– Вполне, ваше высочество. Мы покончим с бандитом во что бы то ни стало. Даю вам слово.
Уортингтон поклонился и вышел, понуро опустив плечи.
– Хочешь, чтобы бандита убили прежде, чем он расскажет то, что ему известно? – раздраженно спросила Кристина. – Скажи, Берти, а как ты намереваешься заставить молчать меня?
Шорох платья возвестил о том, что появилась Саша.
– Девочка, дорогая, я бросилась сюда сразу, как только узнала!
Она стремительно подбежала к Кристине, крепко обняла и дважды поцеловала в щеку, не коснувшись губами – так целуют на сцене. Только после этого Саша обернулась к принцу и низко поклонилась:
– Прошу простить, ваше высочество, но материнские чувства взяли верх.
Появившийся следом за ней Оскар бросил на Кристину понимающий озорной взгляд.
– Мы узнали о случившемся от слуг герцогини. Я надеюсь, вы не пострадали, ваше высочество?
– Почти. Слава богу, что все уже позади.
– Но скажите, что же случилось на самом деле? – спросила Саша.
– Собственно, рассказывать нечего. Бандит настиг нас в Риджент-парке. Его личность теперь установлена. Это лорд Уайклифф. Я сам говорил с ним.
– Но ему снова удалось упорхнуть, – негромко заметил Оскар.
– На сей раз ненадолго. Я отдал необходимые распоряжения Уортингтону. Инспектор знает, что ему предоставлена последняя возможность покончить с негодяем.
– А женщины с ним не было? Ну, этой, как ее… Файран? – поинтересовалась Саша.
– Представь себе, мама, была!
– Не может быть! – Это сообщение настолько потрясло Сашу, что она принялась ходить кругами по комнате. – Скажи мне… Это важно для нашего спектакля. Она именно такая, как о ней говорят?
Ответил ей Берти:
– Она все время держалась в тени, но я все-таки успел заметить, что она невероятно красива.
Кристина вспомнила Бобби в ее костюме и маске.
– Она на самом деле жестока?
– Думаю, что да. В руках у нее было оружие, когда они напали на нас.
– Я не знала этого, простите, – Саша бросила на Кристину испытующий взгляд.
– Вы можете гордиться своей дочерью, – заверил ее Берти, вспоминая страшные минуты, проведенные им под дулом пистолета. – Она вела себя мужественно. Защищала меня, как только могла.
– Вот как? – воскликнул Оскар. – Да, она совершила настоящий подвиг. Я надеюсь, что теперь Уортингтон и его люди сумеют положить конец этой истории.
Тем же вечером Кристина узнала от Глэдис, вернувшейся с рынка, что возле их дома стоит неизвестный человек и не сводит глаз c окон. Она выглянула наружу. Действительно, на противоположной стороне улицы под фонарем стоял незнакомец, одетый в коричневый костюм и такую же шляпу. Он делал вид, что читает газету.
– Бог знает, что может случиться сейчас, когда этот ужасный бандит ходит где-то поблизости, – шепнула Глэдис, словно опасаясь, что незнакомец может ее услышать. – Надо быть на-чеку.
– Ты правильно сделала, что рассказала мне, – сказала Кристина. – Мне лучше самой разобраться с этим джентльменом.
Она надела шляпку, выскочила за дверь и направилась через дорогу в парк. Незнакомец последовал за ней. Кристина остановилась, делая вид, что любуется клумбой с незабудками и анютиными глазками. Он тоже замедлил шаги и остановился. И тут Кристина поняла – Капитан послал кого-то из своих людей охранять ее. Кристина резко повернулась и пошла прямо к незнакомцу. Тот смутился, поспешно кинулся к ближайшей скамейке, плюхнулся на нее и прикрыл лицо газетой.
Кристина села рядом.
– Прекрасный день, не правда ли?
Мужчина посмотрел на нее удивленно и немного испуганно. Он был молод – совсем мальчишка, с непокорными вихрами, выбивавшимися из-под шляпы.
– Да, вы правы. Хороший денек.
– Скажите, любезный, мне кажется или вы на самом деле следите за мной?
