Он сложился, голова прижалась к коленям, плечи затряслись. Я бережно приобнял его, но он сбросил мою руку.

– Я думал, что я это сделал силой мысли, – тихо говорит он. – И что мне нужно научиться это контролировать, чтобы больше никому не навредить.

– И поэтому все это время ты тренировался?

Он кивнул.

– Но теперь я думаю, что все дело в электричестве. Наверное, я как-то отключил управление двигателями, так же как я сегодня случайно выключил свет.

– Айжа! – Я схватил его за плечи и выпрямил его перед собой.

– Не трогай меня! – крикнул он.

– Прости! Прости меня.

Я ждал, когда он успокоится, когда посмотрит на меня, после чего я продолжил:

– Мне безумно жаль, что именно я должен тебе это сказать, но… у тебя нет никаких суперспособностей. То, что случилось с тем самолетом…

– Ты мне не веришь! Ты никогда мне не верил! Мой папа… вот он всегда мне верил. – Его руки опять сжались в кулаки.

– Нет, я тебе не верю, – ответил я, и его голова взметнулась вверх, в глазах загорелась ярость. – Но, – добавляю я уже мягче. – Я верю в тебя. И я верю, нет, я знаю, что тот самолет упал не из-за тебя. И никто в этом не виноват. Это просто случилось. Да, это полное дерьмо, это ужасно, но в этом нет ничьей вины.

Он скептически посмотрел на меня. Я знал, что это не убедило его до конца, что он, возможно, еще ненавидит меня за то, что из-за меня они оказались на том самолете. Но я и сам себя за это ненавидел, так что мы квиты.

Его глаза блестели при свете айфона.

– Ты сказал «дерьмо», – хлюпая, ответил он.

Я кивнул.

– Да, сказал.

– Но это слово говорить нельзя.

– Я знаю. Но, если честно, иногда именно оно подходит лучше всего.


Джубили не нашла фонарик, но принесла два пледа из кабинета ее начальницы. Мы устроили привал в детском отделе, а свет моего телефона заменил нам костер. Я свернул один из пледов и сделал из него подобие матраса, а вторым укрыл его, хотя я и думал, что Джубили стоит оставить его себе.

Она от меня отмахнулась:

– Я справлюсь. На мне термобелье.

Я ей улыбнулся, хотя в темноте она этого и не видела. И тихо-тихо, чтобы Айжа не услышал, спросил:

– Ты пытаешься меня соблазнить?

Она в голос засмеялась.

Так что я завернул мальчика в плед, благодарный Джубили за ее самоотверженность, потому что его уже начало трясти. Надеюсь, этого хватит, чтобы продержать его в тепле всю ночь. Мы с Джубили сидели рядом с телефоном, но не друг с другом. Между нами было несколько сантиметров, и мне так хотелось сократить это расстояние, что я придумывал причины, правдоподобные объяснения, почему мне нужно сидеть рядом. Мы тихо говорили о метели, пытаясь угадать, сколько же успеет выпасть снега до ее конца. Это была легкая беседа, ведь мы не хотели пугать Айжу, но я понимал, что Джубили беспокоится.

Когда его дыхание стало глубоким и я убедился, что он уснул, я повернулся к Джубили:

– Ты все слышала?

Она кивнула.

– Бóльшую часть. То есть последние два года он считал, что он виноват в смерти родителей?

– Да. – Я опустил голову.

Я чувствовал себя виноватым в том, что не поговорил с ним о родителях раньше, что не задал верных вопросов. Но все уже было позади, и мне стало легче.

Она поднесла руку к сердцу.

– Какой славный мальчишка.

– Я знаю.

Мы оба смотрели на свет.

– Жаль, что это не настоящий костер. Я замерзаю. – Она потерла ладони в перчатках.

Я кивнул.

– Мы могли бы попрыгать. Разве это не разгоняет кровь и все такое?

– Тогда лучше делать это голыми.

Я смотрел на нее, не уверенный в том, что расслышал ее верно.

– Что?

Она пожала плечами:

– Если люди застряли на холоде, например в походе, нужно снять с себя все и прижаться друг к другу под одеялом или в спальном мешке. Чем больше вы будете соприкасаться кожей, тем лучше, так можно будет передать тепло одного человека другому.

У меня губы пересохли, и я понял, что слушаю с открытым ртом. Я пытаюсь выкинуть из головы обнаженную Джубили, но это непосильная задача. А потом другая мысль пришла мне в голову, и я рассмеялся.

– Что такого смешного?

– Это до ужаса иронично. То, что может спасти тебя от переохлаждения, может тебя и убить.

Она хмыкнула.

– Лучше не ходи в походы, – сказал я.

Я вообще-то хотел пошутить, но тишина затянулась, и я пожалел о сказанном. Я всего лишь напомнил ей еще об одной вещи, которую она не может делать, будто бы она сама об этом не знала. А потом я задумался, знает ли она о том, что я хочу сделать, но не могу. Знает ли о том, что у меня перехватывает дыхание, когда она просто рядом, что я мечтаю о том, как запущу пальцы ей в волосы, как голыми руками буду касаться ее кожи, даже если это будет всего лишь изгиб локтя. И о том, что для меня это будет чистой радостью. И я больше не могу держать это все в себе.

– Я хочу тебя коснуться, – выдохнул я.

Она не ответила. Мы смотрели на свет, как на огонь костра. Минуты проходили, и я уже сомневался, сказал ли это вслух или, может, надо было сказать еще раз.

