— Ну, разве что выиграешь… — согласилась Ксения. — Тогда, да. Ну, тебе пора. Дай я тебя поцелую, и иди.
Глава 18
На следующее утро Надя опять была в онкологическом центре, и сообщила сестре, что все свои дела устроила и теперь навсегда обоснуется в Питере. Вера не стала спрашивать о подробностях, о деньгах, которые удалось наскрести, но в глазах ее затеплилась надежда. В этот день они, словно сговорившись, молчали о предстоящей операции. Надя расспрашивала сестру о ее путешествиях, о местах, где она побывала, и вздыхала:
— Счастливая ты, а я вот ничегошеньки не видела в своей жизни — только свой городок, Новосибирск, да вот теперь еще Питер. А ты — и по стране поездила, и по загранице, и на кинофестивалях бывала, со знаменитостями знакома…
— Что знаменитости? Такие же люди, как все, только воображают о себе… А я для них кто — так, пустое место… Я же ничего никогда из себя не представляла. Ни талантов особых, ни образования… Но если разобраться, они-то тоже далеко не все умом блещут…
И она рассказала, как один молодой и очень популярный актер попал впросак из-за того, что не знал элементарных вещей, из тех, что еще в школе проходят.
— Да, — подтвердила Надя. — Я тоже заметила, когда в передачу «Миллионер» стали приглашать знаменитостей, что не все они умные люди.
— Вот-вот, лучше не позорились бы, не выставляли свою тупость на всеобщее обозрение… Но что поделать — промоушн.
— Никогда не могла понять, что значит это слово…
— Раскрутка, реклама, напоминание о себе с большого экрана… Им ведь надо постоянно тусоваться и быть на виду, чтобы о них не забывали режиссеры и продюсеры.
— А мне показалось, что некоторые идут на эти шоу, чтобы проверить уровень своего интеллекта…
— Среди актеров с интеллектом в основном те, для кого актерство — вторая специальность. В театральных вузах программа специфическая…
— Но некоторые из них даже литературы не знают!
— Это молодежь. Им все времени не хватает. Начинают делать карьеру с семнадцати лет, вот и отстают по всем статьям от старых зубров…
Они проговорили так до самого врачебного обхода: об актерах, о любимых фильмах, о мыльных операх, которые заполонили телеэкраны. После обхода Надя покормила Веру обедом, который принесла в двух кастрюльках, укутанных в газеты и полотенца. Сестра похвалила стряпню тети Фани, но съела совсем чуть-чуть.
— Прости, — извинилась она. — Если больше проглочу — все вывернет. Не лезет в меня еда.
— Ничего. Может, потом доешь, понемногу? Я еще фруктов привезла — абрикосы, персики, виноград… Ты сама поешь потом? Я сегодня остаться не смогу, но завтра пробуду у тебя целый день.
Надя спешила домой, то есть к тете Фане — мысленно она еще не называла комнату в коммуналке на Васильевском своим домом. Сегодня должен был прийти оценщик из антикварного магазина, и Фаина Абрамовна настаивала, чтобы Надя присутствовала.
— Ты — молодая, где поддакнешь, где возразишь… А то увидит, что дома одна старуха — наверняка облапошит!
Оценщик, представившийся как Михаил Вениаминович, оказался мужчиной средних лет. Осмотрев шифоньер и горку, перебрав серебряные вещицы, он скривился.
— Начало двадцатого века, модерн, но не изысканный. За все серебро вы сможете получить долларов около пятисот — это навскидку. А мебель… Не в таком уж она идеальном состоянии, как вы расписывали по телефону, потребуется реставрация…
Увидев, что Надя стоит столбом и не возражает, Фаина Абрамовна заговорила сама:
— Какая еще реставрация, о чем вы говорите?.. Мебели сто лет, и она еще сто прослужит. Настоящее дерево, никакой фанеры… — и в подтверждение этого старушка распахнула дверцы шкафа, показывая, что и задняя его стенка цельнодеревянная.
— Никакой фанеры? А это что? — указал оценщик на квадратный кусочек в левом нижнем углу. — Там, вообще, наверное, дырка… Крысы проели? Или древесный жучок? Если жучок — мы вашу мебель не купим.
— Жучок? Откуда жучок? У нас в квартире сроду жучка не было, что вы выдумываете?
— А дырка?
— Нет там никакой дырки. Я ремонт всего пять лет назад делала, шкаф две недели поперек комнаты стоял — задняя стенка абсолютно целая.
— Для чего же фанерой заделали? Вы хотите, чтобы я вам доказал, что там дырка? Хорошо, давайте отодвинем шкаф от стены.
— Вам надо — вы и двигайте! — сложила на груди руки старушка. — Я и так знаю, что нет там дыры…
Оценщику не сразу удалось сдвинуть тяжеленный шкаф с места. Он пыхтел минут пять, даже скинул свой льняной летний пиджак и лишь после того, как Надя взялась помочь, удалось отодвинуть шифоньер от стены сантиметров на двадцать.
— Вот! — торжествующе воскликнула тетя Фаня, заглядывая в щель. — А что я вам говорила? Задняя стенка целехонька!
Мужчина достал из кармана брюк крошечный фонарик, посветил, задумчиво почесал затылок и снова заглянул в темное нутро шкафа.
