Ничего не соображая, машинально сжимая в руке ее записку, Шейн через дом быстро прошел во внутренний дворик и сразу подлетел к Шарлотте Райли:
– Она уехала.
Шарлотта так растерялась, что чуть было не выронила вилку из руки.
– Пардон? – спросила она по-французски.
Волнение, злость и страх охватили Шейна с такой силой, что он буквально выплеснул все это на мать Сесили.
– Сесили. Ваша дочь. Она уехала.
Золотистые глаза Шарлотты потемнели:
– Уехала все-таки?
Шейн бросил на стол перед ней скомканную записку:
– Она пишет, что у нее важная экстренная встреча и что она вернется ночью.
Лицо Шарлотты прояснилось, сама она, видимо, успокоилась. Все, кто сидел за столом, также облегченно вздохнули.
Шарлотта опять принялась за еду, тихо заметив:
– Зачем так переживать, раз она скоро вернется?
– Нет, тут что-то не так. – Шейн покачал головой.
Мадди удивленно приподняла брови:
– Шейн, она поехала на какую-то деловую встречу. Что тут особенного?
– Чушь.
Все хором твердили: нечего волноваться. Одним словом, несли чушь. Они не знали Сесили так, как знал ее он. Инстинктивно Шейн чувствовал опасность, внутреннее чутье его никогда не обманывало.
Митч, у которого сексуальный инстинкт, похоже, заглушил все остальные, положив руку на спинку стула Мадди, нежничая с ней, мимоходом обронил:
– Все хорошо, я в этом уверен. Наверно, у моего отца возникла проблема, решение которой он хочет поручить Сесили.
От злости Шейн едва не хватил кулаком по столу:
– Но за эти дни она вообще не разговаривала с отцом!
– Мало ли что случилось, она ведь по-прежнему работает на него, – резонно заметил Митч. Шейну захотелось как следует врезать кулаком по здравомыслящей башке своего зятя.
– Но тогда она обязательно сообщила бы мне об этом, а не уехала бы, не сказав ни слова.
Митч кивнул на помятую записку на столе:
– Зато она написала.
– Ну и что?! Неужели ты не понимаешь?
Джеймс кашлянул:
– Но ведь она вернется сегодня вечером, и ты тогда обо всем ее расспросишь.
Судя по опечаленному лицу Шарлотты, ей тоже все это не нравилось, но не более того:
– Я должна согласиться с Митчеллом. К сожалению, для Сесили нет ничего важнее работы.
Шейн растерялся – что ему еще надо сделать или сказать, чтобы они поверили, что его тревога отнюдь не беспричинна?
– Сесили ежедневно получала около двадцати голосовых сообщений, около ста текстовых сообщений, но не прослушала и не прочитала ни одно из них. Ее ноутбук по-прежнему лежит в ее спальне в сумке. Да ей было насрать на работу!
– Шейн! – резко окликнула его Мадди, кивком указывая на Шарлотту.
– Не волнуйся так, дорогая, – спокойно отозвалась мать Сесили и похлопала Мадди по руке.
Джеймс скривил губы:
– Не пойму, от нас тебе что надо?
Шейн оглядел всех, сидевших вокруг стола; с их точки зрения, он вел себя глупо, как ненормальный – с его точки зрения, ненормальными были все они. В самом деле, как тут было не сойти с ума?!
Но что он мог сделать? Чикаго слишком большой город, а Сесили не отвечала на его звонки, однако она обещала вернуться. Он тряхнул головой.
– Ничего. Все, проехали.
Он резко повернулся и пошел на кухню, чтобы в одиночестве немного успокоиться и еще раз все хорошенько обдумать.
Но побыть одному ему не дали. Буквально через минуту дверь открылась, и вошла мать Сесили. Прежде чем взглянуть на него, она растерянно посмотрела по сторонам, явно собираясь с духом.
– Я… – Шарлотта откашлялась, – я как-то не предполагала, что Сесили так вам дорога, что вы так увлеклись ею.
В ответ Шейн молча кивнул. Изливать свои чувства он был не в настроении.
Шарлотта, не глядя ему в лицо, продолжала:
– Я замечала в ваших отношениях некую напряженность, но не догадывалась, что под ней скрываются более теплые чувства.
Что она хотела услышать от него в ответ? Шейн недоумевал, признаваться ей, что они с Сесили спят вместе, он точно не собирался. Хотя они с Сесили не делали из этого большой тайны, он не сомневался, что Шарлотта, по складу своего характера, последней узнает об этом. Пожав плечами, он уклончиво признался:
– Да, Сесили мне нравится.
– Да, это видно, – согласилась Шарлотта, добродушно улыбнувшись. – Вот почему я и волнуюсь.
– Не стоит. – Шейн не понимал, к чему она клонит и, откровенно говоря, не очень хотел знать. – Все хорошо.
– Вам что-нибудь известно? О ее планах?
– Да.
Они выжидательно смотрели друг на друга, но никто не спешил первым делиться тем, что ему было известно о планах Сесили. Наконец Шарлотта не выдержала:
– Когда Сесили было четыре года, она устроила для меня и ее отца небольшое музыкальное представление. Вроде шоу «Ищем таланты».
Неожиданная перемена темы и столь странный выбор произвели на Шейна удручающее впечатление. Не того он ожидал от матери Сесили, но из вежливости промолчал.
