Рейчел покачала головой.

– Нет такого маленького места, где мама или бабушка не знали бы хоть кого-то.

– И вы забываете про Имоджен, – сказала Би. – Они с вашим братом начали переписываться вскоре после того, как Элдон год назад умер. Маме было не так уж сложно сложить два и два. – Она усмехнулась. – Или, в данном случае, один и один, то есть вас и дядю Алекса.

– Так вы собираетесь замуж за дядю Алекса? – спросила Рейчел.

– Нет-нет! – Джейн начинало казаться, что ее загнали в угол. – Я убежденная старая дева. У меня нет планов выходить замуж.

– Но наш дядя Алекс – особенный… – возразила Би.

А Рейчел тут же добавила:

– Видите ли, ему нужна жена. Мама говорит, он особенно одинок теперь, когда его друзья, герцог Харт и маркиз Хайвуд, женились. И если его не заберете вы, то он наверняка женится на какой-нибудь ужасной женщине.

Джейн прекрасно понимала, что девочки переживали за своего дядюшку. Но сам-то граф пришел бы в ужас, если бы узнал, что его считали объектом благотворительности.

– О чем это вы, леди, так серьезно беседуете? – внезапно раздался голос лорда Эванса, и у обеих его племянниц сделался виноватый вид. – О, прошу прощения… Я что, помешал конфиденциальному разговору?

Граф уже успел отдать кому-то младенца, но галстук у него выглядел так, словно его жевали, а на плече сюртука виднелось мокрое пятно от младенческих слюней.

– Вовсе нет, – чересчур уж жизнерадостно ответила Би. – Мы как раз собирались уходить, правда, Рейчел?

– Да. – Рейчел улыбнулась. Но если девочка думала, что выглядела невинно, то очень ошибалась. – Может быть, вам двоим стоит прогуляться по саду и доверительно побеседовать?

– Идем же, Рейчел. – Би выразительно взглянула на младшую сестру. – Мы нужны маме.

В этот момент их мама весело болтала со своим мужем, так что едва ли ей сейчас требовались дочери. «Но может быть, лорд Эванс этого не заметит?» – подумала Джейн.

О, тщетные надежды! Этот человек все видел и все слышал. К тому же Рейчел высказалась весьма определенно…

Когда девочки отошли, он вскинул бровь и спросил:

– И что все это значит?

Джейн вздохнула.

– Вы когда-нибудь задумывались о том, что все ваши родственницы очень любят распоряжаться чужими судьбами?

По какой-то непонятной причине эти ее слова заставили лорда Эванса расхохотаться, что мгновенно привлекло всеобщее внимание. Джейн снова вздохнула, а граф тихо сказал:

– Возможно, нам действительно стоит выйти наружу.

Выходить, конечно же, не стоило, но Джейн вдруг поняла, что ей все равно. В конце концов, она ведь не наивная юная мисс. Ей уже двадцать восемь, и это…

Проклятье, это уже почти старость!

– Тут и в самом деле очень душно, так что будет приятно прогуляться, – ответила Джейн.

Сделав последний глоток шампанского, она заставила себя улыбнуться и взяла лорда Эванса под руку. И в тот же миг ей снова вспомнилось, какой он был мускулистый… Вглянув вверх, она вместо галстука и сюртука увидела сильную шею, широкие плечи и грудь, поросшую волосками, спускавшимися к…

Джейн почувствовала, как запылало ее лицо, но тут они, к счастью, вышли на террасу.

– Хотите прогуляться по саду? – спросил граф.

«Вчера в саду он меня поцеловал, – подумала Джейн. – А может, он это сделает опять?» При этой мысли она невольно вздрогнула.

Но, конечно же, ей не следовало позволять подобную вольность мужчине, за которого она вовсе не собиралась выходить замуж.

А она действительно не собиралась?.. Нет, разумеется.

Но даже если и так, ей вдруг ужасно захотелось пережить небольшое приключение, перед тем как вернуться домой и снова поселиться вдвоем с Поппи.

Не доверяя своему голосу, Джейн утвердительно кивнула, и они молча прошли по террасе, затем спустились по ступенькам и зашагали по садовой дорожке. Лицо Джейн все еще пылало, так что сейчас возвращаться в дом не следовало. Би и Рейчел, а также леди Чентон, увидев ее такой раскрасневшейся, наверняка сделают весьма определенные выводы. Уж лучше немного побродить среди кустарников. А если что-нибудь и впрямь произойдет…

Да ничего особенного не произойдет. Кроме, может быть, короткого поцелуя. Но она ведь полностью владеет собой, не так ли? Сейчас немного понаслаждается легким ветерком и лунным светом, затем пожелает графу доброй ночи и попрощается. А утром скорее всего уедет еще до того, как он спустится вниз. И она не увидит его несколько месяцев – до тех пор, пока он не приедет на крестины ребенка Кэт и герцога. А тогда у них, конечно же, не будет времени на долгие разговоры. При условии, что герцог доживет до этого времени – а она в этом была уверена, – крестины обернутся грандиозным приемом, ведь праздновать будут не только рождение ребенка, но и исчезновение проклятия…

– Надеюсь, Би и Рейчел не досаждали вам, – произнес лорд Эванс, возвращая ее в настоящее.

– О нет, конечно же, нет.

Ах, как же ей нравился его голос. Да все в нем нравилось. Его доброта, например… Джейн прекрасно знала, что рядом с этим человеком ей ничто не угрожало. Он никогда не скажет и не сделает ничего такого, что могло бы ее обидеть.

