– Мне не нужно королевское прощение, – отмахнулся Робби.

– Где вы набрались этих глупых моральных принципов?

– Не всем же быть политиками.

Взяв повязку у одного из своих людей, Робби принялся обертывать ею поврежденную правую руку. Рукав куртки был разорван пролетевшей по касательной пулей, и недавняя рана опять открылась. Рубашка уже была пропитана кровью.

– Я могу до бесконечности затягивать ваше дело в суде, – пригрозил Аргайдл. – Следовало бы подумать об этом, прежде чем нападать на меня.

– А вам следовало бы подумать, как ваша тщеславная задница выдержит жесткие камни какой-нибудь хорошо запрятанной тюрьмы. Будете сидеть в заточении, пока я не получу все, что пожелаю.

Аргайлла никак нельзя было назвать глупцом. Он знал, что в Шотландии имеется достаточно подземелий, где человек может исчезнуть навсегда.

– И чего ты желаешь?

Робби поднял спокойный взгляд:

– Только того, что принадлежит мне. Я не жаден.

– А если все получишь, тогда что?

– Тогда ты не будешь сидеть в сырой темной дыре, где никто не оценит по достоинству тонкое золотое кружево, – пообещал Робби.

– И что, по твоему мнению, принадлежит тебе?

– Графиня Килмарнок – моя. Держись от нее подальше. А если затянешь наше дело, мы позаботимся о том, чтобы твое пребывание в Шотландии стало крайне неприятным.

– Я могу согласиться сейчас и передумать потом.

– Я тоже.

– Поэтому нужно быть безмозглым болваном, чтобы спорить.

– И поскольку ты в свои годы достиг таких высот, сомневаюсь, чтобы тебя можно было назвать безмозглым болваном.

Облака на несколько минут разошлись, и лунный свет упал на хитро усмехавшегося Аргайлла.

– Согласен. – Робби кивнул. Он был не настолько прост, чтобы верить Аргайллу. Однако следовало выиграть время, чтобы увезти Роксану. – Тебя проводят до Эдинбурга.

Вскоре Аргайлл под надежной стражей уже скакал в Эдинбург окольной дорогой, подальше от той, по которой следовали его солдаты, увозившие с собой мертвых и раненых. Получившие увечье Карры уехали в ближайшее поместье верного друга, а Робби с несколькими сопровождающими продолжил путешествие в Эдгархоуп-Вуд.

Коттедж выглядел заброшенным, и на какой-то мучительный момент Робби решил, что и он, и Аргайлл ошиблись. Но с более близкого расстояния он увидел, что единственное окно с задней стороны дома тускло освещено.

Оставив своих людей, Робби спешился и приблизился к кухонной двери. Дверь оказалась заперта на засов. Робби постучал.

Свет немедленно погас.

Робби позвал Роксану, и через секунду свеча снова зажглась, а засов отодвинули. Дверь открылась, и Роксана удивленно уставилась на позднего гостя:

– Что ты здесь делаешь?

– А ты ожидала кого-то другого? – насторожился Робби.

Его все еще снедало подозрение – неужели Роксана ждала Аргайлла?

– О нет! Кто может приехать в эту дальнюю деревушку? Я просто поражена, вот и все. По-моему, мы договорились не видеться до сентября.

– За тобой гнался Аргайлл, поэтому я передумал.

– Гнался?

– Да. Но сейчас он решил, что овчинка не стоит выделки, и убрался отсюда. Однако нам нужно немедленно уходить. Ему нельзя доверять.

– Минутку! – вскинулась Роксана. – Я имею право на собственное мнение?

– Ты предпочла бы провести с ним следующие несколько месяцев?

– Если бы я этого хотела, то не сбежала бы. Я тоже могу быть грубой.

Робби шумно выдохнул:

– Итак, повторю все сначала. Мы поскакали на юг, чтобы не дать Кэмпбеллам привезти тебя в Эдинбург. Не будешь ли ты любезна последовать за мной в более безопасное место? Несмотря на данное слово, Аргайлл может вернуться за тобой.

Его объяснение было встречено удовлетворенной улыбкой.

– Так-то лучше.

– Я учусь, – ухмыльнулся Робби. – Хотя ты чертовски обидчива.

– Я не слишком хорошо реагирую на приказы.

– Буду иметь в виду. Теперь, когда мы снова стали друзьями, – пробормотал он, продолжая ухмыляться, – может, объяснишь, что ты сделала со своими волосами?

– Пришлось состричь, чтобы сойти за младшего конюха. Я должна была незамеченной сбежать из дома. Тебе не нравится?

Она провела рукой по коротким завиткам.

– Я обожаю твои волосы, – весело заверил Робби. – Достаточно дипломатичное выражение? Хотя мне кажется, что у меня волосы и то длиннее.

– Значит, мне придется взять на себя роль мужчины, – поддразнила Роксана.

Прищурившись, Робби покачал головой:

– Вряд ли, дорогая. – Он шагнул вперед и протянул руку. – Нам действительно пора.

– Ты снова ранен! – ахнула Роксана, когда Робби выступил на свет.

– Чертова рана открылась. Ничего страшного. У тебя много вещей?

– Робби, смотри – кровь льется!

Даже в тусклом свете свечи было видно, что кровотечение очень сильное.

– Как только доберемся до Чевиот-Хиллз, я наложу новую повязку, – ответил Робби.

