У него на щеке дергается мускул, и он говорит непререкаемым тоном:
– Я сказал, что буду поддерживать тебя, Холли. Не их. Но мой бизнес стоит на первом месте.
– Нет. Попытаюсь сказать так, чтобы ты меня понял, Карас. Это конец. Переговоры излишни.
Я направляюсь к двери, но он встает у меня на пути.
– Это неприемлемо. Ты не покончишь со мной до тех пор, пока я не прикажу тебе это сделать.
У меня вырывается смех.
– Я рада слышать, что ты думаешь, будто каждое твое слово для меня закон. Но так не бывает. – Я делаю шаг в сторону, чтобы обойти его, но он снова встает у меня на пути. – Я не шучу, Карас. Все кончено.
Я обхожу его и направляюсь к двери.
К моему удивлению, он не останавливает меня.
Глава 19
Крейтон
Если она думает, что я позволю ей бросить меня, она сошла с ума. Я позволяю ей сделать несколько шагов, а потом направляюсь следом за ней в спальню.
Она что-то ищет, по всей видимости, свою одежду, которую я аккуратно сложил после того, как раздел ее прошлым вечером. Увидев, что она лежит на комоде, Холли хватает свои джинсы и, не надевая трусиков, поспешно натягивает их.
– Ты не уйдешь.
Холли высоко вскидывает голову и берет в руки бюстгальтер. В ее глазах полыхает пламя.
– Посмотрим.
– Это неприемлемо.
– Ты уже это говорил. Но, к несчастью, ты не упомянул, что единственным условием того, чтобы у нас что-то получилось, будет мой отказ от карьеры. Отказ от моей мечты. Ты не понимаешь. Моя мечта – это все, что у меня осталось, и я не откажусь от нее ни для кого.
Я сжимаю зубы. Вот почему я не спешил снова жениться. Потому что женщины чертовски неразумны и нерациональны.
– Тогда, возможно, тебе следовало бы задать больше вопросов, прежде чем соглашаться на мое предложение.
Она застегивает бюстгальтер и после некоторой паузы говорит:
– Полагаю, мне прежде всего следовало бы спросить лишь одно – ты случайно не эгоистичный и упрямый осел? Моя ошибка.
Она не ошиблась. Я действительно эгоистичный и упрямый осел. Без этих качеств я не стал бы тем, кем стал. Но мы все же заключили с ней сделку.
Холли надевает рубашку и откидывает волосы назад, быстро заплетая их в косу и стягивая концы резинкой, которую она достала из кармана джинсов.
И снова она выглядит, как шестнадцатилетняя девочка. Как воинственная, роскошная девочка, которая только что швырнула мне в лицо все, что я могу предложить ей, потому что она думает, будто я собираюсь заставить ее отказаться от ее мечты.
Приятно осознавать, что хотя бы у одного из нас есть какие-то принципы.
– Опусти задницу на стул, Холли. Ты никуда не уйдешь.
Она упирается руками в бока и сердито смотрит на меня.
– Ты можешь отправляться в ад, Крейтон Карас, и захватить с собой свой чертов брачный контракт. Можешь оставить себе ту сотню долларов, которая, возможно, полагается мне за то, что я двенадцать часов была твоей женой. Потрать их на минет, который сделает тебе еще какая-нибудь наивная игрушка, потому что со мной у тебя все кончено.
Я улыбаюсь, потому что на самом деле мне нравится эта злющая женщина. И прежде, чем она успевает предвосхитить мои движения, я толкаю ее на кровать и завожу ее руки за голову.
– Если ты думаешь, что я позволю тебе уйти после всего этого, ты глубоко заблуждаешься, моя дорогая женушка.
Она не на шутку сопротивляется, и ее колено чуть не бьет мне в пах.
– Поимей себя сам, Карас.
– Золотко, единственная, кого здесь поимеют, это ты. – Я заставляю ее перестать крутить головой, прижавшись губами к ее уху. – Позволь мне все обдумать. Если я не смогу справиться с такой простой вещью, как твои гастроли и твой график, я не достоин управлять многомиллиардной международной компанией.
Я не могу поверить, что собираюсь идти на попятный, но я не готов отпустить ее. Я найду способ получить все, чего хочу, потому что на меньшее я не согласен. Мне нужно все.
Холли перестает сопротивляться, лишь ее грудь поднимается и опадает, когда она судорожно глотает воздух.
Когда она вновь говорит, ее голос звучит почти спокойно:
– Ты это серьезно? Мне нужно, чтобы ты сказал это совершенно искренне – что моя карьера так же важна для тебя, как и твоя собственная. Потому что для меня нет ничего более важного. Мне необходимо быть в нашем студийном автобусе шестого января, или я погибла.
Я поднимаю голову, чтобы встретиться с ней взглядом. Я не привык, чтобы мои слова подвергали сомнению.
– Да, твоя карьера будет для меня приоритетом и я не стану причиной, которая помешает тебе попытаться воплотить свою мечту. Ты будешь в Нэшвилле к вечеру четвертого января – раньше, чем, по твоим словам, тебе необходимо оказаться там, чтобы подготовиться к гастролям. Но мы сделаем все по-моему.
Несколько долгих моментов она изучает мое лицо.
– Я тебя не понимаю. Честно, не понимаю.
– Тебе и не надо меня понимать. Возможно, тебе это никогда не удастся.
