— Ты беги, а я доем, заплачу и приду. Мне она ничего не скажет.
— Спасибо, милая. Ну, я домчалась. Ты тоже не очень задерживайся.
Дебби влетела в банк за две минуты до окончания перерыва. Как раз вовремя, чтобы схватить свою кассу и ровно в два сидеть на положенном месте. Анджела появилась немного погодя.
Мисс Паркинс покосилась на нее, но промолчала. На Дебби же посмотрела так, что если бы взгляд мог испепелять, то от нее в мгновение ока осталась бы лишь кучка пепла.
9
— Анджи. Анджи…
— Что?
— Я поговорила с Юджином.
— И?
— Он сказал: с удовольствием, — покосившись на старшего кассира, шепнула подруге Дебби на следующий день.
— Отлично, — ответила та. — Тогда приходите завтра.
— Лучше послезавтра. Завтра у него важное дело.
— О! Конечно. Мне-то все равно, я же каждый вечер дома. И Рик тоже.
— Спасибо. Давай в перерыве поболтаем. А то сейчас… — Дебби не закончила фразы, опустила голову и сделала вид, что пересчитывает монеты в своей кассе.
Мисс Паркинс сурово посмотрела в ее сторону, но промолчала.
Время тянулось медленно, томительно медленно. Юджин пригласил Дебби пойти вечером в театр, и ей не терпелось поделиться с Анджелой этой новостью. Но до перерыва было еще так далеко!
Как жаль, что он совсем перестал приходить в банк. После того как узнал о ее стычке с начальницей, Юджин категорически отказался быть причиной ее возможных неприятностей. И как она ни пыталась разуверить его, твердо стоял на своем.
Впрочем, может статься, он прав, решила Дебби, искоса поглядывая на мисс Паркинс. Эта ведьма просто не выносит ее, так и ждет повода накинуться. Девушка понять не могла, в чем причина ее неприязни. Да что там неприязни — самой откровенной ненависти. Анджела пыталась уверить ее, что та завидует, но Дебби поверить не могла в это. Никак. Жалованье старшего кассира превышало ее собственное больше чем в полтора раза. Чему же тогда завидовать? Мисс Паркинс в состоянии покупать себе дорогие наряды, обувь, духи, могла бы даже снять приличную квартиру, если бы не имела собственного дома. И ездила она не на метро, а на новенькой «тойоте».
Анджела намекала, что она неравнодушна к мистеру Бригсу, их менеджеру. Возможно, но при чем тут она, Дебби? К тому же мистер Бриге такой…
Наконец-то прозвучал долгожданный звонок.
Сегодня Дебби не возмущал такой нецивилизованный и несовременный способ оповещения о начале перерыва. Она вскочила с места и посмотрела на подругу.
— Идем?
Та кивнула.
— Угу. Как ты смотришь на то, чтобы сегодня отправиться в «Морковку и стручок»?
— В «Морковку и стручок»? Что это такое? — удивилась Дебби.
— Это предприятие здорового питания. Здесь недалеко, на углу Сорок восьмой и Мэдисон.
Мне мой врач рекомендовал попробовать. Там, правда, чуть дороже, чем в обычных кафе, но зато все овощи и фрукты настоящие, с ферм, не напичканные черт знает какой дрянью.
— Гмм… любопытно. Давай попробуем.
Они вышли на улицу. Был солнечный и довольно теплый, но, как обычно, ужасно ветреный день. Подруги преодолели два квартала, вошли в кафе, постояли в небольшой очереди беременных женщин и, набрав полные подносы вегетарианских блюд, уселись за столик. Дебби с интересом попробовала салат и нечто под названием «картофель а-ля Мерландель», хмыкнула и заявила:
— А ведь вкусно. Везет тебе, Анджи, имеешь такой предлог ходить сюда хоть каждый день.
— Можно подумать, без предлога ходить нельзя, — отозвалась подруга, набив рот чем-то необыкновенно ароматным, лишь отдаленно напоминающим обыкновенную морковь, из которой и было приготовлено.
— Без предлога нельзя, — твердо ответила Дебби. — Тут можно проесть всю зарплату.
— Это точно, — согласилась Анджела. — Но на что не пойдешь ради малыша…
— Об этом-то я и говорю.
— Ладно, не переживай. Что-то подсказывает мне, что пройдет совсем немного времени и ты тоже будешь регулярно приходить сюда на ланч.
— Да брось, Анджи. Все не так просто и не так быстро, как тебе кажется. Знаешь, Юджин все время нервничает. Наверное, у него дело какое-то серьезное…
— Разве он ничего не рассказывает тебе о своей работе?
— Не-а. Говорит, это конфиденциальная информация. Только между ним и его клиентом.
Анджела хмыкнула.
— Серьезный мужчина. Другой на его месте расхвастался бы, перья распушил, лишь бы произвести впечатление на девушку.
Дебби засмеялась.
— Ему это не нужно. Он и так впечатляет меня.
Кстати, мы сегодня идем в театр.
— Да ты что? Правда? Вот это здорово! А я уже миллион лет нигде не была. Видишь, Деб, я была права: лучшее время в жизни девушки — это когда парень ухаживает, добиваясь ее. После постели все будет по-другому. Не хуже, не пойми меня не правильно; но по-другому. Они начинают как-то иначе проявлять свое внимание.
А что ты наденешь?
— Да, наверное, так пойду, — пожала плечами Дебби. — Начало в половине восьмого. У меня не будет времени съездить переодеться.
Анджела критически оглядела ее.
