– Сегодня магазин, скорее всего, не работает? – уточнил Брэй.
– Конечно. – Саммер резко повернулась к нему: – Думаешь, Ади там?
– Трудно сказать. Но мы сейчас недалеко от Хэмертона. Почему бы не проверить? Как называется цветочный магазин? – спросил Брэй и прибавил скорости.
– Не знаю. Ни разу там не бывала. Помню только, что находится он на главной улице. Вряд ли там два цветочных магазина.
– Скорее всего, – отрывисто согласился Брэй.
– В чем дело? – забеспокоилась Саммер. – Брэй, ты явно что-то недоговариваешь. Я же чувствую! Пожалуйста, скажи все, иначе не выдержу.
– Я уже все сказал, – ответил Брэй.
На самом деле кое-что Брэй действительно утаил. Он не стал упоминать о девочке, занимавшейся верховой ездой, и ее отце, который слушал дочку с гордостью, в то время как сам похитил чужую дочь. Почему он сидел в столовой, а не охранял Ади? Вдруг они с Саммер опоздали? Нет, об этом он говорить не станет.
Они добрались до Хэмертона и быстро нашли цветочный магазин. На двери висела табличка с надписью «Закрыто». Брэй проехал мимо, затем свернул направо, в узкий переулок, через который они подъехали к магазину сзади, и припарковался чуть в стороне. Они сразу вышли из машины.
– Камер видеонаблюдения вроде не видно, – заметила Саммер.
– Может, повезет… – кивнул Брэй.
С помощью отмычки Брэй быстро открыл дверь, и сразу же оглушительно завизжала сигнализация.
– Придется поторопиться! – крикнул Брэй, перекрывая шум.
Помещение магазина заполняли столики с растениями, свечами и дешевыми подарками. Возле стены стоял большой холодильник. Внутри они увидели несколько ваз со свежими цветами. На нижней полке красовался букет гвоздик. Ни Гэри, ни Ади нигде не было видно.
– Тут есть подвал? – спросила Саммер.
Брэй покачал головой. Он просто стоял на месте и обводил магазин внимательным взглядом.
– На что смотришь? – спросила Саммер.
– Ищу все, что выглядит подозрительно, – ответил Брэй.
Она тоже огляделась и прошла в заднюю комнату. На одном из столов стояло больше двадцати горшков с цветами. А на втором – кладбищенские венки. Глядя на один из них, в форме креста, Саммер вспомнила, что видела точно такой ночью, на кладбище. Должно быть, это хороший источник дохода для цветочного бизнеса. На дальнем конце стола Саммер заметила два горшка с землей и попыталась поднять один из них. Он оказался очень тяжелым – даже слишком. Саммер закатала рукав и по локоть погрузила руку в рыхлую землю. Что-то нащупав, она ухватила этот предмет и вытащила наружу. В руке у нее был конверт с деньгами. Купюры по сто и пятьдесят долларов – целая пачка.
– Брэй! – позвала Саммер.
Он подошел и, увидев, в чем дело, просто сунул руку во второй горшок и выудил точно такой же конверт.
Между тем прошло уже почти две минуты. Пора было уходить.
– Что теперь? – спросила Саммер.
Брэй подошел к принтеру, достал из него пустой лист бумаги и взял черную ручку. Затем крупными цифрами написал свой номер телефона, сложил листок и сунул во второй горшок.
– Не понимаю, почему мы беспокоились из-за камер и сигнализации, если все равно собирались оставить свои контакты, – покачала головой Саммер.
Брэй улыбнулся:
– Хватит за ними бегать. Пусть сами к нам придут. А теперь нам пора.
С этими словами Брэй убрал оба конверта с деньгами в карман, открыл заднюю дверь, и они поспешили к машине. Причем не успели Брэй и Саммер выехать из переулка, как из-за угла показалась полицейская машина.
Глава 20
Четверг, 08:55
За рулем автомобиля сидел офицер. Брэй не стал ни прибавлять, ни сбавлять скорости. Полицейский не сводил глаз с цветочного магазина и в их сторону даже не взглянул.
Пул и его жена приедут из Рэйвсвилла минут через двадцать. Как только полиция уедет, Пул сделает все, чтобы выяснить, кому принадлежит номер мобильного телефона. Но успеха не добьется. Это служебный номер, зарегистрированный на вымышленное имя, – Фрэнк Уайт из города Бойсе, штат Айдахо. И тогда Пулу придется позвонить Брэю. И тут начнется самое интересное. Конечно, приятно было бы как следует попугать этого негодяя, но слишком увлекаться нельзя, ведь с момента похищения Ади прошло уже шестнадцать часов. Значит, нужно как следует надавить на Пула и вытрясти из него информацию.
– Откуда у Пула столько денег? – задумчиво спросила Саммер. – И при чем здесь Гэри?
– Пока трудно сказать, но похоже, они вместе замешаны в каких-то темных делишках.
– Вряд ли Гэри – наркодилер, – задумчиво произнесла Саммер. – Знаю, о чем ты подумал, – махнула рукой Саммер. – Хочешь сказать, что я идеализирую Гэри. Я отнюдь не считаю его образцом добродетели. Просто не верится, что он торгует наркотиками.
Однако Брэй по опыту знал, что наркодилерами становятся самые разные люди – банковские менеджеры высшего звена, проживающие в пентхаусах на Манхэттене, домохозяйки из Бруклина, уличные бандиты из Бронкса… Некоторых из них просто невозможно заподозрить в чем-то подобном.
