“Из-за опухоли и из-за девицы, у которой все на месте и которая в два раза моложе меня”, – объяснила ей когда-то Пэт.
– Джонатан тоже обзавелся подругой, – решила признаться Кэтрин.
– Что-что? – не поверила Пэт.
– Джонатан. Он тоже нашел себе девицу, вернее, вдовицу, – невозмутимо повторила Кэтрин.
– От правды никуда не уйдешь, Кэтрин. Мы обе были замужем за людьми, спасовавшими перед трудностями.
– Но Джонатан собирается жениться. Пятнадцатого числа.
– И что ты теперь чувствуешь?
– Я… я думаю, что напрасно ревную. Может быть, она очень хорошая женщина, которая его по-настоящему любит.
– То есть племенная кобылка, способная родить?
– Нет, я не то хотела сказать.
Их взгляды встретились, и обе женщины рассмеялись.
– Ну ладно, ты угадала. Я имела в виду именно это.
– Но ты-то как?
– Я не удивилась, этого следовало ожидать.
– От такой новости кто хочешь может расстроиться!
Кэтрин встала и попыталась открыть хотя бы одно окно.
Из этого, однако, ничего не вышло.
– Ну, моя заветная мечта несколько потускнела.
– И что же это за мечта? – невольно улыбнулась Пэт.
– Как будто у меня десять любовников – и все как на подбор красивые и богатые. И у меня от каждого из них родилось по ребенку, и я со всем этим выводком являюсь на его свадьбу и сажусь в первом ряду!
– Послушай, да ты рехнулась! – расхохоталась Пэт. – Но по крайней мере твои мечты имеют здоровую основу! Когда от меня ушел Дон, я только и мечтала увидеть, как он бросится в разверстую могилу, когда станут опускать мой гроб!
– Это не смешно, Пэт.
– Не смешно, зато честно. Погоди, я, кажется, забыла спросить, что это за парень взбудоражил всех теток в конторе? Он целое утро выспрашивал про тебя.
– Я с ним едва знакома. Он хотел посоветоваться по поводу своей дочери.
– И ты полагаешь, что я поверю в эту чушь?
– Да, потому что я почти всегда стараюсь говорить правду…
– Всем, кроме самой себя. Ах, ну конечно, у нас в голове только фантазии, а вообще-то мы с мужиками ни-ни? Ты хоть обратила внимание, насколько он хорош? О’кей, дамы, займемся делом! – громко обратилась она к вернувшимся ученицам. – Слушаем дальше!
Кэтрин села на место, недовольно хмурясь. Естественно, она заметила, что Джо д’Амаро очень привлекательный мужчина, но отнесла это на счет своего возвращения к нормальной жизни. Она перестала обращать внимание на других мужчин не оттого, что разочаровалась в Джонатане, а потому, что разочаровалась в себе!
Слава Богу, занятия в классе подошли к концу. Пэт, изнемогая от усталости, без сил плюхнулась на стул. Кэтрин встревожилась и не спешила уходить, краем глаза наблюдая за подругой.
– Знаешь, отчего мне так плохо? – наконец спросила Пэт.
– Отчего?
– Потому что я опять должна попросить у Дона денег. Какое унижение вымаливать эти чертовы гроши у проклятого Дона Бауэра!
– Пэт…
– Ну ведь не у тебя же мне занимать, верно? Тебе и так забот хватает. Я к тому, что не с кого будет получать долг, если я загнусь!
– Пэт…
– Спокойно, Кэтрин! – решительно оборвала ее Пэт. – Мы договорились! Я имею право называть вещи своими именами! – Она сгребла пожитки в охапку и ринулась вон. В дверях Пэт уронила сумку и рассыпала половину бумаг, но Кэтрин и не подумала ей помочь. Она помнила о договоре и честно выполняла свою часть. Пэт нуждалась в ком-то, перед кем ей не приходилось бы корчить из себя оптимистически настроенную дуру. И таким человеком следовало оставаться Кэтрин Холбен. Задачка не из легких.
– Пэт, – окликнула она, прежде чем подруга успела скрыться в коридоре. – По-моему, тебе тоже следует почаще давать волю мечтам.
Пэт ничего не ответила, и по коридору гулко разнеслось эхо от ее каблучков. Кэтрин вернулась к своему столу и принялась складывать в портфель бумаги.
– Мисс Холбен!
Она подняла голову. В дверях стояла Мария.
– Вы хотели мне что-то сказать.
Вызывающая поза и тон ясно давали понять, что она делает одолжение, задержавшись после уроков.
– Да, верно.
– А я все равно не понимаю, о чем нам толковать.
– Тебе не требуется ни о чем толковать. Достаточно хотя бы внимательно послушать. Я хочу, чтобы ты перестала задирать Сашу и Эбби. Да и Черри тоже – пока она чувствует себя новичком.
– Но они действуют мне на нервы…
– Ерунда, Мария! Тебя раздражает то, что ты снова попала впросак. Ты вела себя безответственно и забеременела во второй раз, а теперь срываешь досаду на любом, кто подвернется под руку.
– Я просто с ума схожу, и все, и ничего тут не поделаешь! – упрямо твердила Мария.
– Но почему тогда ты никогда не цепляешься к Беатрис? Только не говори, что она не действует тебе на нервы! Пойми: вам всем сейчас одинаково тяжело, и ни к чему все усложнять!
– Да вам-то откуда знать? У вас и детей-то не было!
– Мария, кто принимал твоего первого ребенка? – сердито спросила Кэтрин.
