– О. Ты думаешь, я потеряла способность судить о характере человека, потому что мой муж умер, не так ли?

– Просто ни у кого больше никогда не было проблем с Тео, милая, – говорит Сюзанна успокаивающим тоном. – Кроме тебя.

Я тяжело дышу от расстройства.

– Где-то я это уже слышала... Но я этого не понимаю, Сюзанна. Даже Куп сказал, что никогда не видел, чтобы Тео вел себя с другими так, как со мной. Он сказал, что я его «будоражу».

– Куп так сказал? Вау. Что ж, это довольно странно.

– Об этом я и говорю!

– Может, он завидует твоему загару?

– Очень смешно.

– Может быть, ты напоминаешь ему кого-то, кого он ненавидит?

– Возможно, но сомневаюсь. Его проблема кажется Меган-специфичной.

– А может он считает, что следует накраситься и надеть что-то без логотипа рок-группы. Это создаст ощущение, что тебе не все равно, когда ты выходишь на публику?

Это заставляет меня улыбнуться.

– Отличная мысль, Сюзанна.

– Хм. А ты уверена, что он не запал на тебя?

– О да, уверена. Тео специально делает вил, будто навалил в штаны при каждой нашей встрече, потому что хочет меня завлечь. Это определенно настоящая любовь.

Она смеется.

– Хорошо, у меня закончились идеи. Спишем это на одну из необъяснимых вещей. Просто держись от него подальше, пока он работает над «Баттеркупом». Может быть, через какое-то время он остынет.

– Или, может быть, он «случайно» оставит инструменты на полу, чтобы я споткнулась и сломала нос.

– Не говори глупостей, он на такое не способен. Если тебе не нравится Тео, просто общайся непосредственно с Купом. Судя по всему, это подойдет вам обоим. Уверяю тебя, он самый лучший. У меня список длиной в километр людей, которые это могут подтвердить, если ты не веришь мне на слово. И зачем разбрасываться деньгами, если в этом нет необходимости? Вставлю свои пять копеек, но думаю, что результат будет стоить того, чтобы примириться с Тео на некоторое время

Я задумываюсь, потому что она приводит неплохие аргументы. После несчастного случая с Кассом я получила крупную сумму от страховой. Но я понимаю, что такие крупные проекты по реконструкции могут превысить бюджет. И нет никакой гарантии, что отель будет успешным после того, как я его открою. Заявление о банкротстве можно подать только спустя определенное количество лет. Мне нужно быть практичной, экономной и бесстрастной.

Не о чем беспокоиться, кроме моего сильного любопытства и задетого эго.

– Может быть, если бы ты рассказала мне о нем побольше, я бы почувствовала себя лучше...

– Что ты хочешь знать?

– О несчастном случае, – говорю, не задумываясь. – Я хочу знать, что случилось, что Мистер Популярность превратился в Гринча.

На другом конце провода раздается длинный вздох.

– Милая, эту историю нужно рассказывать за выпивкой. Что ты делаешь сегодня вечером?

Оглядываю кухню, смотрю на прожженный пол, заколоченные окна, пустые контейнеры для еды на столе.

– Ничего.

– Будьте готова в шесть. Я за рулем. И надень юбку, ради всего святого. У меня есть репутация, которую следует поддерживать, а твой образ бездомного торчка не вяжется с ней.

Она вешает трубку, не дожидаясь моего аргумента.


* * *

Ровно в шесть часов приезжает Сюзанна, выглядя так, будто у нее назначена встреча с Хью Хефнером. Я никогда в жизни не видела такого глубокого декольте.

– Привет, Сюзанна, – осторожно осматриваю ее прическу, которую начесали и налачили а-ля 80-е, высоченные шпильки и обтягивающую юбку, вызывающую сомнение в возможности нормального кровообращения. – Пожалуйста, скажи мне, что мы не собираемся в клуб.

Она уставилась на меня, будто я курю крэк.

– В радиусе восьмидесяти миль нет никаких клубов. Мы собираемся в ресторан «У Бугера[3]».

«У Бугера»? Вот почему я никуда не выхожу.

– Не смотри на меня так! – ругается Сюзанна, когда замечает мое выражение лица. – Это отличный, высококлассный ресторан.

– Что-то мне подсказывает, что наши определения «высококлассного» сильно различаются.

– Боже, тебе сколько, девяносто, бабуля?

– Тридцать два, вообще-то.

Сюзанна гримасничает.

– Ты моложе меня? И как я не обратила на это внимание при подписании договора? Жаль, что я уже решила не ненавидеть тебя. Милое платье, кстати.

– Спасибо. Мне пришлось пойти и купить его сегодня, потому что не ношу их. Не хотелось бы, чтобы меня избил мой агент по недвижимости.

Она сужает глаза на моей талии.

– Ты одела под него утягивающее белье?

Я с недоумением осматриваю себя.

– На хрена оно нужно?

Она стонет, поднимая руки вверх.

– Я передумала. Я ненавижу тебя. Пойдем, из-за тебя мне хочется напиться.