А потом она заговорила:

– Есть возможное лечение.

Мне вдруг стало нечем дышать.

– Правда?

Она кивнула, но в глаза мне не посмотрела. Я ждал, что она скажет что-то еще, и время вдруг замедлилось. Каждое движение давалось с трудом, а сердце стучало со скоростью ходьбы девяносточетырехлетней старушки.

– Доктор Чен, мой лечащий врач, аллерголог-эксперт из Нью-Йорка. Она хочет попробовать иммунотерапию.

Джубили в общих чертах объяснила, что это, и что это может занять год, если не больше, просто на то, чтобы выделить белок, на который у нее аллергия.

Я обдумывал все это, и сердце чуть совсем не остановилось, когда я открыл рот, чтобы задать этот вопрос. Не знаю почему, но мне казалось, что от ответа зависит все равновесие моей жизни. Я сглотнул.

– И ты это сделаешь?

Она тянула с ответом. Стало так тихо, что я слышал ее еле заметные вдохи и выдохи. Телефон завибрировал, и мы оба подпрыгнули. Я взял мобильный в руки. Это Конни.

Ты как там? Я все еще у тебя. Останусь тут на ночь.

Я так рад тому, что, когда расписание поездов пошло к черту, я подумал наперед и попросил ее выгулять Руфуса, на случай, если я приду домой поздно. Я и думать не мог о том, что вовсе не приду домой. Я быстро набрал ответ, где я. Когда я нажал «отправить», я услышал выдох Джубили, но теперь в нем были слышны два слова.

– Мне страшно.

Я повернулся к ней:

– У нас все будет в порядке. – Я чуть придвинулся, чтобы успокоить ее тем, что я рядом, во всяком случае, себе я сказал именно это. – Уверен, что как только снег перестанет идти, улицы почистят. Может, даже к утру.

– Нет, – шепнула она.

И тогда до меня дошло, о чем она говорит. Чего боится.

– Почему?

Она закусила нижнюю губу.

– Я не знаю. Когда я была маленькой, только об этом и мечтала. Быть нормальной. – Она хмыкнула. – Что бы это ни значило. Но теперь… – Джубили подыскивала нужные слова. – Помнишь, как в «Девственницах-самоубийцах» у мальчиков было свое представление, кем были сестры Лисбон? Но они на самом деле их не знали. Они всего лишь восхищались ими издалека, и в итоге так их возвеличили, что те превратились в восхитительных существ, которыми на самом деле девочки никогда бы не смогли стать.

Я покачал головой, пытаясь осмыслить ее метафору.

– Ты так много мечтала о жизни без аллергии, что теперь боишься, что реальность окажется не такой, как ты ожидала? Как в твоей истории про тибетских монахов?

Она медленно кивнула, смаргивая слезы.

– И что, если я пройду через все это, а оно не сработает? Что, если все будет впустую?

Я подался ближе, пытаясь поймать ее взгляд при свете телефона.

– А если сработает?

Она покачала было головой, и, прежде чем сам я успел остановиться, я протянул руку и коснулся ее щеки, хотел ее успокоить. К счастью, на мне были перчатки. Она на меня не смотрела.

– Что, если это все изменит? – шепнул я.

Наконец при свете телефона я увидел, как она на меня посмотрела.

Она не отрывала взгляда, ища, спрашивая, но я не отвернулся. И тогда библиотека, ковер, на котором мы сидели, само время куда-то уплыло, и я растворился. В своих мыслях, в ее глазах. В ней. Я хотел ее поцеловать. Нет, это неправда. Я хотел вкусить ее. И в ту секунду, когда я понял, что я уже не могу, не буду сдерживаться, она отшатнулась от моей руки, прервав этот транс. И я сидел, руки мерзли, и мне стало так стыдно от того, что я хотел сделать, от того, как я потерял выдержку. Я дышал так, будто только что пробежал три мили, так что я откинулся на стеллажи, пытаясь успокоить бешеный пульс. И тогда я заметил, что она тоже еле дышит. Ее пальцы были прижаты к груди и поднимались и опускались вместе с ней. И впервые я подумал о том, что, может быть, для нее это так же тяжело, как и для меня. От этой мысли стало чуть легче.

Тишина окутала нас, когда я медленно отодвинулся, и теперь между нами уже были не сантиметры, а добрых полметра. Когда я точно уверился в том, что голос вдруг не даст слабину, я нарушил эту тишину.

– Эй, Джубили?

– Да?

– В следующий раз, когда захочешь обсудить что-то серьезное, можешь пропустить всю эту чушь с литературными метафорами. Знаешь, для меня это уже сложновато.

Она мягко рассмеялась, с таким звуком колокольчики звенят на ветру. И это напомнило мне кое о ком. О жене Динеша, Кейт. Ее смех так же заполнял комнату. Но этот гораздо лучше.

– Нам надо бы поспать.

– Ага.

Мы улеглись прямо там, где и сидели, наши куртки шуршали, пока мы ворочались. Я уставился в окно, удивившись тому, что небо выглядит светлее, чем раньше. И только потом я понял, что снег перестал валить, и теперь ярко светила луна. Это хорошо, значит, с утра на улицы выйдут снегоуборочные машины, и с утра мы сможем уехать. Но почему же меня так расстроила эта мысль? Или почему я, как маленький мальчик, так хотел, чтобы время остановилось. Насладиться этой минутой, когда у Айжи на душе спокойно, Джубили рядом со мной, и по крайней мере последние два часа я чувствовал, что все идет как надо, что все будет в порядке.