Черт! Вау! Почему парни с маленькими членами не настаивают на том, чтобы их девушки пользовались таким приспособлением? Или это только орган Крейтона кажется таким необычайно огромным?
Но его нежное проникновение меняется уже после нескольких толчков. Возможно, причиной этому мои стоны. Возможно, это слово сильнее, которое вырывается у меня вместе со стонами. Но как бы там ни было, он крепче хватает меня за волосы и делает именно то, что и обещал, – он трахает меня так, чтобы я никогда не забыла, каково это – чувствовать его внутри себя.
С каждым новым погружением он вдавливает меня в диван, а его рука обхватывает меня за талию, а потом дотрагивается до моего клитора. И я вздрагиваю.
– Черт! – кричу я, и мое тело начинает содрогаться от удовольствия.
Глава 25
Крейтон
Вагина Холли сжимается вокруг моего члена, и, клянусь Богом, я чувствую, как молния пронзает мой позвоночник. Мои яйца напрягаются, и я кончаю, изливая в нее все, что у меня есть, и выкрикивая: «Моя!»
К черту «выкрикивая». Я реву!
Она падает на диван и не шевелится. Если бы не ее стоны удовольствия, я мог бы подумать, что затрахал ее до бесчувствия. Против чего я бы не возражал.
Если судить по тому, как ее вагина обхватывала мой член, я думаю, она кончила, по меньшей мере, три раза. Может быть, и того больше. Я едва удержался от того, чтобы кончить в нее при первых же погружениях. И даже без затычки ее лоно – самое тугое из всех, какие я встречал.
А с этим чертовым аксессуаром я преуспел в том, что навсегда потерял интерес к другим женщинам. Никакая другая вагина больше мне не подойдет. Я говорил это прежде, говорю это и сейчас. Я раб вагины этой женщины.
Черт. Я раб этой женщины.
Я хватаю свои трусы, лежащие на полу, и, когда мой член выходит из ее лона, вытираю его. Но я с удовольствием остался бы в ней навсегда. Если бы у меня был телефон с вечной зарядкой, я мог бы руководить своим бизнесом прямо отсюда, трахая ее.
Господи, я просто извращенец.
Я поднимаю Холли с дивана и подхватываю ее на руки. Ее голова падает мне на грудь, а ее руки безжизненно свисают вдоль моего тела.
– Детка, ты в порядке?
– М-мм.
– Давай пойдем в душ и помоем тебя.
– М-мм.
Я смеюсь, слыша эти звуки удовлетворения, и мне нравится, что я причиной этому.
Усадив ее на край ванны, я включаю оба крана. Учитывая, что ванна больше похожа на небольшой бассейн, понадобится время, чтобы наполнить ее. По меньшей мере час.
Опустившись на корточки рядом с ней, я беру ее за подбородок и заглядываю в ее все еще затуманенные глаза.
– Ты в порядке, детка? Это было очень круто. – Она молча кивает. – Скажи это.
– Я в порядке. Правда-правда в порядке.
Я улыбаюсь, слыша эти слова, и кладу руку на ее бедро, недалеко от вагины, которая держит меня за яйца.
– Хочешь, чтобы я вытащил затычку?
Прелестный румянец горит на ее щеках, и она отводит глаза и качает головой.
– Это значит «нет»? – Она снова молча кивает. – Скажи это, Холли.
– Нет. Я пока не хочу, чтобы ты ее вынул, – шепчет она, глядя в пол.
Мой член затвердевает. Еще несколько мгновений назад я готов был поставить свой самолет на то, что это не сможет произойти так быстро. И я бы ошибся и вынужден был бы летать коммерческими рейсами.
– И почему?
Ее румянец становится еще ярче, когда она отвечает:
– Потому что мне это нравится. И если мне так нравится это, я хочу знать, что еще… ну знаешь… что еще мне может понравиться больше. Что, полагаю, требует некоторой подготовки. Так что да. Поэтому.
Мой член реагирует на ее слова, и мое сердце замирает.
– Господи Иисусе! Ты просто поразительна.
Я встаю, подхватываю ее на руки и опускаюсь вместе с ней в почти наполненную ванну. И я держу ее в объятиях, все еще не желая отпускать ее. Словно я боюсь, что она каким-то образом ускользнет от меня и я потеряю ее – а об этом я даже не хочу думать.
Она кладет голову мне на грудь, и я убираю с ее лица волосы, чтобы увидеть ее глаза. Не знаю, что я надеюсь увидеть в них, но мне необходимо их увидеть. Полагаю, и ей тоже хочется того же.
Это новое для меня чувство. Даже в тех случаях, когда мои отношения с женщинами длились несколько дольше, я так себя не чувствовал. Я знаю, что она особенная; я не сделал бы того, что сделал, и не женился бы на ней, если бы так не думал. Но это был сумасшедший план, который я придумал под влиянием момента, и я не ожидал, что начну чувствовать себя… так.
Что бы это ни значило.
Глава 26
Холли
Я отказываюсь есть голой, и то, что Крейтон пристально смотрит на меня, не влияет на мое решение.
Так что я одета в его футболку и сижу посреди обеденного стола. Это напоминает сцену из фильма «Шестнадцать свечей». Я могу поклясться, что это последняя сцена, и я могла бы сидеть на столе Джейка Райана с праздничным тортом Саманты между нами.
