Только девчонки на складе немного поднимают мне настроение. Уж не знаю откуда они берут эти сплетни, но дружно рассказывают мне как орал на Надежду Андреевну Берг. А ещё, что она тоже предлагала ему выйти замуж. Подозреваю, что Ворона не так уж и любит свою начальницу. Раз информация из её кабинета разносится по всем этажам этого немаленького здания.
- Сказал, хоть волосок упадёт с твоей головы - и оторвёт ей руки, представляешь? - вручает мне пачку штрих-кодов, за которыми я и пришла, завскладом, пронырливая и жёсткая тётка в возрасте.
- Не представляю, - искренне удивляюсь я и замечаю, с каким интересом разглядывают меня теперь коллеги. Словно меня вдруг позолотой обсыпали. Ну как же, сам директор заступился! Знали бы они ещё, что... хотя о чём я? В таком коллективе сплетни разлетятся мигом: меняй фамилию не меняй. И хоть Виктория Берг, конечно, звучит, круче, но соображения у меня на этот счёт чисто практические: и сейчас свидетельство о браке нигде особо предъявлять не придётся, и после развода паспорт не менять. Всё моё при мне и никаких сложностей с документами на будущей работе.
- Ты там втягивайся быстрее, а то смотри, Надежда Андреевна не дура, - шепчет мне завскладом уже в коридоре. - Понимает, что дни её сочтены. Что всё равно её Берг уволит, раз уже и замену подыскал.
- Я на эту должность сгожусь вряд ли, - не понимаю, к чему она клонит.
- Ты, может, и не сгодишься, но ты там за ней следи. Она ведь постарается ему подгадить. Да и следы будет путать. Она тут, Вика, такое творит, чего никто не знает, - отводит меня под руку в сторонку завскладом и дожидается, пока коридор совсем опустеет. - Думаешь, мы торгуем настоящим бельём? Думаешь, покупаем его во Франциях да Италиях за евро?
- Но ведь там лейблы, всякие фирменные штуки, штрих-коды, наконец, - предъявляю я зажатую в руке пачку клеящихся бумажек в знак доказательства.
- Вот именно, что штрих-коды. Всё это заказывается, когда товар уже приходит. Из Китая. Бельё отдельно, вся эта упаковка с водяными знаками - отдельно. А здесь уже мы и фасуем, и клеем, и чего только не делаем.
- Но цены, - хлопаю я ресницами.
- Цены, - сокрушённо машет она рукой и подталкивает меня к лестнице. - Иди уже, цены. Думаешь зря там этот шухер в архиве? Всё, что надо и не надо, уничтожат. К тому времени как новый директор придёт, и комар носа не подточит, уверяю тебя.
- Так, может, Берг знает.
- Ага, - кивает она. - Он её по этим фабрикам возил. По итальянским. В Лондон на выставку. В Мадрид на распродажу или как там у них это называется. Вон магнитики у нас на холодильнике до сих пор висят с тех Мадридов. Спрашивается, зачем?
- Думаете, она его обманывает?
- А денежки себе в карман складывает, - шепчет она совсем уж тихо и прикладывает палец к губам.
Мимо пробегает продавец с местного магазина, а потом и Ворона с тирадой, что Надежда Андреевна заждалась, тянет меня наверх.
Негативной информации всё прибавляется. И изнанка этого бизнеса меня совсем не радует. Хочется бежать отсюда куда глаза глядят, и в то же время переживаю за Берга. Как ему вообще удаётся всё это контролировать и держать в руках? За всем следить, когда самым близким и то нельзя доверять.
Поэтому и держится он так одиноко. И вся его семья — два пушистых кролика.
Первый раз думаю о Берге как о хорошем человеке, которого я совсем не знаю.
Первый раз я ухожу минута в минуту по окончании рабочего времени.
Первый раз с Нового года слоняюсь по квартире, не находя себе места.
Как? Почему? Какого чёрта? Зачем вообще этот Берг что-то делает для меня? Я должна ему деньги. Я обязана ему своей безработицей. Я отдала ему девственность. Я выхожу за него замуж. Где-то среди всех этих утверждений должно быть что-то настоящее, что-то само звучащее не столь безумно, но объясняющее всё это безумие. Но как бы я ни старалась, я этого не нахожу.
Да, он мне нравится. Я просто умираю, когда он ко мне прикасается. Просто теряю и рассудок, и контроль, и ориентацию, и хладнокровие. И ясность ума, и достоинство, и сцепление с дорогой. И осторожность, и равновесие. Я теряюсь и сама. Плавясь, разрушаясь, погружаясь с головой в это чувство физического влечения, которому не могу противостоять рядом с ним. Только рядом с ним.
Он меня словно разбудил, лишив невинности. Но словно и наложил какую-то невидимую печать, заточил под себя. Нет, ещё не заточил. Я ещё только заготовка. И, кажется, понимаю, почему он так легко согласился на этот брак. Наверно, он чувствует себя немного творцом, лепя из меня женщину. Пробуждая, раскрывая, оттачивая на мне своё мастерство. Это ведь тоже сродни искусству: взять холодный металл, раскалить и выковать из него… что?
Что же он хочет сделать из меня? Или ему просто нравится, как из-под его молота вылетают искры?
Каким-то чудом выхватываю во мраке комнаты свет от экрана телефона. «А вот и он», —
вырывается невольный смешок. Может, задать ему все мои неудобные вопросы?
— Ты уже дома? — ласкает слух его бархатный баритон.
