чем ему хотелось бы.
На этот раз он не улыбается, просто смотрит на меня, как на человека, с которым готов сейчас распрощаться. Потом наклоняется и целует меня.
— Ничего не случилось, детка, — говорит он, словно вдруг снова решил стать прежним, улыбчивым и веселым Эндрю, которого я так хорошо знаю… но меня не обманешь.
Я понимаю, что он лжет, и ничего не могу с этим поделать. Конечно, я могу сделать сейчас вид, что ничего не замечаю, но потом… потом от меня так легко не отвертишься.
— Сейчас вернусь, — говорит он и идет вслед за матерью.
ЭНДРЮ
Глава 36
Наверное, не следовало приводить сюда Кэмрин. Девочка сообразительная, можно было догадаться, что от нее не укроются самые тонкие нюансы нашего разговора. Да и мама сильно облегчила для Кэмрин эту задачу. Но им обязательно надо было познакомиться, это очень важно, и я сделал то, что должен был сделать.
Иду по коридору в спальню мамы. Она меня уже поджидает. В глазах слезы.
— Мама, не надо, прошу тебя.
Я обнимаю ее, прижимаю голову мамы к груди.
Она всхлипывает, тяжело вздыхает и пытается сдержать рыдания.
— Эндрю, ты не мог бы просто сходить на прием и…
— Нет, мама. Послушай… — Я осторожно отстраняю ее и гляжу ей в лицо, держа обеими руками за плечи. — Слишком давно все началось. Я затянул с этим, ты же в курсе. Да, сознаю, надо было принять меры еще восемь месяцев назад, но я этого не сделал, и теперь уже поздно.
— Откуда ты знаешь?
Слезы текут по ее щекам.
Пытаюсь говорить как можно мягче, но понимаю, что она не станет слушать и никакие, самые убедительные доводы на нее не подействуют.
— Стало только еще хуже, — говорю я. — Послушай, я хочу, чтобы ты поближе познакомилась с ней, больше ничего. Она для меня много значит. Вы обе для меня много значите в жизни, и я считаю, что вы должны поближе сойтись…
Мама машет на меня рукой.
— Я не могу это обсуждать, — задыхаясь, говорит она. — Не могу, и все. Ради тебя я готова на все… Послушай, сынок, я уже успела полюбить ее. Я же вижу, она чудесная девушка. Вижу, как она отличается от всех девушек, которые у тебя были раньше. Она и для меня много значит, не только потому, что ты ее любишь, но и потому, что она много дала тебе.
— Спасибо, мама, — говорю я и сам пытаюсь подавить слезы.
Я лезу в задний карман, достаю сложенный конверт и даю его матери… Она неохотно берет его. Я целую ее в лоб.
Она не хочет смотреть, что в конверте. Для нее это приговор. Для меня же… Там написано все, что я не сумел бы сказать ей сам.
Мать кивает, и из глаз ее снова ручьем текут слезы. Она кладет конверт на высокий комод, выдергивает бумажную салфетку из коробки рядом с кроватью. Вытирает со щек слезы, сморкается, пытается снова взять себя в руки, чтобы вернуться обратно в гостиную, где осталась Кэмрин.
— Эндрю, а почему бы тебе просто не сказать ей об этом? — спрашивает она, стоя у двери и повернувшись ко мне. — Ты должен объяснить ей все, чтобы вы вдвоем могли делать то, что ты всегда хотел…
— Не могу, — отвечаю я, и собственные слова разрывают мне грудь. — Не хочу форсировать события, все должно произойти само собой и в свое время… и не благодаря постороннему вмешательству.
Мой ответ ей не нравится, но она меня понимает.
Мы возвращаемся вместе, и, когда входим в гостиную, она улыбается Кэмрин так же, как и вначале.
Кэмрин в ответ тоже улыбается, но по лицу ее я отчетливо вижу: она поняла, что мать только что плакала.
Мама подходит к Кэмрин, и та невольно встает.
— К сожалению, придется прервать ваш визит, — говорит мама, обнимая Кэмрин. — Эшер сообщил мне неприятную новость, она касается одного из членов нашей семьи. Надеюсь, вы поймете меня и простите.
