– Джеймисон сказал, что они в участке.

– Твоя сестра в комнате для переговоров, а Бриггс в тюремной камере, – сказал Райли, указывая кивком головы в ту сторону, где, как я предполагала, их держали.

– Вот так все и закончилось? Пока мы играли в Скрэббл?

Райли улыбнулся и взглянул на Джеймисона, который стоял в дверном проеме.

– Скрэббл, да?

– Спасибо, что пришли, Кэди, – сказал Арчер, подойдя к нам. Здесь, в участке, он казался более внушительным, официальным. Хоть я и не сомневалась, что у него был опыт в расследовании всевозможных преступлений, Барлоу – не Филадельфия. Покушение на убийство, да еще и заказное, случалось тут не каждый день.

– Я-то думала, вы будете рады спровадить меня. Я внесла изменения в статистику преступлений округа за те пару дней, что была здесь.

Он улыбнулся, услышав мои слова.

– Правда. Но в Барлоу было бы скучно без вас. И эти двое тоже были бы скучными, – он выразительно посмотрел в сторону Корда и Райли.

– Что мне нужно сделать? – спросила я, пытаясь облегчить его жизнь. Я не сомневалась, что ему нужно было управиться с тонной бумажной работы, прежде чем он пойдет домой. А поскольку уже давно пробило десять, это явно будет долгая ночка.

– Мистер и миссис Бриггс – не безжалостные преступные гении. Мы легко поймали их, просто включив мигалки и приказав остановиться.

– Серьезно? – спросила я. – Я представляла себе шумовые гранаты и тазеры или что-то в этом духе.

Корд засмеялся:

– Ты точно смотришь слишком много сериалов. Ну, или нам нужно увезти тебя навсегда из Филадельфии как можно скорее.

– Бриггс – социопат, без всяких сомнений, – вел дальше Арчер. – Он не думал – и не думает – что сделал что-то неправильное, считает, что имел право приехать в Монтану и посетить сестру своей новоиспеченной жены. Настоящие преступники прячутся от копов. Только ненормальные думают, что их не смогут поймать. Бриггс выстелил нам прямую дорожку к нему, так что его легко связать с этим преступлением. Он был в той же клинике, что и ваша сестра. Черт, он женился на ней. Подтверждение денежного перевода мертвому парню, который вломился в ваш дом, билеты в Монтану, даже арендованная машина с GPS, который вывел его на дорогу к ранчо Стила… О, не хотел бы я быть его адвокатом.

– А что насчет Бэт? – я задержала дыхание.

– Судя по всему, она лишь пешка во всем этом, но мне нужна будет ваша помощь – поговорить с ней, чтобы выяснить это. Но она и не полностью невиновна.

– Я могу увидеться с ней? – я посмотрела на Райли и Корда. – Это можно устроить?

– Я бы хотел, чтобы вы с ней поговорили. Вашей сестре немного… промыл мозги этот Бриггс. Ей нужно снова лечиться, Кэди, как вы уже поняли. Скорее всего, я смогу записать ее в программу для борьбы с наркозависимостью в тюрьме.

Я кивнула.

– Вы хотите заставить ее увидеть правду о Бриггсе.

Он пристально посмотрел на меня.

– Да, это единственный способ поставить ее на путь к выздоровлению. Разговор с ней не будет приятным. Она будет злиться на вас. Не считая наследства, ее арестовали за то, что она приехала увидеться с вами. Она и ее муж сейчас в тюрьме – их разлучили – снова таки из-за вас, – продолжал Арчер. – Она снова употребляет, Кэди. Все признаки налицо, но я не знаю, когда ей понадобится новая доза.

– Я понимаю.

Мы уже проходили это раньше и я видела все признаки. Я знала, что случилось.

– Я буду в помещении с вами, – вел дальше Арчер. – Ваши мужчины могут наблюдать из моего кабинета. Я не хочу, чтобы они находились с нами в комнате – не хочу чтоб она знала что-либо о вашей жизни здесь, о Корде и Райли. У вас есть то, чего она хочет. Мужчина – мужчины – которые вас любят. Вместо этого, ей достался Бриггс. У вас же есть все, Кэди.

Я взглянула на Райли и Корда. У меня действительно было все.

– Хорошо.

– Там есть одностороннее зеркало, так что Корд и Райли могут наблюдать за ситуацией.

Это противостояние с Бэт длилось годами. Наши отношения, а точнее то, что от них осталось, зависели от исхода этого разговора. Я знала, что мне нужно быть готовой уйти и отпустить Бэт для того, чтобы самой пойти дальше. Она была токсичным человеком – и опасным для меня – и если она не согласится на серьезную помощь и не изменит свою жизнь, то ей нет больше места в моей. Мне оставалось лишь надеяться, что у меня достаточно сил, чтобы перенести то, что случилось.

Но увидев Райли и Корда передо мной, таких стойких и сильных, я знала, что справлюсь. Я больше не была одинокой. Я могла справиться с этой, или любой другой проблемой, потому что они будут со мной рядом.

– Я готова.

– Помните о том, – начал Арчер, – что Бриггса упрячут на долгий срок. Десятилетия, а то и на всю жизнь. Так что, что бы вы там ни слышали, что бы ни случилось сейчас, у него не будет доступа к Бэт. И знайте, что он не сможет потревожить вас снова.