— Костюмчик у тебя, конечно, хорошенький, но для театра я бы надела что-нибудь понаряднее.
— Я бы тоже. Но ты же видела, что в прошлый раз наша мегера устроила.
— Да уж, — вздохнула подруга. — А если ты отпросишься на час раньше? Или Юджин приедет за тобой на работу?
— Нет, мы договорились встретиться у театра. Думаешь, мисс Паркинс меня отпустит?
— Она, естественно, нет. А вот мистер Бриге, полагаю, пойдет навстречу. Он совершенно нормальный человек, хоть и менеджер.
— Пожалуй, я так и сделаю, — решилась Дебби, которой и самой очень хотелось принарядиться.
Анджела оказалась права. Мистер Бриге был крайне любезен и немедленно разрешил Дебби уйти в половине пятого.
— Учитывая то, что вы впервые за три года попросили отпустить вас, мисс Старк, — улыбаясь добавил он, — я даже скажу, чтобы у вас не вычитали за это время из жалованья.
Дебби просияла. Ну что за милый человек, право! Не то что эта ведьма мисс Паркинс.
В четыре часа она поставила на свое окошко табличку «Закрыто» и принялась готовиться к сдаче кассы. Спустя десять минут она повернулась к Анджеле и прошептала:
— Анджи, выйди на минутку в дамскую комнату. Срочно, пожалуйста.
— Что случилось, Деб? — спросила Анджела, входя туда через минуту и внимательно глядя на подругу. — Ты совершенно белая…
— Анджи, у меня недостача! — перебила ее Дебби.
— Да ты что? Как… как это может быть?
— Понятия не имею. И самое ужасное, это не первый раз.
— Не первый?! — ахнула Анджела. — Но почему ты ничего не говорила?
— А что я могла сказать? Что у меня из кассы пропало сто долларов? Чтобы меня уволили за халатность? Или, того хуже, по подозрению в воровстве? Да разве с таким пятном я смогу найти работу?
— И что, ты покрыла те деньги?
— А как же иначе?
— Да… А сегодня? Сегодня сколько у тебя пропало?
— Двести пятьдесят, — еле слышно прошептала Дебби.
— Двести пятьдесят?! Но как это могло произойти?
— Не знаю! Честное слово, не знаю, Анджи.
Ты веришь мне? — заглядывая подруге в глаза, взволнованно спросила она.
— Ну что ты, милая, успокойся. Конечно, я тебе верю. Как же иначе? Черт, но что же теперь делать?
— Мне нужна твоя помощь, Анджи. Срочно.
Ты можешь дать мне эти деньги до завтра? У меня есть небольшие сбережения, я верну…
— Ты что, хочешь покрыть и эту сумму? С ума сошла? — ужаснулась Анджела.
— Подумай как следует, разве у меня есть выбор? Да проклятая мисс Паркинс сожрет меня со всеми потрохами. Она сделает все возможное, чтобы меня вышвырнули на улицу.
Без выходного пособия и с ужасной характеристикой. И мистер Бриге, думаю, тут не поможет.
— Да… — протянула Анджела. — Пожалуй, ты права. Слушай, я, конечно, дам денег, только тебе придется подождать до конца дня. Сейчас позвоню Рику и попрошу его подвезти. Но вряд ли он успеет раньше, чем через час.
— Анджи, милая, вы настоящие друзья, — с облегчением выдохнула девушка.
— Но ты же не успеешь домой…
— Ой, да разве мне сейчас до нарядов? Мне и в театр-то идти уже не хочется.
— Ну-ну, милая, не надо так расстраиваться.
Мы что-нибудь придумаем… А пока беги обратно, а я позвоню Рику и тоже вернусь. Надеюсь, мегера ничего не заподозрит.
Дебби прошла прямо к мистеру Бригсу и сказала, что у нее изменились обстоятельства. Необходимость в раннем уходе непредвиденно отпала, и, если он не возражает, она доработает смену.
— Ну конечно, мисс Старк, безусловно, я не возражаю, — тут же ответил менеджер. — Было бы прекрасно, если бы все сотрудники так добросовестно относились к своим обязанностям.
Она возвратилась на место, сняла табличку и продолжила операции, периодически поглядывая в сторону кабины Анджелы. Что, если Рик не успеет или, хуже того, откажется? Как ей успеть съездить домой за деньгами и обратно до окончания банковского дня?
Наконец Анджела пришла и села на место, незаметно кивнув подруге: дескать, все в порядке.
Слава Богу! Впервые за полчаса Дебби вздохнула свободно. Сейчас ее уже почти не беспокоила утрата двухсот пятидесяти долларов. По сравнению с потерей работы это казалось такой мелочью, что даже думать не хотелось.
Без десяти шесть Анджела выскользнула из зала и тут же вернулась, просунув под перегородкой пять банкнот по пятьдесят долларов.
— Анджи, Рик, вы настоящие друзья! Что бы я без вас делала, даже не представляю! — сквозь слезы произнесла Дебби, выйдя на улицу и обняв их обоих.
— Эй-эй, Деб, старушка, держи-ка себя в руках, а то моя благоверная еще заподозрит нас, — легонько похлопав ее по спине, шутливо ответил Рик.
Анджела рассмеялась.
— Да, что-то он подозрительно охотно откликнулся на мой призыв, — заявила она, нарочито грозно сдвинув брови. — Тут явно нечисто!
"Подвиг любви" отзывы
Отзывы читателей о книге "Подвиг любви". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Подвиг любви" друзьям в соцсетях.