— Фанера старая, посереть успела, — проговорил он, присаживаясь на корточки и подсвечивая себе фонариком, чтобы лучше было видно. — Интересно, с какой стати прибили эту деревяшку на целое место? Вы не возражаете, если я ее отковырну? — он обернулся к Фаине Абрамовне.
— Что вы на меня смотрите — вот хозяйка, — указала старушка на Надю.
Надежда пожала плечами: мол, отковыривайте, если хотите.
Оценщик достал из кармана маленький ножичек с множеством лезвий и поддел фанерку с одной стороны. На дно шкафа со стуком упала небольшая плоская коробочка желтого металла.
Фаина Абрамовна и Надя приблизились на звук и ошарашенно смотрели в темную глубину старинного шифоньера. Михаил Вениаминович осторожно взял выпавший предмет, взвесил его в руке и положил на край стола.
— Это… что? — еле выговорила Надя.
— Портсигар, — не отрывая взгляд от находки, автоматически ответила на вопрос тетя Фаня.
Оценщик из комиссионного нажал на боковую пружинку и открыл старинную папиросницу. В ней лежали монеты.
Высыпав на стол, он молча разложил их в четыре ряда, по пять штук в каждом.
— Они что… золотые? — все еще не могла поверить Надя.
— Не думаю, что кому-то могло прийти в голову прятать фальшивые монеты, — сглотнув, сказал мужчина. — Пятирублевики, царские…
Надежда с Фаиной Абрамовной взяли по одной монетке.
— Это, выходит, мы клад нашли? — осознала, наконец, Надежда.
И тут же ей пришло в голову другое:
— Так мы должны четверть государству отдать… — на самом деле ей не хотелось отдавать ни одной из этих монет.
— Еще чего! — Фаина Абрамовна отобрала у Нади золотые пять рублей и, собрав монеты в одну стопочку, отодвинула на центр стола. — Это твой собственный шифоньер, это кладом не может считаться, я знаю. А если кто скажет — так и суды на свете существуют… — И она многозначительно посмотрела на оценщика.
Михаил Вениаминович вышел из транса, в котором пребывал.
— Не собираюсь я никому ничего говорить. Вы совершенно правы. Вот если бы вы в стене нашли, или под полом… А в личных вещах — действительно, не считается…
— А это, — Надя взяла портсигар в руки, — это тоже золото?..
Оценщик потянулся к находке.
— Позвольте посмотреть… Хм, не меньше ста двадцати грамм… судя по весу — золото… — Он прищурился, потом достал крохотную лупу из своих бездонных карманов и стал рассматривать портсигар, поднеся его поближе к свету.
— Пятьдесят шестая проба… Но среди таких крупных вещей во все времена подделки не были редкостью… Пробу надо бы проверить…
— А… — Надя замялась, — сколько это может стоить…
— Все?
— Да.
— Ну, давайте считать. Каждая такая монета весит ровно четыре грамма, золото высшей пробы, почти чистое, по 1150 рублей… восемьдесят граммов это будет… чуть больше девяноста тысяч.
— А портсигар?
— Если золотой… рублей по пятьсот за грамм… ну, порядка шестидесяти тысяч…
Почти четыре тысячи триста евро — быстро вычислила в уме Надя. Она уже привыкла переводить рубли в европейскую валюту. Хватит на десять дней послеоперационной реабилитации для сестры.
Она взглянула на Фаину Абрамовну. Казалось, старушка поняла ее без слов.
— Так мы вас спрашиваем, вы мебель будете брать или нет? И за сколько? Только имейте в виду, пока каждую щелочку не рассмотрим, мы ни шкаф, ни горку не отдадим.
— Это ваше право, — в голосе Михаила Вениаминовича послышалась обида. — Вы вообще можете вызвать другого оценщика…
— Нет, что вы, мы вам доверяем! — Надя представила, что если бы не дотошность этого дядьки, мебель могла попасть в чужие руки, вместе с золотом…
— Шифоньер — девять тысяч, и горка — столько же. Простите, но ваша мебель действительно требует реставрации… Лак кое-где протерся, вот здесь придется восстановить деревянную резьбу. Понимаете, такую мебель простые люди покупать не будут… А не простые за рухлядь денег не платят.
— Где вы здесь рухлядь видели? — вновь завелась тетя Фаня, но Надя ее прервала.
— Хорошо. Мы продадим вам мебель. — «Еще пятьсот евро» — мысленно прибавила она.
— А серебро и золото?
— Это мы еще посмотрим, — не дала раскрыть Наде рта Фаина Абрамовна. — Вещи нетяжелые, мы вполне сами можем по скупкам походить.
— У меня еще серьги есть, с изумрудами…
— Покажете? — заинтересовался антиквар.
Надя достала бабушкино наследство из шкатулки.
— Мм… — промычал мужчина, рассматривая серьги через лупу. — Камни хорошие, хоть и старые… Золото… пятьдесят шестая… вес, конечно, так не определишь… но, я думаю, тысяч пятьдесят-шестьдесят вы за них получите. Если хотите, я могу взять их на официальную оценку, под расписку.
Фаина Абрамовна посмотрела на Надю и выразительно помотала своей коротко стриженой седой головой.
"По ту сторону зеркала" отзывы
Отзывы читателей о книге "По ту сторону зеркала". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "По ту сторону зеркала" друзьям в соцсетях.