Девочка промолчала.
– Ну так кто? Мужчина или женщина?
– Мужчина…
– И он знал, что должен делать и как тебе помочь?
– Ну, наверное, знал.
– А сколько детей было лично у него, Мария? Сколько раз рожал он сам? Я не хуже его знаю, что нужно делать. Я занимаюсь этим не ради собственного удовольствия и не ради денег. Неужели ты вообразила, будто я каждый день торчу в этой духовке из-за жалованья? Нет, я прихожу сюда из-за вас! Потому что мне известно то, что необходимо знать вам. А теперь можешь идти.
Но Мария по-прежнему торчала в дверях.
– Ступай!
Ученица ринулась прочь, а Кэтрин наконец вытерла пот со лба и устало буркнула:
– Господи…
– Что тут творится? – заглянула в дверь одна из секретарш.
– Ничего, просто я немного задержалась дольше обычного.
– Мы испугались, что вам требуется помощь.
– Нет-нет, все в порядке, – заверила Кэтрин и снова принялась складывать вещи. Она нарочно оставила на столе все бумаги, с которыми собиралась поработать дома. Пожалуй, на сегодня с нее хватит.
По пути в “Майский сад” Кэтрин заглянула к зеленщику и купила провизию на ужин. Она старалась не оборачиваться в сторону витрины “Пурпурной шкатулки”, тюка ждала на остановке автобус. Изнывая от жары, Кэтрин наконец-то добралась до дома. Как только у нее за спиной захлопнулись стеклянные двери в вестибюль, Кэтрин скинула туфли, наслаждаясь прохладой гладкого паркета. В почтовом ящике лежал розовый конверт из толстой бумаги – приглашение на свадьбу, написанное не Джонатаном. Если бы не вчерашний визит, ей пришлось бы узнать о предстоящей свадьбе из этого нежданного послания. Ничего удивительного, что он примчался сюда, несмотря на дождь. Кэтрин выбросила было конверт в пластмассовую корзину для бумаг, но тут же выудила его обратно. Ей захотелось перечесть написанное, прежде чем окончательно уничтожить. Наверное, это также можно было отнести к здоровым мечтам о мести.
Бедная Пэт…
Миссис Донован отсутствовала. Кэтрин босиком пересекла вестибюль и поплелась вверх по лестнице.
На второй площадке она споткнулась и рассыпала купленные недавно яблоки. Чтобы сложить их как следует, пришлось перекладывать всю сумку. К концу третьего пролета Кэтрин уже не думала ни о чем, кроме холодного душа и еще более холодного коктейля.
Но – совсем как накануне вечером Джонатан – Джо д’Амаро дожидался ее, сидя на верхней ступеньке.
Глава 4
Джо д’Амаро не проронил ни звука – просто встал, когда она подошла поближе, и забрал у нее сумку, набитую яблоками. Можно было, конечно, объяснить его поступок вежливостью, но скорее всего он просто понимал, что хозяйке требуется освободить руки, чтобы она впустила его в квартиру и позволила поскорее объяснить, зачем он явился.
– Как прошел день, мистер д’Амаро? – машинально поинтересовалась Кэтрин, поворачивая ключ в замке.
– Дерьмово, – просто признался он.
– У меня тоже, – отвечала Кэтрин, прежде чем открыть дверь. – Полагаю, нам обоим не помешает, если вы будете помнить об этом обстоятельстве.
Джо ошарашенно посмотрел на Кэтрин, и ей снова показалось, что он сейчас улыбнется. Однако чуда не произошло.
– Я пришел поговорить о Фриц.
– Совершенно верно. И пусть неприятности этого дня не заставят нас отклониться от темы.
– Эй, вы не очень-то задирайтесь, – буркнул Джо, входя следом. – Куда поставить сумку?
– Давайте сюда.
Кэтрин забрала у него зелень и понесла на кухню, отметив, что незваный гость шагает следом. На кухне у нее был идеальный порядок, однако самоуправство д’Амаро раздражало, если учесть, что он не желал быть вежливым. Как будто ему претило просить ее о помощи, в которой он тем не менее нуждался.
И все же Кэтрин не собиралась ссориться с человеком, искренне беспокоившимся за своего ребенка. Она немало повидала за годы службы в муниципалитете и умела ценить столь редкое проявление родительской заботы. Итак, она не спеша выкладывала из сумки покупки и искоса поглядывала на Джо. Джо же уставился на потолок.
Сил у Кэтрин на светскую беседу не осталось, поэтому она не стала спрашивать, давно ли он живет в Уилмингтоне (судя по акценту, Джо вырос за пределами Северной Каролины) и сколько у него детей (это она уже знала). Она высыпала яблоки на стол.
– Хотите яблоко, мистер д’Амаро? – предложила Кэтрин. Теперь его внимание привлек сервиз из китайского синего фарфора.
– Да, обедать придется еще не скоро, – ответил он без малейших колебаний. Чувствовалось, что он чрезвычайно решительный мужчина. Кэтрин кинула ему самое большое яблоко.
– Дать вам нож?
– Не надо. – Он без приглашения прошел к раковине и вымыл яблоко. – Отличное место, – заметил Джо, разглядывая потолок. – Построено добротно и на века. Такое мне по душе. Куда приятнее довести до ума хотя бы одно добротное здание, чем состряпать десяток вычурных халуп на берегу залива. Братец готов за это меня убить.
"Подари мне радугу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подари мне радугу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подари мне радугу" друзьям в соцсетях.