— Конечно, — отвечает Кэмрин, и по лицу ее пробегает тень тревоги; она бросает на меня быстрый взгляд. — Мне очень жаль. Надеюсь, все обойдется.
Мама кивает и улыбается сквозь слезы:
— Благодарю вас, милая. Пусть Эндрю приводит вас ко мне в любое время. Вы всегда у меня желанная гостья.
— Спасибо, — тихо говорит Кэмрин и теперь уже сама обнимает маму.
— Эндрю, что все это значит? — спрашивает Кэмрин, когда я еще не успел захлопнуть дверцу машины.
Я тяжело вздыхаю и поворачиваю ключ зажигания.
— Ничего особенного. Обычные дела, как всегда бывает между родственниками, — отвечаю я, стараясь не глядеть на нее, включаю двигатель и даю задний ход. — Мама расстраивается, что мы с Эйданом плохо ладим, часто ссоримся…
— Врешь ты все.
Да, вру… и дальше буду врать.
Бросаю на нее быстрый взгляд, задом подаю машину и выезжаю на улицу.
— Просто она не хочет впутывать тебя в это дело. — Стоит только начать врать, и все идет как по маслу. — А тут еще похороны отца. Заметь, она даже не заикнулась при тебе об этом. Мы говорили в ее комнате, она не хотела тебя расстраивать.
Кэмрин все еще не верит мне, но, похоже, сдвиг уже есть. Еще немного — и поверит.
— А что это за неприятная новость о каком-то члене вашей семьи?
— Да ничего такого. Просто она хотела поговорить со мной, и я рассказал ей про нашу с Эйданом ссору по телефону, помнишь? Это ее очень расстроило. — (Кэмрин вздыхает и смотрит в окно.) — Ты очень понравилась маме.
Она недоверчиво глядит на меня. Сначала мне кажется, что ей хотелось бы продолжить разговор про Эйдана, но она подхватывает предложенную тему.
— Твоя мама — чудесная женщина. Вы бы с Эйданом, — она произносит его имя со значением, словно все еще не до конца верит в мои россказни, — уж постарались бы как-нибудь, сдерживались бы, зачем ее расстраивать?
Неплохой совет, хотя и не очень по делу.
— Послушай, детка, мне очень жаль. Может, я поторопился с этим знакомством, надо было подождать…
— Нет, все нормально. — Она подвигается ко мне поближе. — Я благодарна тебе за эту встречу. Мне было очень хорошо с твоей мамой. Я даже почувствовала себя какой-то особенной.
Кажется, сейчас она мне верит, но ведь нутром что-то чувствует, просто пытается пока не обращать внимания, потому что понимает: в ближайшее время я ей правды не открою.
Я беру ее за руку:
— Ты и есть особенная… Маме тоже было хорошо с тобой.
Она кладет голову мне на грудь:
— Ты не сказал ей, что мы завтра уезжаем.
— Знаю… Скажу еще. Вечером позвоню и скажу. — Я нежно прижимаю ее к себе. — Ну вот, теперь, когда мама увидела тебя и полюбила, она больше не будет бояться, что я занимаюсь бог знает чем.
Кэмрин обнимает меня за талию:
— Да, теперь мне точно придется рассказать про тебя своей маме. — Она вдруг отстраняется от меня, словно какая-то новая мысль неожиданно приходит ей в голову. — Нет, подожду пока. Вот когда будем ехать по Северной Каролине, позвоню, мы к ней заедем, и вы познакомитесь.
Ее прекрасные синие глаза так и сияют.
Я киваю:
— Ты не боишься такого мутного типа знакомить со своей мамой? Увидит мои татуировки, запрет тебя дома и запретит встречаться со мной.
— И не надейся, — весело смеется она. — Она будет от тебя в восторге.
— Да что ты? А вдруг она на меня глаз положит? — Глаза ее округляются, и я хохочу как сумасшедший, закинув голову назад. — Детка, да я же шучу!
Она рычит, потом вздыхает, но не очень пытается спрятать свое раздражение.
"По дороге к любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "По дороге к любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По дороге к любви" друзьям в соцсетях.