– По мне – так все выглядит нормально. Но если это тебя волнует, то накинь шаль.

Джейн посмотрела на часы на каминной полке.

– Но сейчас только самое начало. Я не хочу оказаться в гостиной первой.

– Не окажешься. – Рэндольф шагнул в коридор. – Идем же…

«Почему он так спешит?» – подумала Джейн. А брат сделал еще один шаг. Но не пойдет же он без нее?

Впрочем, выяснять это Джейн не хотелось. Да и какой смысл тянуть время? Она все равно не сможет наколдовать себе новый наряд. А надевать каждый вечер белое платье ей ужасно не хотелось. Скорее всего остальные гости будут настолько очарованы павлинами Рэндольфа, что просто не обратят на нее внимания.

– Ладно, хорошо. – Схватив шаль, Джейн накинула ее на плечи и тоже вышла в коридор. Положив ладонь на руку брата, она почувствовала, как он напряжен. Очевидно, не только она не могла справиться с нервами. – Почему тебе так не терпится спуститься в гостиную, Рэндольф?

Джейн почувствовала, что брат слегка вздрогнул. Но что же с ним такое? Немного помедлив, она проговорила:

– Ты сказал, что хочешь найти себе невесту. Но я очень сомневаюсь, что тебе здесь улыбнется удача. Из того, что сказала леди Чентон, когда мы только приехали, я поняла, что это очень скромный семейный прием.

Но тут снова возникал вопрос: а почему пригласили их вдвоем?

Рэндольф пожал плечами и отвел глаза. Джейн ждала хоть какого-то ответа, но не дождалась – брат упорно молчал. Это совсем на него не походило, и, следовательно…

Ох, тут определенно что-то происходило. Но что именно?

Покосившись на брата, Джейн тихо проговорила:

– О чем ты мне не сказал?

В ответ – опять молчание. Боже милостивый, что же ее ждет в гостиной?!

– Рэндольф, ты должен мне сказать! – Джейн остановилась и крепко сжала его руку. – Иначе я туда не пойду!

Брат явно колебался, и Джейн еще крепче сжала его руку. Он вздохнул и тихо сказал:

– Ладно, хорошо. Хотя тебя это совершенно не затрагивает. Я ведь уже говорил тебе, что переписываюсь кое с кем из родственников лорда Чентона?

– Да, говорил. И что же? – Не мог же брат так нервничать из-за встречи со старым другом…

Тут Рэндольф улыбнулся и прошептал:

– Джейн, я надеюсь, что здесь будет она.

Джейн не знала, что на это сказать. Выходит, брат переписывался с женщиной? Так вот почему в последнее время он сам забирал почту…

При этой мысли Джейн почувствовать себя не в своей тарелке. Она никак не могла предположить, что у Рэндольфа имелись от нее секреты. Во всяком случае, свои еженедельные визиты к миссис Конклин он не скрывал.

– Джейн, я не уверен, что ты знаешь… Не думаю, что мы когда-нибудь говорили об этом, но до гибели родителей я… – Брат вздохнул, потом вновь заговорил: – Так вот, когда мне было девятнадцать, я решил, что влюблен.

– Да, понимаю… – пробормотала Джейн. Значит, слухи оказались верными.

– Но отец, когда узнал об этом, пришел в бешенство.

Джейн кивнула. Отец часто приходил в бешенство.

– Что, женщина оказалась неподходящая?

– Не в этом дело. Он решил, что я слишком молод.

Джейн пожала плечами. Что ж, в девятнадцать все слишком молоды.

– И он приехал в Лондон, чтобы отчитать меня, – продолжал Рэндольф. – Но я отказался его слушаться. Отец уехал в ярости. Поверь, я никогда не видел его в таком гневе.

Джейн снова кивнула: она знала, что Рэндольф не из тех, кто преувеличивает. А брат, немного помолчав вновь заговорил:

– На следующий день карета, которой он правил, врезалась в дерево, и они с мамой погибли. Погибли, потому что… – Рэндольф внезапно умолк, и лицо его смертельно побледнело.

Джейн вздрогнула и прошептала:

– О, Рэндольф, но ты же не винишь себя в их смерти, правда?

Брат молчал, но по его глазам она поняла, что винит.

О боже! Ее брат страдал от чувства вины больше десяти лет, а она об этом даже не подозревала!

– Это был несчастный случай, Рэндольф. Просто неудача, дорожная авария…

– Отец был превосходным кучером.

– Да, но даже с превосходными кучерами происходят несчастные случаи. И вспомни, папа тогда запряг новую лошадь. Я отчетливо припоминаю, как он, только купив ее, сказал, что справиться с ней будет очень сложно.

Рэндольф окинул взглядом коридор.

– Может быть, и так, – сказал он со вздохом. – Но, Джейн, поверь, я никогда не видел отца в таком бешенстве, как во время того нашего, лондонского, разговора. Думаю, они с мамой поссорились из-за меня, и поэтому он не смог удержать лошадь на том повороте.

Джейн не знала, что на это сказать. Что ж, вполне вероятно, что все так и было, хотя могли быть и другие причины.

Тронув брата за плечо, Джейн сказала:

– Рэндольф, прекрати. Ты не можешь знать точно. Может быть, лошадь ужалила пчела или напугал кролик, вот она и понесла в неудачный момент.

Брат молча пожал плечами: он явно не желал принимать ее объяснения.