Глава 20
Холли
Он сумасшедший. Это единственное объяснение, которое у меня есть. И, полагаю, я такая же сумасшедшая, если я готова иметь дело с ним.
У меня мутится в голове при мысли о том, сколько всего случилось менее чем за двадцать четыре часа. Вчера в полночь я встретилась с Крейтоном в «Плазе», утром мы поженились в Вегасе, а к полудню уже направляемся в аэропорт, чтобы лететь в Нью-Йорк.
Когда мы покидаем отель, лакей в ливрее несет наши вещи. Как только мы выходим из дверей, репортеры бросаются к нам, щелкая затворами фотоаппаратов и выкрикивая вопросы.
Я поправляю огромные солнечные очки и низко склоняю голову, поспешно направляясь к лимузину, как я делала уже раньше, когда репортеры набрасывались на меня после очередного скандала в прессе с Джесси. Только тогда, разумеется, меня не ждал лимузин.
Но прежде, чем я успеваю забраться в машину, Крейтон хватает меня за руку и заставляет остановиться. Он обнимает меня рукой за талию и прижимает к себе.
– Спасибо вам за поздравления. Мы будем счастливы ответить на несколько вопросов.
Мы будем счастливы? Какого черта?
Представители прессы набрасываются на нас, как стервятники на падаль.
– Мистер Карас, можете ли вы подтвердить, что ваша необычная свадьба – просто рекламный ход? И вы, миссис Карас, вы готовы опровергнуть слухи, что Джесси Хьюз собирался сделать вам предложение накануне Нового года?
Крейтон качает головой.
– С какой стати я должен подтверждать это? Но я скажу вам вот что. Иногда для того, чтобы получить желаемое, приходится совершать безумные поступки и надеяться, что судьба улыбнется вам. Возможно, это не самый большой риск, на который мне приходилось идти, но я надеюсь, что все это обернется для меня самым большим счастьем. В конце концов, мне повезло, что я первый повел ее к алтарю.
От его слов у меня перехватывает дыхание. Я смотрю на него сквозь темные очки, и мне больше всего хочется лучше знать его, чтобы понять, говорит он искренне или просто скармливает репортерам дерьмо.
Это не может быть правдой.
Крейтон смотрит на меня, и на его лице играет нежная улыбка. Вспышки камер ослепляют меня. Я знаю, что это фото будет завтра красоваться на обложках всех журналов и на первых страницах всех газет.
Репортеры продолжают выкрикивать вопросы, и Крейтон отвечает им туманными общими фразами.
Он умело уходит от вопросов о Джесси и все это время не сводит с меня взгляда. Готова поклясться, что я слышу, как журналистка, стоящая прямо передо мной, вздыхает.
Когда мы садимся в лимузин, я чувствую себя полностью растерянной. В мои намерения входило лишь использовать Караса как способ избежать фарса с Джесси, с дополнительным бонусом в виде феноменального секса. Но теперь, когда мы женаты, я понятия не имею, как все обернется, несмотря на его обещания.
Думаю, что отчасти моя проблема заключается в том, что я до сих пор не понимаю истинных мотивов Крейтона. Секс, который у нас с ним был, не мог быть таким уж выдающимся для него. Значит, это всего лишь прихоть миллиардера?
Но этот взгляд, которым он смотрит на меня, пока мы несемся в сторону аэропорта, этот слабый намек на то, что происходит нечто большее, чем кажется? Что это, черт возьми? Он все еще продолжает играть на публику по инерции?
И почему это так меня волнует? Мне нужно сосредоточиться на своих делах и предоставить ему разбираться с его делами. Но этот чертов взгляд…
– Что? – спрашиваю я, не в состоянии дольше выносить его пристального внимания.
– Что? – говорит он, качая головой.
– Ты пялишься на меня.
Его улыбка остается такой же нежной.
– Передо мной сидит красивая женщина. Как я могу не пялиться на нее?
– Репортеров уже здесь нет, Карас. Ты можешь сказать мне правду.
Улыбка сходит с его лица, и я чувствую себя виноватой в этом.
– Ты настоящая бунтарка, знаешь ты это? – говорит он.
– Я даже не знаю, что это означает.
Его следующие слова удивляют меня.
– Я думаю, мне понравится быть женатым на тебе, Холли. И я думаю, что если ты на несколько минут вытащишь кол из своей задницы, ты согласишься, что быть замужем за мной тоже не так уж плохо. Жизнь коротка. Нужно брать от нее все, что можно.
Не отвечая на эту прописную истину, я говорю:
– У меня нет кола в заднице.
– Ну, – усмехается он, – полагаю, я смогу лично заняться этим.
Меня обдает жаром, и мои щеки покрываются румянцем. Но что еще хуже, у меня становится тепло в груди. Я чувствую себя девятиклассницей, которой говорит капитан школьной футбольной команды, что она ему нравится. Я не должна испытывать к нему слабость. Я даже не знаю его. И, тем не менее, он мой муж.
– Ты знаешь, что я имею в виду, Холли. Я понимаю, что ты переживаешь за свою карьеру, но тебе необходимо расслабиться и принять все, что я тебе готов дать. Тебе, возможно, это даже понравится.
"Порочный миллиардер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Порочный миллиардер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Порочный миллиардер" друзьям в соцсетях.