– У тебя были хорошие приемные родители? – Она взглянула на него. – Это ничего, что я спрашиваю?

– Ничего. Нормальные люди. – Он помолчал. – Нет, я не хочу показаться неблагодарным! Они попали в сложное положение. У них своих детей было четверо. И так хлопот достаточно, а тут еще двое. Да и мой брат был не подарок. Никого не желал слушаться.

– А ты с ними общаешься?

– Общался, пока не… – Он оборвал фразу на полуслове.

– Пока что?

– Ничего. – Росс предпочел сменить тему. – Ас чем сандвичи?

Элиане показалось, что ему хочется рассказать больше. Интуиция подсказывала, что надо дождаться, когда он будет готов. Или она будет готова. Она улыбнулась.

– Это мои фирменные: ветчина, латук, томат.

Росс усмехнулся:

– Я займусь костром. Эй, Алессио, будешь мне помогать?

– А то!

Росс показал мальчику, как разводить огонь – начиная с тонких веточек и щепок.

– Только помни, дома этим заниматься не надо, – сказал он серьезно.

Поужинав, они уютно расположились у костра и просидели там до темноты. Костер прогорел, только угли мерцали и изредка взмывал в небо сноп искр. Громко стрекотали цикады, вдалеке квакали лягушки.

Алессио сонно прижался к Элиане. А она сидела, боясь пошевелиться. День получился долгий, но ей так не хотелось, чтобы он кончался. Впервые за многие годы она не чувствовала себя одинокой. Наконец Росс затушил костер, отнес Алессио в машину, а Элиана собрала корзинку. Алессио улегся на заднем сиденье.

Когда они приехали домой, он спал без задних ног. Росс отнес его наверх, в спальню, Элиана укрыла сына одеялом, поцеловала в лоб. И вместе с Россом спустилась вниз.

У двери Росс сказал:

– Спасибо за компанию. День был замечательный.

– Спасибо, что пригласил нас. Вокруг столько всего интересного, а мы почти нигде не бываем. – Она посмотрела на Росса. Глаза ее сияли. – Я очень рада, что ты поселился в Рендоле, Росс, – сказала она, обращаясь к нему уже как к хорошему другу.

Оба не знали, что еще сказать, но на этот раз никакой неловкости не испытывали.

– Ну что, завтра сеанс будет? – спросил Росс.

– Завтра не получится. Вечером возвращается Анна. А в среду начинается сбор урожая. Пойдешь с нами?

– С удовольствием. В котором часу?

– В восемь утра.

– В среду в восемь. Я буду обязательно.

– Вот и отлично. Спокойной ночи, Росс.

Она чмокнула его в щеку. А он обнял ее и прижал к себе.

– Спокойной ночи, Элиана.

– Спокойной ночи, Росс, – тихо, почти шепотом сказала она.

Росс вернулся к себе, разделся и лег. Он лежал, глядел в потолок и думал об Элиане. Он и вспомнить не мог, когда в последний раз был так счастлив. И вдруг вспомнил. Это было, когда он влюбился.

А Элиана поднялась к себе в мастерскую, включила музыку и стала работать над портретом Росса. Она сама себе казалась красивой, сильной, уверенной. Никогда прежде она не встречала таких мужчин, как Росс Стори. Мужчин, которым было интересно ее мнение. Мужчин, у которых на уме было еще что-то, кроме секса и спорта. Сама она нисколько не преуменьшала значение секса. Но ведь в жизни есть и что-то другое.

Она догадывалась, что нравится Россу. И это кружило ей голову. Приятно, когда к тебе тянется человек, который тебе нравится. А Росс великолепен. Красив, умен, заботлив. Почему он не женат? Почему помолвка расстроилась? Наверное, случилось что-то настолько серьезное, что он не любит об этом вспоминать. Ей хотелось узнать правду, но в тайне было свое обаяние. Ей хотелось знакомиться с ним медленно, шаг за шагом, так же, как она работала над портретом – постепенно, не спеша.

8

Возвращение Анны на виллу напоминало летнюю грозу. Метров за пятьдесят до дома она стала истово сигналить. Элиана и Алессио, услышав это, выбежали во двор.

– Привет, ребята! – завопила она. – Я приехала!

– Добро пожаловать домой! – крикнула Элиана.

Они обнялись и расцеловались. Анна, присев на корточки, чмокнула Алессио.

– А ты вырос!

– Правда? – обрадовался Алессио и потрогал макушку. Женщины достали из багажника чемоданы и понесли их в дом.

– Ну, как ты отдохнула? – спросила Элиана.

– Чудесно. Я познакомилась с потрясающим мужчиной.

– Неужели?

– Да, да, – кивнула Анна и помахала рукой, давая понять, что подробности расскажет позже.

Чемоданы поставили у Анны в прихожей.

– Идем к нам, Анна. Мы еще не ужинали. Ждали тебя.

– Очень хорошо! Я голодна как волк.

Стол уже был накрыт на троих. Элиана подогрела еду, и они сели ужинать. После ужина Элиана отправила Алессио спать и обернулась к невестке:

– И как же зовут нашего Ромео?

– Андреа. Андреа Делука. – Она произнесла это имя с придыханием. – Мы танцевали, пили вино, гуляли под луной по берегу моря. Все было так романтично!

– Очень за тебя рада, – улыбнулась Элиана.