После этих мрачных, но обнадеживающих слов, Арчер повел меня в небольшую комнату, которую использовали для собраний, групповых тренингов, а также для допросов. Единственным признаком последнего был металлический прут, приваренный к одному из прочных столов, который удерживал наручники, надетые на Бэт. Когда я зашла внутрь, она подняла взгляд и ее глаза раскрылись в удивлении.

Если я унаследовала рыжие волосы матери, то она пошла в своего отца – черные волосы и темные глаза. Ее некогда фарфоровая кожа была покрыта пятнами и казалась посеревшей. Волосы были грубо обрезаны выше плеч. На ней не было макияжа, а одета она была в простую черную футболку. Я не могла видеть другую часть ее тела, прикрытую столом.

– Кэди. Господи, вытащи меня отсюда!

Она потянула на себя наручники, заставив метал дребезжать.

– Они сделали ошибку. Я не должна быть в наручниках. Да сделай же что-нибудь.

– В чем тебя обвиняют? – спросила я нейтральным тоном, сев на стул напротив нее. Я сложила руки на столе и мысленно настроилась отвечать нейтрально, подобно тому, как мне приходилось разбираться с сумасшедшими родителями на школьных собраниях.

– Я не знаю! Никто мне ничего не говорит. Мы были в Монтане только два дня, и все, что мы сделали – это поехали увидеться с тобой. Где он? Почему мы не вместе?

– Он в одной из тюремных камер. Этот участок довольно маленький.

Она успокоилась узнав, что он рядом.

– Он красавец, правда? Все женщины в самолете смотрели на него и завидовали. Ужасно завидовали мне. Мне!

– Когда ты позвонила мне сегодня утром, ты сказала, что вы встретились в «Новых Начинаниях».

– Это судьба, – она вздохнула, а ее глаза стали мечтательными. – Мы были в одной группе поддержки.

– Почему он попал в клинику?

Она слегка пожала плечами и посмотрела на свои ногти.

– Наркотики. Судья, – она выплюнула это слово, как будто оно было отравленным, – заставил его. Дэвид сказал, что его подставили, что ему пришлось бы находиться там шесть месяцев, потому что кто-то подсунул героин ему в машину. Можешь себе представить, как с ним обращались?

Шесть месяцев в реабилитационной клинике вместо лет, возможно десятилетий, в тюрьме за хранение наркотиков? Мне лишь оставалось гадать, что он сказал судье, что тот вынес такой… мягкий приговор. Судя по тем убедительным доказательствам, о которых говорил Арчер, на сей раз он вряд ли отделается от обвинений лишь пребыванием в клинике без охраны.

– Это все не имеет значения теперь, потому что Дэвид в порядке и решил уйти из того места. – Она оторвала заусенец на пальце и я отвернулась, чтобы не видеть этого. – Ну, как только мы поженились.

– Звучит романтично.

Конечно, это не было романтичным, но мне нужно было говорить то, что она хочет услышать, чтобы удержать ее в хорошем настроении. А она хотела, чтобы я порадовалась за нее. Любая другая реакция выведет ее из себя. Я сталкивалась с этим уже достаточно часто, чтобы знать, как пройти по этому минному полю.

Она снова положила руки на колени, посмотрела на меня и засияла, как впервые влюбившаяся школьница.

– Это не было любовью с первого взгляда или чем-то в этом духе, но когда мы сошлись… ох. Он как будто действительно все-все хотел обо мне узнать. Он слушал меня. Я к тому что, ну какой парень захочет услышать такую хреновую историю, как у нас?

– Он знает про маму с папой?

– Конечно, – ответила она таким тоном, словно я была маленьким ребенком. – Он знает обо всем. У нас нет друг от друга секретов.

Это был подходящий момент для смены темы, этого я и ждала. Я быстро взглянула на Арчера, который стоял, прислонившись к стене, со скрещенными руками. Он молчал. Джеймисон и Арчер в этом были очень похожи.

– Он, очевидно, знает обо мне.

– Ты же моя сестра. – Выражение ее лица как будто говорило «тоже мне новость».

– И о моей поездке в Монтану.

– Когда ты впервые сказала мне, я разозлилась. Я действительно взбесилась. То есть, ты узнаешь, что у тебя есть отец, которого ты никогда не знала, да еще и наследуешь миллионы долларов. И часть ранчо. Это нечестно. Мне вот никто ничего никогда не давал.

– Мама с папой дали тебе деньги, чтобы поступить в колледж.

Я не упоминала то, что я заплатила за четыре других клиники и то, что из-за этого я выплачивала с учительской зарплаты вторую закладную на дом. Как-то раз зимой я даже отдала ей собственные вещи.

Ее глаза сузились. Я зацепила больное место, просто упомянув о родителях.

– Они заплатили за первый год в колледже – и посмотри, что случилось. Они умерли.

– Они умерли не потому, что ты пошла в колледж, Бэт. Они умерли, потому что попали в ужасную аварию. Те деньги все равно оставались для тебя, на колледж. Они дали их тебе.

Она шмыгнула носом и потерла его пальцем.

– Что ты сделала с ними? С деньгами на колледж? – подтолкнула ее я.

Она отвернулась и не смотрела на меня.