– Может быть, Гэри просто проводит какое-то расследование? – предположил Брэй, сам удивляясь, что высказал версию, которая выставляет бывшего мужа Саммер в выгодном свете.
Несколько минут она не отвечала, затем произнесла:
– А что, если Гэри шантажировал Пула?
– Почему ты так думаешь? – притворно-небрежным тоном поинтересовался он.
– Просто… на Гэри это похоже.
– С чего ты это взяла?
– С того, что ему уже приходилось шантажировать людей.
Как только с языка Саммер сорвались эти слова, она сразу же о них пожалела. С другой стороны, уже давно пора сказать Брэю правду. Когда, если не сейчас? Брэй припарковался у обочины и воскликнул:
– Вот это новость! Ну-ка, расскажи поподробнее.
И Саммер, наконец, рассказала.
– Когда ты пошел служить во флот, я собиралась тебя дождаться. Мои обещания быть тебе верной были искренними. Про то, что у моей мамы много лет были серьезные проблемы с алкоголем, ты знаешь. Я с детства привыкла видеть ее пьяной. А когда умер папа, стало еще хуже. Ты тогда уже уехал.
Брэй кивнул:
– До сих пор стыдно, что не смог приехать на похороны.
– Я все понимаю. В общем, после этого мама ушла в затяжной запой. Несколько месяцев беспробудно пьянствовала, а потом как будто бы решила завязать и начать новую жизнь. За год перепробовала несколько разных методов и программ, но каждый раз срывалась. Триш к этому времени махнула на нее рукой, но я продолжала надеяться, что мама сумеет победить свою зависимость. И тут случилось кое-что ужасное.
– Что? – спросил Брэй.
– Мама ехала домой из бара. Естественно, за руль села пьяной. Было поздно. Она сбила пешехода. Насмерть.
– Кого сбила Флора? Я его знал? – спросил Брэй.
– Вряд ли. Этого человека звали Брайан Лэффли.
– Ты сказала Стоуну, что это имя тебе не знакомо.
– Я солгала.
– Что случилось потом?
– В участке дежурил Гэри. Он тогда уже больше года служил в Рэйвсвилле. Я знала, кто он такой, – в маленьких городах все знают полицейских в лицо. Особенно молодых и симпатичных. Многие мои подруги в него влюблялись. Гэри несколько раз приглашал меня на свидание. Я отказывалась, – поспешно прибавила Саммер. – Но, к сожалению, это только еще сильнее его распаляло. Гэри всегда любил трудные задачи.
– Он был бы полным идиотом, если бы не обратил внимания на такую красивую женщину, – произнес Брэй.
– В тот вечер Гэри привез маму к нам домой. Я была одна – Триш отправилась на свидание. Мама ничего не могла объяснить – только горько рыдала. Ее уже в третий раз поймали пьяной за рулем, к тому же из-за нее погиб человек. Маму должны были посадить.
– Значит, Гэри привез ее к вам домой?
Саммер кивнула:
– Да. Вообще-то так не положено, но Гэри даже не собирался соблюдать правила. – Саммер опустила глаза. – Сказал, что замнет эту историю и у мамы не будет никаких проблем.
Саммер посмотрела Брэю в глаза. Наверняка он уже догадался, что будет дальше.
– А что он потребовал взамен? – спросил Брэй.
– Чтобы я вышла за него замуж.
Пальцы Брэя судорожно стиснули руль. Рассказ Саммер потряс его до глубины души. Выходит, она думала, что ее мать убила человека, и согласилась на брак с Гэри, чтобы скрыть преступление. То есть фактически стала соучастницей. Но Стоун сообщил, что Лэффли застрелили. А значит, мать Саммер сбила его не насмерть. Значит, Гэри Блейк его убил? И поспешил избавиться от тела? Брэй едва сдерживал бессильный гнев.
– Брэй… – начала было Саммер, но он перебил ее:
– Нет, подожди минуту. Надо все обдумать.
Брэю нужно было собраться с мыслями. Он вышел из машины и некоторое время постоял на холодном воздухе, затем снова сел на водительское сиденье и повернулся к Саммер.
– Ты должна кое-что узнать, – произнес он и рассказал о разговоре с офицером Стоуном.
Саммер слушала молча. Затем покачала головой: – Не может быть. Мама видела, как он упал под колеса.
– Она была пьяна. Подозреваю, что дело было так: скорее всего, она вырубилась за рулем, и Гэри обнаружил ее в машине. Потом он либо привез ее туда, где лежало тело Лэффли, либо, наоборот, притащил тело туда, где она стояла. Как бы там ни было, он нашел способ связать эти два события.
– Хочешь сказать, что Лэффли застрелил Гэри?
– Не знаю. Возможно, он уже тогда занимался некой преступной деятельностью и, узнав, что Лэффли – федерал, решил от него избавиться. А может, Гэри нашел труп, будучи на дежурстве, а потом, обнаружив твою мать пьяной в машине, решил воспользоваться этим обстоятельством. В любом случае Гэри совершил преступление – либо убил человека, либо скрыл убийство.
Саммер горько расплакалась.
– Ах, Брэй… – всхлипнула Саммер и с трудом выговорила: – Прости меня…
Тут он порывисто прижал ее к груди. Наконец Саммер успокоилась и подняла голову.
"Погоня за любовью" отзывы
Отзывы читателей о книге "Погоня за любовью". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Погоня за любовью" друзьям в соцсетях.