Я только успеваю запереть входную дверь, как Сюзанна хватает меня за руку и тянет к машине, ей явно не терпеться двинуться в путь. Поход в ресторан «У Бугера», подозреваю, будет таким же приятным, как и посещение гинеколога.

Когда мы подъезжаем, я с удивлением обнаруживаю, что ошибалась. Кто бы ни назвал это заведение, у него явно не в порядке с головой, но место потрясающее. «У Бугера» расположен в конце набережной с видом на океан. Оформление ресторана в морской тематике, которая умудряется быть иронически сентиментальной, а не просто безвкусной.

Под потолком весит ажурная сетка для ловли рыбы, которая украшена морскими звездами и рождественскими огнями. На кирпичных стенах закреплены черно-белые фотографии звезд прошлых лет. Вместо окон в стены вмонтированы большие иллюминаторы. Столы гладкие и наполированные, украшенные подсвечниками с зажжёнными свечами. Подойдя к ресепшену, мы видим огромный штурвал. Сюзанна называет свое имя администратору, которой на вид можно дать лет пятнадцать.

– Здесь мило, – говорю я, оглядываясь вокруг.

Сюзанна подталкивает меня локтем и улыбается.

– Стала бы я приводить тебя в плохое место?

– Однако, это название...

– Это прозвище владельца. Кто-то поймал его ковыряющимся в носу в начальной школе, и это к нему прицепилось.

Я строю рожицу.

– Надеюсь, он отказался от этой привычки и не делает это на кухне.

– Сюда, пожалуйста, – администратор, держа в руках меню, жестами указывает нам следовать за ней.

Пока мы идем к нашему столику, на Сюзанну был брошен не один взгляд. Даже некоторые женщины, кажется, заинтересованы в подтянутой королеве красоты. Я восхищаюсь ее уверенностью в себе и улыбаюсь, когда парень роняет ложку в суп, когда мы проходим мимо.

Усевшись, не спеша изучаем меню, после чего заказываем еду и напитки у тяжеловесной официантки. Когда она уходит, Сюзанна начинает:

– Итак. Тео Валентайн.

– Персона дня, – я жую орехи из миски, которую официантка оставила на столе. – Таинственный мужчина с именем порнозвезды.

– Он не такой уж и загадочный.

Я перестаю жевать и таращусь на нее.

– Ну, ладно, он немного таинственный.

Когда я не смягчаю свой взгляд, она вздыхает и сдается.

– Хорошо-хорошо, он очень таинственный. Теперь. Раньше он был просто Тео, местным красавчиком-качком, который собирался завоевать мир. Конечно, все девчонки сходили по нему с ума. В этом городе не так уж много самцов.

Я засовываю еще горсть орехов.

– Ты умеешь обращаться со словами, Сюзанна, – мямлю с набитым ртом.

Она безмятежно улыбается, накручивая прядь темных волос на пальцы.

– Он был на пару лет младше меня в школе, но, Боже, я была влюблена в него. Я была полной неудачницей, а у него всего было в избытке. Он учился в колледже в Вашингтоне, но вернулся, потому что встречался с Колин, и она не хотела уезжать из Сисайда. Они должны были пожениться. Ты встречала ее на вечеринке у Сэнди, помнишь? Школьная учительница с красивыми голубыми глазами?

Помню. Не только ее глаза были красивыми. У нее гладкие каштановые волосы и прекрасная кожа, фигура, которой может позавидовать даже сладострастная Сюзанна.

– Дай угадаю. Они так и не поженились.

– Нет.

– Так что же произошло?

– Несчастный случай с Тео. И судя по тому, что она рассказала, с момента, как он очнулся в больнице, он больше не хотел иметь с ней ничего общего. Даже не смотрел на нее. Никогда больше не говорил ни с ней, ни с кем другим.

– Ой. Жестоко.

Сюзанна стучит накрашенными ногтями по столу.

– Да, Колин была опустошена. Не думаю, что она пережила это. Я пыталась свести ее с каждым мужчиной отсюда до Тимбукту, но она каждый раз отказывалась. Подозреваю, что она надеется, что однажды Тео вырвется из своей безмолвной депрессии и вернется к ней обратно.

– Так почему же он не разговаривает? Его голосовые связки повреждены или что?

– Твоя догадка лишь предположения, как и мои, милая. Конечно, его врач никому ничего не сказал, но я знаю нескольких медсестер из больницы, так вот, они были там в ночь аварии и во время его выздоровления. И все твердят одно и то же: Тео отказался говорить, отказался отвечать на вопросы почему он не говорит, и он впадал в ярость, если на него давили. По слухам, разгромил смотровую, когда физиотерапевт стал слишком наседать. Тогда, конечно, доктор хотел отправить его к психиатру, но Тео отказался. Просто выписался из больницы, как только снова встал на ноги, и все.

– Всем в городе было его жаль, поэтому продолжали делать у него заказы. А через некоторое время уже никому не было дела, что он не говорил, потому что на качестве его работы это не отражалось. На самом деле, казалось, стало даже лучше. И очень быстро. Он может снести дом и полностью восстановить его до того, как конкуренты просто соберутся делать предложения. Какой бы дьявол в него не вселился, у него хорошая трудовая этика.