— Дорогой мой, — хочу сказать с издёвкой, но голос предательски фальшивит. Откашливаюсь,
словно в горле запершило, и просто вижу, клянусь, вижу, как он улыбается.
— Попробуй сказать «любимый», вдруг получится лучше, — подначивает он и смеётся.
«Любимый» — произношу я мысленно, и тёплая волна разливается внутри. Чёрт, как это волнует. Но
я ни за что не произнесу это вслух. Потому что это неправда. Ещё неправда. «Любимый. Хм. Нет,
дорогой мой, это нужно ещё заслужить».
— Выгляни, пожалуйста, в окно. А то я не знаю, слышно ли тебе, а у музыкантов уже руки замёрзли.
Что? Какие музыканты? Я откладываю трубку. Правда, звучит музыка. Живая.
В этой комнате балкон. Но я отдёргиваю штору и выхожу как есть, в домашней футболке, босиком. Там, внизу, стоят настоящий белый конь и Берг с букетом. И на моё появление, заглушая соседских собак, взмывают серенадой скрипки.
Пронзительно. Остро. Головокружительно.
Не знаю, сколько я стою, не смея вздохнуть, не в состоянии говорить, пока музыканты играют словно не на скрипках, а на струнах моей души.
— Что это? — вытираю я слёзы, когда они замолкают.
— Это Шуберт, — кричит мне в ответ Берг и показывает на коня. — А это Донг. И он тоже ждёт тебя.
— Но зачем?
— Ты была права, — его голос слышат, наверное, во всей округе, — брачный контакт как-то не особенно романтично. И хоть я уже спрашивал, повторю. Ты выйдешь за меня замуж? Нет, не так, подожди, — поднимает он руку и слегка оборачивается, словно к кому-то прислушивается. Вижу в тени зябко кутающуюся в пальтишко Марину.
А Берг тем временем опускается на одно колено, зажимая в руках букет.
— Виктория, ты выйдешь за меня замуж? — повторяет он громко.
— Да, — шепчу я одними губами. Он поворачивается ухом, опять прислушивается, в этот раз ко мне. Я откашливаюсь и набираю воздуха в грудь: — Да, Алекс!
Музыканты разражаются аплодисментами, и набежавшие зеваки, и вылезшие на балконы и в окна соседи тоже хлопают.
— Отлично, — поднимается Алекс. — Значит спускайся. Тебя ждёт ещё прогулка на этом коне.
— Ты сумасшедший? — кутаюсь я в новую шубу, когда наконец оказываюсь возле него.
— Жаль, что на Донга мне сесть не разрешили. Сказали, что я сломаю ему спину, — словно не слышит он мой вопрос. — Но будем считать, что я твой принц на белом коне и спас прекрасную принцессу из заточения в замке. Держи! — вручает он мне букет.
Чисто инстинктивно я зарываюсь в него носом, а Берг вдруг замирает. Словно забыл, что хотел сказать.
— Знала бы ты, с какими чудовищами мне пришлось сражаться, чтобы всё это организовать, — подсаживает он меня в седло.
Я испуганно взвизгиваю, когда конь начинает двигаться. Но его тут же успокаивает стоящая рядом девушка.
— Ты когда-нибудь ездила верхом? — Берг забирает цветы, чтобы я могла держаться.
— Никогда, — признаюсь я, хотя с трудом соображаю. Я вообще словно пьяная, таким ненастоящим мне кажется всё, что происходит.
И музыканты затягивают ещё какую-то мелодию, когда конь начинает движение, подчиняясь поводьям, зажатым в руке Алекса.
— Зачем всё это? Алекс, зачем?
— Потому что я никогда этого не делал, — пожимает он плечами. — И знаешь, это здорово. Тебе будет о чём вспомнить. Да и мне тоже.
— Спасибо! — срывается мой голос от переполняющих чувств.
— Не за что. Обращайся, — улыбается он. — И знаешь, я скучал.
— Мы утром виделись.
— Ах, да, этот контракт. Кстати, — лезет он во внутренний карман пальто и протягивает знакомые листы. — Нотариус поставил свою печать.
— Правда? — разрываю я пополам документ одним медленным и широким жестом. Потом ещё пополам и ещё, и когда силы моих рук уже не хватает, подбрасываю над головой клочки бумаги. — Это мой тебе подарок, раз уж ты оказался настолько… — он склоняет голову, ожидая что я скажу, — великодушен.
— Ты ведь расстроилась? — вижу, что он ждал от меня другого слова, но, увы, я не нашла
подходящего.
— Я расстроилась, да, — тяжело вздыхаю, не зная, что ему сказать. — Потому что всё это ложь. Я и сейчас расстраиваюсь. И, наверно, даже немного поплачу.
Я отворачиваюсь, потому что слёзы уже начинают меня душить.
Алекс молчит. Пока мы не спеша обходим вокруг дома, музыканты уже уходят. И только Марина всё так же топчется в сторонке под одиноким деревом с моим букетом.
— А знаешь, — Берг снимает меня с коня и всё ещё держит на весу, пока хозяйка Донга его уводит. — Это не совсем ложь.
Он ставит меня на землю, и я боюсь смотреть в его блестящие в ночи глаза
— Немного, но это всё же правда. Потому что, — он приподнимает мою голову и не впивается в губы яростным поцелуем, а прикасается нежно-нежно.
"Победа для Гладиатора" отзывы
Отзывы читателей о книге "Победа для Гладиатора". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Победа для Гладиатора" друзьям в соцсетях.