― Мы сделали МРТ, когда вас впервые привезли, чтобы извлечь субдуральную гематому, но похоже, что у вас было лишь сотрясение мозга... хотя я все еще не уверен, почему вы так надолго впали в кому, но разум ― любопытная вещь, ― быстро сказал он, произнося это с таким умом и важностью.

― Непредсказуемая? ― спросила я, слегка улыбнувшись, на что Хейден улыбнулся мне в ответ.

― Верно. Мы хотели убедиться, что у вас нет кровоизлияния в мозг или опухоли, которую необходимо контролировать, но с вами все было хорошо, ― начал он. ― Хотя однажды у меня был пациент с опухолью, и нам пришлось снять кусок его черепа и дождаться пока уменьшится опухоль. Чтобы сохранить его жизнеспособность, мы поместили его в живот, ― закончил он, похоже радуясь этой идее.

Я с отвращением сморщила нос, услышав его рассказ.

― Извините. Наверное, это не очень интересно, если вы не врач. Я должен был понять, насколько отвратительна эта история, ― быстро сказал он, отступая назад и слегка нервничая.

Он определенно не проявлял никакой непринужденности при разговоре со мной. Казалось, он был не уверен, как ему себя вести. Это было бы мило, если бы не так грустно.

― Я просто... ― сказал он, поворачиваясь к двери и не заканчивая предложение.

Я наблюдала, как Хейден направился к двери, но затем остановился, как только подошел туда. Он повернул голову из стороны в сторону, как будто осматривал коридор, потом медленно закрыл дверь комнаты и вернулся к моей кровати, присев рядом со мной.

Он посмотрел на меня с совершенно другим выражением лица, не похожим на те, которые я видела у него с самого пробуждения. Его брови были нахмурены, губы поджаты, и сам он выглядел встревоженным. Он открыл рот, чтобы заговорить, но тут же закрыл его вновь, как будто пытаясь придумать, как ему сказать то, что он должен сказать, и внезапно я испугалась, что действительно умираю. Может, он не хотел говорить это перед моей семьей, но мне действительно осталось жить всего несколько дней.

Класс.

Я наконец-то смирилась, что жива, хотя думала, что была мертва все это время, и теперь я должна узнать, что на самом деле умираю, и мне придется переосмыслить все снова.

― Айла, ты помнишь меня? ― наконец спросил Хейден, все еще испытывая противоречивые чувства.

Я посмотрела на него широко раскрытыми глазами. О чем он на самом деле спрашивал? Моей первой мыслью было, что все реально, и я действительно пережила все эти ужасающие и прекрасные мгновения с Хейденом. Но потом я подумала, вдруг он просто хочет убедиться, что моя кратковременная память в норме.

Я не знала, как ответить, и надеялась, что смогу правильно передать свою мысль, хотя моя речь была еще несколько шаткой. Нужно подобрать краткий и приятный ответ. Нелегко придумать, какая фраза будет достаточно неопределенной, чтобы не показаться сумасшедшей, если я все-таки придумала это все, но при этом достаточно конкретной, чтобы Хейден все понял, если он действительно был тем, кем я думаю.

Гораздо более сложное задание, чем те шесть, с которыми я столкнулась в коме.

― Мой Гид? ― спросила я, нахмурив брови, хотя кожа на лбу показалась мне слишком стянутой.

На лице Хейдена мгновенно отразилось облегчение, когда он наконец сделал выдох, а я ведь даже не поняла, что он задерживал дыхание. Он кивнул, и улыбка образовалась на его губах.

― Что ты помнишь? ― спросил он.

Многозначный вопрос с одним простым ответом.

― Все, ― просто сказала я, надеясь, что не выглядела слишком сумасшедшей.

Я была на седьмом небе от счастья, что это мой Хейден. Он помнил меня. Мне не нужно переживать потерю наших отношений.

― Почему ты ничего не сказал раньше? ― спросила я, моя речь теперь была гораздо более плавная, хотя я все еще делала паузы, которые не могла контролировать.

― Я подумал, что приударить за своей пациенткой перед ее семьей не будет выглядеть очень профессионально, ― пошутил он.

― Если ты вот так... клеишься ко мне, я могу... понять, почему ты все еще одинок, ― ответила я, чувствуя, как мои губы сворачиваются в улыбку, несмотря на то, как болели мои щеки. ― Череп в животе?

― Рад, что ты не утратила своё фирменное остроумие, ― ответил он точно так же, как тот Хейден, которого я помнила, только немного приятнее.

― Ну а ты, конечно, само очарование, ― обвинила я, удивляясь, почему он не ведет себя ужасно со мной.

― Насчет этого, ― начал он, выглядя виноватым. ― Вся процедура, чтобы вернуть тебя назад, по-видимому, выделила один аспект моей личности, и эта черта обострилась... сильно.

― Ты действительно... хороший человек? ― спросила я, надеясь, что смогу должным образом передать свой скептицизм через искореженную речь.

― Я от природы бесстрастный и саркастичный человек, ― признался он. ― И, по-видимому, когда я переместился, это обернулось тем, что я стал садистским придурком, который пытался сбросить тебя с обрыва.

Я хихикнула, вспоминая, хотя моим ребрам это не понравилось.