Шарлотта глубоко вздохнула и медленно стала говорить:
– Она била по клавишам нашего рояля, ее отец громко смеялся и невзначай шутливо сказал, что теперь нам не надо думать о будущем нашей дочурки, она, несомненно, будет выдающейся пианисткой.
Натаниэла Райли Шейн не считал симпатичным человеком. Поводов для неприязни у него было достаточно, но даже если бы у него их не было, то теперь, после рассказа его жены, Райли стал выглядеть в его глазах еще менее привлекательным.
– Да, он выглядит эдаким авторитетным папашей.
Шарлотта нахмурилась:
– Мне лучше знать, как выглядит мой муж, но об этом давайте поговорим как-нибудь в другой раз, а сейчас я хочу рассказать о другом.
Шейну стало совестно, и он с сокрушенным видом сказал:
– Простите. Моя мама воспитывала меня иначе, на мой взгляд, лучше. Я просто… – Он замялся, не сумев подобрать нужное слово.
– Волнуетесь, – подсказала Шарлотта.
Он кивнул. Мягко говоря, это не совсем точно отражало степень его тревоги за Сесили.
Шарлотта принялась рассказывать дальше:
– На следующий день Сесили объявила, что хочет учиться играть на рояле. Она не давала мне покоя целую неделю, пока я не сдалась. Она брала уроки до восемнадцати лет. Иногда она упражнялась по несколько часов в день до тех пор, пока не освоила технику игры. Она научилась играть лучшие сольные партии.
– Тут нет ничего удивительного. – Шейн был разочарован. – Упорства и настойчивости ей не занимать.
Шарлотта, явно нервничая, скрутила нитку жемчуга на шее:
– Но есть кое-что, о чем почти никто не знает.
Шейн удивленно приподнял одну бровь.
– Сесили совсем не любит играть на рояле. Скорее даже ненавидит.
Шейн словно прозрел, и от горького осознания у него болезненно заныло под ложечкой.
Шарлотта нахмурилась, еще сильнее скручивая нитку жемчуга:
– Столько лет обучения, столько усилий – ради того, чтобы научиться тому, что ей совсем не нравится. Чтобы доказать самой себе, на что она способна. Но главное, чтобы в один прекрасный день услышать от отца сакраментальную фразу, что он ей гордится. Вот какова настоящая причина.
Шейну стало противно до тошноты, он как будто проглотил какую-то гадость.
– И вы полагаете, что сейчас именно такой случай?
– Вот именно. – Шарлотта энергично кивнула.
В глубине души Шейн сильно сомневался в этом, кроме того, история, рассказанная Шарлоттой, вызвала у него сильную неприязнь к самой рассказчице. Он пожал плечами с таким видом, будто ему все равно, правда это или нет.
– Хорошо, будем считать, что вы меня предупредили.
Он резко повернулся и быстро вышел из кухни.
Глава 23
Сесили вошла в приемную отца решительным шагом, она волновалась, но волнение ее не бросалось в глаза. Высоко поднятая голова, стянутые в тугой конский хвост волосы, деловой наряд темных тонов, напротив, говорили о ее решимости и твердости. Она успела заскочить на четверть часа домой, чтобы переодеться, летней Сесили больше не было, ее опять не стало.
Это было необходимо. Летняя Сесили была слишком мягка и слаба, она не годилась для того, чтобы вести столь трудные переговоры. Для роли переговорщика нужна была другая Сесили.
Иначе было никак нельзя.
В кабинет отца она вошла, не постучавшись. Как она и думала, они поджидали ее, склонившись над какими-то бумагами, лежавшими на столе. Подняв головы, они настороженно посмотрели на нее.
Несмотря на волнение, ее голос звучал ровно и спокойно:
– Я приехала и готова приступить прямо к делу.
Отец и Майлз продолжали молча смотреть на нее. Они были – она поразилась, впервые заметив это, – очень похожи друг на друга. Строгие деловые костюмы, аккуратные и почти одинаковые прически, дряблые щеки, очевидно, от слишком большого количества съеденных обедов. Через пятнадцать лет Майлз Флетчер будет точной копией ее отца.
Подойдя к столу, Сесили поставила свой портфель, села, положила руки перед собой, пытаясь взять под контроль ситуацию. Несмотря на свое незавидное положение, идти у них на поводу она не собиралась.
Кивнув в знак приветствия, она произнесла сухим деловым тоном:
– Итак, джентльмены, давайте поговорим начистоту. Откройте ваши карты.
Отец улыбнулся, его лицо смягчилось:
– Узнаю мою девочку.
Сесили вздернула подбородок:
– Я ничья девочка.
Только один Шейн имел право считать ее своей и называть малышкой.
Майлз наклонился вперед, копируя ее позу, как опытный переговорщик, и источая всем своим видом благожелательность.
– Сесили, нам самим очень жаль, что все так вышло, но, поверь, мы на твоей стороне.
Она встретила его взгляд, не дрогнув и не отведя свой в сторону. Сесили, как и он, прекрасно разбиралась в психологии переговоров:
– Не надо относиться ко мне покровительственно. Выкладывайте вашу мерзкую схему шантажа, чтобы можно было начать обсуждать условия.
"Победитель получает все" отзывы
Отзывы читателей о книге "Победитель получает все". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Победитель получает все" друзьям в соцсетях.