– Но пройдет несколько часов, прежде чем мы туда доберемся.

– Если кровь потечет сильнее, я немедленно сменю повязку. Согласна?

– Тебе следует сменить ее сейчас, чтобы не произошло заражение.

– С моими ранами такого не бывает, – отмахнулся Робби. – Дорогая, нам действительно пора! Собирай вещи.

Поскольку вещей у Роксаны не было, они почти немедленно выехали на дорогу и скакали до рассвета, после чего, опасаясь, что вооруженный эскорт привлечет к ним внимание, разделились на развилке к югу от Галашилса.

– Мы направляемся в Литхоуп-Глен, где нас никто не найдет, – сообщил Робби своим людям. – Как только вернетесь в Эдинбург, пошлете записку в Голландию, моему брату, и расскажете о моих планах. Только не путешествуйте днем. Аргайлл уже повсюду разослал своих шпионов.

– Моссбернфорд-Форестдаст вам укрытие, по крайней мере на сегодня, – заметил Холмс.

Робби кивнул.

– И пусть врач осмотрит руку. – Холмс вручил Робби сверток с повязками и лекарствами, собранными миссис Битти. Рукав его куртки был насквозь пропитан кровью. – Вы все равно не сможете ехать дальше, не оставляя следа.

– Я предупрежден, Холмс, – ответил Робби, слегка улыбаясь, хотя боль терзала его все сильнее. – Графиня позаботится о том, чтобы твои приказы были выполнены.

– Как только мы остановимся, – твердо пообещала она. – Я и без того едва сдерживаюсь.

– Ну вот видишь, – ухмыльнулся Робби.

– Будьте осторожнее. Даже в горах вас могут увидеть пастухи или дровосеки. Теперь, когда Аргайлл не стесняется покупать свидетельства людей деньгами или угрозами, никому нельзя верить.

– Ты прав, и мы будем стеречься каждого шороха.

– Я пообещала детям, что мы увидимся через две недели, – вмешалась Роксана. – Не могли бы вы попросить кого-нибудь рассказать Амелии обо всем, что случилось?

– И передай, что через две недели мы поедем на север, – добавил Робби.

Роксана покачала головой:

– Это не обязательно, Холмс. Дети поймут, если Амелия поговорит с ними.

Холмс почтительно кивнул:

– Мы обязательно все ей расскажем.

Когда первые бледные лучи солнца осветили горизонт, Робби и Роксана вновь отправились в путь. Ландшафт, состоящий из невысоких холмов, мелких речек и долин, поросших маленькими рощицами березы и дуба, был абсолютно безлюден, но до Моссбернфорд-Форест еще оставалось много миль, у них же имелось чуть меньше часа, чтобы найти убежище.

А тем временем Аргайлл, ехавший между воинами Карров, замышлял месть. Он мысленно вспоминал карту южных графств и отмечал лучшие места, где беглецы могут спрятаться. В такой маленькой стране, как Шотландия, долго скрываться невозможно. Он велит разослать по всей стране объявления о поимке преступника с предложением награды за Робби Карра, живого или мертвого. Молодой граф и без помощи Аргайлла объявлен вне закона. Что же до прекрасной Роксаны... она тоже заплатит за все причиненные Аргайллу неприятности. И за его унижение...

Сначала он отстегает ее кнутом, не так сильно, но достаточно для того, чтобы преподать урок смирения. И серебряный ошейник ей тоже не повредит. Да еще такой, к которому можно пристегнуть цепь. И тогда он сделает так, чтобы она предлагала себя, когда и где он пожелает. Может, он даже заставит Робби Карра наблюдать... если его привезут живым.

После таких мыслей Аргайллу пришлось поерзать в седле, чтобы немного успокоить вздыбленную плоть: слишком ярки оказались чувственные фантазии.

Робби Карр все больше слабел от боли, вызванной сменой повязки. Он и Роксана нашли убежище в хижине дровосека, грубо сколоченной из бревен и крытой мхом. Рука его опасно распухла, плоть побагровела и была горячей на ощупь. Роксана едва не ахнула при виде ужасного зрелища.

Поняв, что дело плохо, Робби выругался. Пришлось стиснуть зубы, пока Роксана промывала рану бренди.

– Тебе нужен доктор.

– Никакого доктора! – Робби судорожно вздохнул. – Миссис Битти положила в сумку мазь, Обработай рану.

– Возможно, нарыв следует вскрыть.

– Сделаем это позже. Я искупаюсь в озере рядом с Литхоуп-Глен. Его вода творит чудеса.

– Нам еще долго ехать?

– Целую ночь.

– Осмелимся ли мы путешествовать сегодня?

Роксана сомневалась, что к вечеру Робби будет способен сесть в седло.

Он оглядел рану и густую поросль деревьев.

– Перевяжи руку, и мы поедем к опушке.

Бледный как полотно, он поковылял к лошади. А когда садился в седло, едва не потерял сознание.

– Дай мне выпить, – прошептал Робби, вцепившись обеими руками в луку седла.

Сердце Роксаны сжалось от страха, однако она поскорее вытащила из седельной сумки серебряную фляжку с бренди, Робби может умереть от загноившейся раны, и все потому, что у нее не хватило решимости отослать его. Ей стоило бы думать о чем-то еще, кроме собственного удовольствия! Следовало еще в первую ночь настоять, чтобы он покинул Эдинбург!