Если бы она действительно собиралась замуж, то выбрала бы мужчину вроде графа.

«Но я же не собираюсь замуж, верно? – спросила себя Джейн. – Ведь у меня есть все, чего я хочу, не так ли?» Как ни странно, сейчас она не ощутила совершенно определенного чувства уверенности, которое обычно возникало, когда она размышляла о своем положении старой девы. Интересно почему?

Возможно потому, что все вокруг женились или выходили замуж – и Рэндольф, и Кэт, и Энн. То есть она просто подхватила свадебную лихорадку, если можно так выразиться. Но она скоро выздоровеет, непременно выздоровеет.

– Кажется, ваш брат упомянул, что утром вы возвращаетесь в Лавсбридж, – проговорил граф.

– Да, верно. – Джейн взглянула на него. – А леди Элдон, то есть Имоджен, едет с нами. Она поживет со мной в Доме старых дев до свадьбы. – Джейн улыбнулась. – Я очень надеюсь, что Поппи не будет возражать.

Лорд Эванс приподнял бровь.

– А как же леди Шарлотта? Она же компаньонка Имоджен. Я предполагал, она тоже с вами поедет. Тогда они могли бы вместе остановиться в гостинице, чтобы не доставлять неудобства вам, – он улыбнулся, – и Поппи.

Да, это было бы гораздо предпочтительнее. Джейн совсем не хотелось делить с кем-либо свое жилище – тем более с женщиной, которую она едва знала. Пожав плечами, она сказала:

– Вроде бы леди Шарлотта остается тут. – Рэндольф так волновался по поводу грядущего венчания, что о Шарлотте вообще не думал, а Джейн казалось неприличным спрашивать о ней Имоджен. – Возможно, ваша сестра решила, что Шарлотта может помочь Би подготовиться к сезону.

Лорд Эванс фыркнул и пробормотал:

– Не думаю, что из этого что-либо получится.

Джейн тоже так считала. К тому же Би была не самого высокого мнения об этой девушке…

– А может быть, они придумали, как Шарлотте и Септиму пожениться? – предположила она.

Но граф решительно покачал головой.

– Не представляю, как они переубедят лорда Бафорда. Если вы считаете, что у Имоджен упрямый отец, так имейте виду: у Шарлотты в десять раз хуже. Он никогда не примет в качестве мужа своей дочери человека без титула.

– Возможно, Септим и не будет спрашивать его разрешения.

Дорожка привела их к поляне. Джейн сняла руку с локтя лорда Эванса и подошла к фонтану, чтобы посмотреть в воду.

Граф приблизился к ней и спросил:

– Что вы имеете в виду? Ведь Шарлотте всего девятнадцать, и она не может выйти замуж без разрешения отца.

– Если тайно не сбежит, – сказала Джейн.

Лорд Эванс рассмеялся.

– Скромная и благовоспитанная Шарлотта?.. Да никогда в жизни.

Джейн невольно усмехнулась. Если бы он только видел, что «скромная и благовоспитанная Шарлотта» делала с Септимом… Нет, лучше об этом не думать.

– Я слышала вчера вечером, как они обсуждали этот вариант.

Брови графа взлетели на лоб.

– И вы не рассказали об этом ни Имоджен, ни Гранту?

Джейн покачала головой.

– Нет.

Ей это даже в голову не пришло. А возможно, следовало бы сказать. В конце концов, Шарлотте действительно всего лишь девятнадцать.

А лорд Эванс, недоверчиво глядя на нее, произнес:

– Мисс Уилкинсон, которая вмешивается в чужие дела, женщина, умудрившаяся устроить так, чтобы два моих лучших друга женились, – эта мисс Уилкинсон даже не подумала о том, чтобы помешать мужчине сбежать с юной девушкой? Ни за что не поверю.

– Я не вмешиваюсь в чужие дела, – пробурчала Джейн. За исключением тех случаев, когда речь шла о Доме старых дев. Не так уж приятно это признавать, но там у нее имелся личный интерес.

Но ведь и сейчас имелся личный интерес, не так ли? Очень может быть, что она и впрямь заинтересована в том, чтобы Шарлотта вышла замуж за кого-нибудь другого, а не за графа. Впрочем, ей-то какое дело? Ведь сама-то она за него замуж не собиралась…

Джейн откашлялась и проговорила:

– Так вовсе не Септим собирался бежать с Шарлоттой. Это ее идея, а не его. И ей пришлось потрудиться, чтобы убедить его.

Лорд Эванс скрестил на груди руки и что-то буркнул. Но значило ли это, что он понял ее точку зрения? Джейн немного помолчала и добавила:

– Мне жаль, если вас это расстраивает, но, возможно, будет лучше, если они поженятся. Тогда вы сможете оставить Шарлотту в прошлом и двигаться дальше.

Граф усмехнулся и спросил:

– Это что, приглашение?

– О, что вы?.. – Неужели он подумал, что она его поощряла? – Нет, конечно же, это никакое не приглашение. Я ведь обитательница Дома старых дев, не забыли?

– Как я мог такое забыть?

Джейн не очень поняла, что означал этот его тон, поэтому предпочла промолчать. А граф вздохнул и, прислонившись к фонтану, продолжал:

– Я действительно думал, что люблю Шарлотту, но теперь, если уж быть честным, сомневаюсь, что когда-нибудь ее любил. Во всяком случае, мои чувства ничуть не походили на то, что испытывает ваш брат. И я не собираюсь оставаться холостым в надежде, что мне когда-нибудь выпадет еще один шанс жениться на ней.