– Я уже и забыла, как это чудесно – быть влюбленной.

– А где вы познакомились?

– Мы с кузиной Клаудией поссорились, и я пошла прогуляться. Он шел за мной, а потом отважился и пригласил выпить кофе.

– Он сам откуда? – спросила Элиана.

– Из Генуи. Они с кузеном снимали домик на берегу.

– Вы собираетесь встречаться и дальше?

– Конечно! Он приедет на праздник урожая. А что происходило тут? – поинтересовалась Анна.

– У Алессио случился приступ. Пришлось везти его в больницу.

– Бедняжка! – сокрушенно покачала головой Анна. – А в остальном как?

– Все по-прежнему. Маурицио приезжал только на два дня. Никаких изменений.

– Что-то не верится, – задумчиво сказала Анна. – Ты не все рассказываешь.

– С чего ты это взяла?

– Ты изменилась. Как будто светишься изнутри.

– Я просто рада, что ты вернулась.

Анна пристально посмотрела на золовку.

– Может, все дело в американце, а?

– Анна, прекрати! Я замужняя женщина.

– А ему известно, что ты замужем?

– Разумеется. Он и с Маурицио познакомился.

Эта новость Анну не впечатлила.

– Ну ладно, я пойду домой: Андреа обещал позвонить. До завтра! – И она поцеловала Элиану на прощание.

– До завтра. Я рада, что ты вернулась, Анна.


В понедельник и во вторник Росс допоздна работал в Уффици, на вилле почти не показывался. Он не знал, как повлияет приезд Анны на его отношения с Элианой. Ведь Анна – сестра Маурицио.

Во вторник он вернулся домой, сделал себе сандвич и на закате вышел с книжкой в сад. И тут увидел на скамейке Анну.

– Добрый вечер, синьор Стори! – поздоровалась она.

– С возвращением, Анна, – ответил он по-итальянски.

– Спасибо. Ну как, обжились на новом месте?

– Вполне.

– Посидите со мной, – предложила она.

Пару минут они молча смотрели на виноградники.

– Разве можно, глядя на это, сомневаться в существовании Господа? – сказала вдруг Анна. – Господь мне кажется художником. А мир – его картина.

По виноградникам словно в подтверждение ее слов пронесся ветерок.

– Как вы отдохнули, Анна?

– Замечательно. Чем старше я становлюсь, тем больше меня тянет к морю.

– Со мной происходит то же самое, – признался Росс.

– Должна сказать, что я очень удивилась переменам, произошедшим в мое отсутствие.

– Каким переменам?

– Больше всего изменилась Элиана. Я уж и не помню, когда видела ее такой счастливой.

– Наверное, она просто радуется вашему приезду. Она по вам скучала.

– Думаю, меньше, чем прежде, – усмехнулась Анна.

Росс немного смутился.

– А с Алессио что творится! Он только о вас и говорит. Хорошо, когда рядом есть мужчина, который уделяет мальчику внимание. – Она обернулась к Россу. – Впрочем, то же самое можно сказать и про Элиану.

Росс опустил глаза:

– К чему вы клоните?

– Об этом я как раз у вас хотела спросить.

Росс посмотрел на Анну. Намек был вполне прозрачным, но в ее глазах он не заметил осуждения.

– Я догадываюсь, о чем вы думаете. Я ведь сестра Маурицио. Не волнуйтесь, я никому ничего не скажу. Мой брат – идиот. Он не достоин Элианы, а когда я думаю о том, как истосковался Алессио по отцовскому вниманию, мне плакать хочется. Так что, если вы сумеете сделать двух моих самых любимых людей хоть чуточку счастливее, благослови вас Господь!

Росс ничего не ответил. Они посидели молча, и тут Анна сложила руки, как в молитве.

– Мне кажется, вы хороший человек, синьор Стори. Для меня нет ближе людей, чем Элиана и Алессио. Элиана невинна, как ангел. Она любит Господа и Алессио любит больше, чем себя. А теперь она влюбилась в вас.

– Это она вам сказала?

– Мне и без слов все ясно… Послушайте, – сказала, помолчав, Анна, – путь, на который вы оба встали, кажется вам сейчас приятной прогулкой, но на этом пути вас подстерегает множество опасностей. А вы уже зашли гораздо дальше, чем думаете. Если вы не настроены серьезно, мой совет – отойдите в сторону, потому что Элиане с этим не справиться.

Росс задумчиво потер руки.

– Понимаете, – продолжала Анна, – все должно быть по-честному. То, что Господь соединил, не человеку разъединять, даже такому красавцу, как Росс Стори. Но я считаю, что Элиана не заслужила такого испытания – прожить всю жизнь без любви. А так оно и будет, если, конечно, Маурицио не изменится. – В глазах Анны стояли слезы. – Честно говоря, я не знаю, что правильно, а что нет. Я просто уповаю на то, что вы знаете, что делаете. Спокойной ночи, синьор Стори, – сказала она и ушла.

Росс смотрел ей вслед. А потом еще долго сидел в задумчивости в саду.

День, когда начинается сбор урожая, всегда особенный. И это чувствуют все – и стар, и млад.

Первыми на виноградник приехали старики. Приехали на стареньких велосипедах – кто за полчаса, а кто и за час до назначенного времени. Они стояли кучкой, вспоминали прошлое, готовили корзинки для винограда.