Но между нами нет праздничного торта – на столе лежат лишь суши, которых хватило бы на пятерых, – и я потеряла еще часть своей невинности этой ночью, потому что прежде я никогда не ела сырой рыбы. Я подумала, что за черт, я уже и так сделала столько всего непотребного, так почему бы и нет? И я рада, что так решила, потому что это было потря-са-юще.
Я до крайности неуклюже работаю палочками, так что сдаюсь и беру в руку кусочек чего-то, что Крейтон называет «рейнбоу ролл», и обмакиваю в соевый соус, смешанный с васаби. Другую руку я держу под ним, чтобы ловить капающий соус, и подношу кусочек ко рту, заранее предвкушая симфонию ощущений, которые получу.
Крейтон улыбается. Его это явно забавляет, но мне все равно. Пусть видит, насколько я все еще во многом неопытна. По крайней мере он не будет рассчитывать на то, чтобы водить меня в разные экзотические рестораны, пока я не научусь работать палочками. А это совсем не так, как мы использовали их в боулинг-клубе – чтобы есть горячие куриные крылышки.
Я мычу от восторга, распробовав суши, которое положила в рот. Оно такое чертовски вкусное, что я тут же сообщаю об этом Крейтону, едва успев дожевать.
– Я рад, что тебе нравится.
– Не могу поверить, что не хотела раньше попробовать суши. Если бы я только знала, что я теряю…
– Я рад, что ты готова пробовать все новое, Холли. – Его улыбка становится хищной. – Не могу дождаться, чтобы выяснить, что мы попробуем дальше.
Я поднимаю стакан со сладким чаем, который налил мне Крейтон по моей просьбе, чтобы сделать глоток.
– Придется подождать конца моих гастролей. – Крейтон хмурится, и я добавляю: – Ты ведь не забыл об этом, правда?
– Нет, но я забыл предупредить пилота.
Ох, это не слишком хороший знак.
– Может, тебе стоит это сделать?
Он проводит пальцами по волосам, а потом слезает со стола. Я надеюсь, что он собирается исправить свою оплошность, в то же время наблюдая за тем, как сокращаются мышцы его спины, от шеи и до резинки его тренировочных шорт, пока он пересекает столовую и исчезает на кухне. Но его голос доносится до меня, и я рада слышать, что он звонит пилоту.
Я слышу часть его разговора.
– Это Карас. Мне послезавтра понадобится самолет. Потрудитесь подготовить его к четырем часам.
– Хорошо. Пришлите мне сообщение, если что-то пойдет не так.
– Спасибо.
Я чувствую удовлетворение оттого, что он заботится о том, чтобы я вовремя прибыла в Нэшвилл. Он возвращается в столовую и снова залезает на стол. Но не на то место, где сидел до этого. Он устраивается позади меня и перетаскивает меня к себе на колени.
– Мы будем учиться есть палочками.
– Тогда я испачкаюсь еще больше.
– Ну и пусть. – Он берет палочки и вкладывает их в мою правую руку. – Вот так.
Он направляет мою руку к блюду с суши и управляет моими пальцами, пока я не подхватываю ролл и не окунаю его в соевый соус. И очень осторожно мы подносим его к моему рту. И тут я осознаю: то, что мы делаем, – еще более интимный процесс, чем когда он поставил меня раком на диване.
Моя рука вздрагивает… и холодный рис с рыбой падает прямо в вырез футболки
– Черт, – говорю я. – Я знала, что это плохо кончится.
Суши, возможно, восхитительны, но мне не слишком приятно, что рис прилип к моей груди, а рыба – к низу моего живота.
Крейтон смеется, а потом засовывает руку мне за ворот футболки и достает оттуда остатки. Я поворачиваюсь и смотрю, как он кладет их в рот.
– Так еще вкуснее.
Я приподнимаю край футболки и достаю кусок рыбы, зажав его между указательным и большим пальцами. Крейтон покусывает мои пальцы, прежде чем взять в рот рыбу.
– Как насчет того, чтобы завязать с палочками? Мне везет, если я определяю, какую вилку следует брать к какому блюду. А заставлять использовать совершенно новые приспособления нечестно по отношению к простой девушке из Кентукки.
Я откидываюсь назад и прислоняюсь к нему. И это прикосновение все еще волнует меня.
– Расскажи мне об этом.
Его вопрос сбивает меня с толку.
– Рассказать тебе о чем?
– О том, каково быть девушкой из Кентукки.
Я снова оборачиваюсь и смотрю на него. Он кажется искренне заинтересованным, но это не побуждает меня к откровениям. Я росла в таких условиях, которые ему даже не снились.
– Здесь нечего рассказывать.
– Ну, в это я не поверю.
Я размышляю над тем, что могу рассказать ему.
Я родилась в крохотном городке с одним светофором. Я даже не уверена, что его можно назвать городком. Я никогда не знала своего отца, возможно оттого, что моя мама тоже не была уверена, кто им является. Я помню лишь, как складывала в мусорный пакет свои игрушки и одежду и тащила этот пакет за собой, когда мы переезжали из трейлера в трейлер, потому что мама связывалась то с одним неудачником, то с другим. Тонкие стены пропускали все звуки, когда она «отрабатывала» наше содержание.
"Порочный миллиардер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Порочный миллиардер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Порочный миллиардер" друзьям в соцсетях.