Джейн же вновь заговорила:

– Я уверена, что папа пожалел о вашей ссоре, когда вернулся в Лавсбридж. А может, даже раньше.

Брат по-прежнему молчал, а Джейн продолжала:

– Но даже если папина ярость привела к столкновению – а у нас нет никаких доказательств этого, – то ты же знаешь, как часто он злился. Однако раньше никаких дорожных происшествий с ним не случалось… В любом случае он сам виноват, раз разозлился настолько, что не смог справиться с лошадью.

Рэндольф и на сей раз не сказал ни слова, но было ясно, что ее аргументы его не убедили.

– И вот еще что… Поверь, ты уже много раз искупил свою вину, даже если и был в чем-то виноват. Ведь тебе пришлось отказаться от всех своих планов и вернуться домой, чтобы заботиться обо мне. – Джейн снова взяла брата за руку. – Спасибо тебе, Рэндольф. Мне очень жаль, что тебе пришлось принести такую жертву.

Он нахмурился и проворчал:

– Это вовсе не жертва. Я и до нашей с отцом ссоры собирался вернуться домой и занять свое место в фирме. Просто пришлось сделать это немного раньше из-за несчастного случая.

– Но не женился ты из-за меня. – Джейн вымучила улыбку. – Нет ничего удивительного в том, что молодая женщина не захотела взять на себя материнские обязанности ради девчонки всего на несколько лет младше ее самой. – Следовало быть до конца честной. – Своевольной, упрямой, дерзкой девчонки… Я понимаю, что была вовсе не простой подопечной.

Рэндольф еще больше помрачнел.

– Джейн, дело не только в этом. О, я не сомневаюсь, что родители Имоджен воспользовались тобой как аргументом против нашей женитьбы. Им ведь очень не нравилась эта идея. Они не хотели, чтобы их дочь вышла замуж за скромного стряпчего.

– Вот как?.. – Джейн ужасно захотелось отыскать этих людей и высказать все, что она о них думала.

– К тому же – без гроша в кармане, – со вздохом добавил брат.

– Не так уж все было плохо… – заметила Джейн.

Впрочем, отец действительно почти ничего им не оставил, и первые несколько лет им приходилось очень трудно.

– Нет, было очень плохо. – Рэндольф пожал плечами. – Но в любом случае… Имоджен вышла за Элдона. Ну а потом… Узнав о его смерти, я написал ей письмо с соболезнованиями, и она ответила. Когда же пришло это приглашение, я решил, что она тоже может приехать.

Брат широко улыбнулся и добавил:

– И она действительно приехала. Теперь мне не терпится спуститься… и увидеть ее. – Он в очередной раз подергал свой жилет с павлинами. – Но ведь прошло столько лет! Вполне возможно, что из этого ничего не выйдет. – Рэндольф опять улыбнулся. – А может, и выйдет.

Джейн заставила себя улыбнуться в ответ, хотя очень тревожилась за брата. «А что, если леди Элдон сделает ему больно?» – думала она.

Но с другой стороны… Что, если Рэндольф и впрямь женится на этой женщине? О боже!..

Получается, что сначала Кэт, потом Энн, а теперь, возможно, и Рэндольф. Выходит, что все, кого она любит, объединяются в пары – как животные, восходящие на Ноев ковчег, – и только она одна остается под ливнем. А воды Потопа все выше вздымаются вокруг нее…

Господи, что за нелепость?! Ведь нет же никакого ливня и никакого ковчега – нет никаких этих глупостей! И ей не требуется муж, чтобы стать полноценной личностью, – она полноценна сама по себе. Однако…

Все-таки ей было бы приятно, если бы лорд Эванс желал увидеть ее на этом приеме.


Алекс вошел в гостиную, где все собирались перед обедом. Спустившись слишком рано – в комнате еще никого не было, – он несколько раз обошел террасу, пытаясь овладеть собой. Увы, не получилось.

И тут вдруг пришел Роджер с Дианой. Что ж, превосходно! Пора выяснить кое-что раз и навсегда.

– Приветствую, Алекс! – Роджер хлопнул его по спине. – Прости, что утром мы с тобой разминулись. У одного из арендаторов возник вопрос, который требовалось немедленно разрешить.

– Неужели? Как удобно, что проблема возникла именно в момент моего появления…

Виконт широко улыбнулся и кивнул.

– Да, конечно. Как забавно все получилось…

«Ничего забавного», – подумал Алекс нахмурившись и, повернувшись к сестре, проговорил спокойно, но твердо:

– Диана, просто поверить не могу, что ты пригласила мисс Уилкинсон на нашу семейную встречу.

Он хотел прижать их с матерью к стенке сразу после того, как мистер и мисс Уилкинсон поднялись в свои комнаты, но те отправились сопровождать своих гостей – якобы для того, чтобы убедиться, удобно ли тех разместили. Какое-то время он ждал своих коварных родственников в гостиной, затем, не выдержав, отправился их искать. Заглянул в кабинет Роджера, в музыкальную комнату, в библиотеку и напоследок – в детскую, где обнаружил трех своих самых младших племянниц.

Алекс мысленно улыбнулся. Девочки, увидев его, пришли в восторг. Перебивая друг друга, они рассказывали ему про малыша Вонючку, показали своих кукол и заставили его прочитать им несколько сказок. Крошка Марта забралась к нему на колени, а Юдит с Ребеккой привалились к дяде с обеих сторон. Ему было весело и радостно с ними, и в то же время он мысленно вздыхал, думая о том, что у него-то нет собственных детей.