― Спасибо, ― сказала я ему.

― Да, я не знаю, каким образом когда-либо смогу извиниться за свои... давай назовем это приступы агрессии, когда ты видела меня там.

― Где именно? ― спросила я, желая точно понять, что произошло.

Замечательно, что Хейден вернулся ко мне, но мне нужно знать, как он стал моим Хейденом. Я не думаю, что какая-то связь на психическом уровне ― обычное дело для пациентов в коме и их докторов.

― Я обещаю, что объясню тебе все позже, но сейчас я должен быть хорошим доктором и сказать тебе, чтобы ты еще поспала. Тебе нужен отдых, ― сказал он, все еще кажущийся слишком хорошим и слегка сбивая меня с толку.

― Ты мне не мама, ― саркастически сказала я.

― По-видимому, ты лучше реагировала на меня, когда я был придурком, ― сказал он, все еще улыбаясь мне.

Я попыталась пожать плечами, но это оказалось слишком сложно, поэтому я просто с вызовом посмотрела на него, пребывая в восторге от такой знакомой коротенькой перепалки с ним.

― Знаю, что твой медленный южный образ мышления слегка мешает тебе выполнять указания, но ложись спать сейчас же и постарайся не напортачить, ― невозмутимо сказал он.

― Это... больше похоже на правду.


Глава 24


Я была убеждена, что Хейден что-то подлил в мою капельницу, прежде чем уйти, потому что я действительно удивительно хорошо спала всю оставшуюся ночь, и к тому времени, когда я открыла глаза на следующее утро, моя семья снова была в комнате, наблюдая за мной, подобно ястребу.

― Привет, ребята, ― устало сказала я, улыбаясь сквозь сонливость.

― Айла, ты можешь говорить, ― со слезами на глазах сказала мама, взяв меня за руку и слегка сжимая ее.

― Я так сожалею о пикапе, ― тут же сказала я.

На сегодняшний день это явно не самая важная тема, но я должна была сказать, пока не забыла. Пикап, который папа подарил мне, был дорогим, а моя семья не богата. Я владела им меньше часа, прежде чем полностью разбить его вдребезги.

― Почему-то мне кажется, что ты достаточно за это расплатилась, ― с усмешкой сказал мне папа. ― Не беспокойся. Мы просто рады, что ты в порядке.

― Что случилось, Айла? ― спросил брат, подняв на меня взгляд, в котором читалась радость от того, что он снова видит меня, вперемешку с искренним любопытством. ― Полиция сказала, что ты просто без причины свернула с дороги.

― Я уронила компакт-диск, который ты мне дал, ― сказала я, поразившись тому, как легко теперь могла говорить. ― И потянулась вниз, чтобы достать его, но когда подняла взгляд, на дороге была собака.

― Ты едва не погибла, пытаясь избежать столкновения с собакой? ― скептически спросил папа.

Несомненно, дочь охотника не свернула бы с дороги из-за собаки.

― Да, папочка, ― засмеявшись, сказала я. ― Всё произошло очень быстро. Я просто запаниковала.

― И раз ты пыталась достать компакт-диск, который я купил тебе, дай догадаюсь, ты попытаешься свалить всю вину на меня? ― в шутку спросил Так.

― Сам знаешь, ― сказала я ему, прежде чем у меня снова закружилась голова.

Я ненадолго закрыла глаза, почувствовав внезапное отсутствие равновесия, и стала ждать, пока комната перестанет вращаться.

― С тобой все хорошо, малышка? ― спросила мама, ее голос звучал обеспокоенно. ― Так, почему бы тебе не сходить за доктором.

Мои глаза мгновенно раскрылись при мысли, что я снова увижу Хейдена в той же комнате, где и моя семья. Это было похоже на две разные жизни, которые внезапно столкнулись вместе. Это было и так достаточно странно, когда я впервые проснулась, но теперь, когда я знала, что Хейден знает меня, и то, через что мы прошли было каким-то образом реальным, это чересчур странно.

Почти сразу же в комнату вошел мужчина в форме и проверил мои капельницы и аппараты, внимательно меня осматривая.

― У нее может немного кружиться голова. Мы отправим ее на физиотерапию, как только она снова встанет на ноги, снова начнет работать над равновесием и убедится, что ее шея способна полноценно двигаться, ― сообщил доктор моей семье.

― Где Хейден? ― в замешательстве спросила я.

― Хейден? ― ответила моя мама, глядя на меня так, словно была обеспокоена, что я вижу то, чего нет.

― Доктора Темпла сейчас нет, но он должен вернуться позже вечером, ― сказал другой врач, кивнув моим родителям и выйдя из комнаты.

― Хейден? ― снова переспросила меня мама.

― Доктор Темпл, ― с покрасневшими щеками пробормотала я.

― Оп-па, ― сказал Так с озорной ухмылкой на лице.

― Ну, кто-то же должен ее обеспечивать, сынок. Она получила диплом по вокальному исполнению, ― сказал мой отец, всегда готовый поддразнить меня по поводу моей специальности. ― Она вполне может влюбиться и в доктора, если не хочет лишить себя надежды жить в доме, который не на колесах.

Такое ощущение, словно меня вообще нет рядом. Они снова вернулись к тому, чтобы дразнить меня.