– Слежу? Ваша светлость, как я могу…
– В таком случае откуда вам известно, кто я?
Юноша покраснел. Кристина наклонилась к нему.
– Да ладно, я догадалась, кто вы. Давайте прекратим эти детские игры.
Он выронил газету.
– Я же говорил, что не справлюсь. Я в первый раз…
– Успокойтесь. Все хорошо. Где письмо?
– Какое письмо? – он недоуменно уставился на Кристину. – Я не знаю ни о каком письме. У меня приказ – следить за каждым вашим шагом. И не покидать ни на минуту свой пост. Инспектор сказал, что снимет мне голову, если я хоть на шаг…
– Инспектор? – с ужасом переспросила Кристина.
Она откинулась на жесткую железную спинку скамейки. По телу пробежал озноб. Она едва не попалась в ловушку инспектора Уортингтона. Она недооценила его. Полицейская слежка за ней грозит дополнительными трудностями для Капитана.
– А инспектор не объяснил, для чего надо наблюдать за мной? – спросила она.
– Разумеется, объяснил. Ведь бандит до сих пор на свободе. И сам может следить за вами.
Кристина все поняла. Установив слежку за ней, инспектор надеется выйти на Капитана.
– Я впервые занимаюсь этим делом, – продолжил молодой сыщик. – Мне так неловко, что вы распознали меня. Если инспектор узнает об этом, он будет очень недоволен.
– Не волнуйтесь, – успокоила его Кристина. – Я вовсе не хочу подвести вас. Оставим все как есть. Инспектор не узнает о нашей беседе.
В тот же вечер приехал Оскар. Несколькими днями раньше Кристина передала ему с Глэдис записку с просьбой встретиться с Капитаном вместо нее. Оскар был единственным человеком, которого никто не мог заподозрить. И в Уинтербрук-Холл он мог явиться в любой час дня и ночи.
– Ты видел его? – нетерпеливо спросила Кристина.
– Видел, хотя это оказалось непростым делом. Он долго не появлялся. Я битый час стоял как идиот в условленном месте и кричал: «Я – Оскар. У меня сообщение от леди».
Кристина рассмеялась, представив себе эту картину.
– Прямо как в мелодраме, – заметила она. – Но что же он сказал?
– Сказал, что позаботится о тебе. Тебе достаточно выйти на улицу, чтобы убедиться в этом.
Кристина удивилась.
– А ты точно передал ему то, о чем я просила?
– Слово в слово. Что обстановка накалилась и ты опасаешься за успех вашего плана. Что ты очень благодарна ему за все, что он сделал, но в новых обстоятельствах считаешь, что ему лучше немедленно скрыться.
– И что он ответил?
– Похоже, твое сообщение не слишком взволновало его. Он сказал, что твои страхи преувеличены. Что если ты боишься, то можешь оставаться дома.
– Оскар! Ты объяснил ему, что я боюсь не за себя, а за него? Полиция наводнила все улицы Лондона.
– Полагаю, что он прекрасно все понял, дорогая.
– Он сказал еще что-нибудь?
– Только одно – чтобы ты сходила проведать своего сторожа.
– Но зачем?
Оскар пожал плечами.
– Откуда мне знать, дорогая? Ведь я всего лишь посыльный.
– Ты самый милый человек на свете.
– Глупости. Для чего существуют друзья? Для того, чтобы помогать. Я верю, что сумел помочь в важном деле. Признаюсь честно, вы оба мне очень симпатичны.
– А что насчет матери?
– Саша очень болезненно переживает свою ошибку. Подозрения-то ее не подтвердились! Я сказал ей, что у нее болезненное воображение, как у многих актеров. Между нами говоря, все актеры немного сумасшедшие.
– Как мне благодарить тебя?
– Прекрати. С меня достаточно удовольствия, которое я получил, участвуя во всей этой интриге. Это я должен сказать тебе спасибо. И еще есть одна вещь, которую ты должна сделать.
– Что именно?
– Быть предельно осторожной.
Когда Оскар ушел, Кристина вышла на улицу. Юноши больше не было. Вместо него под фонарем стоял Бобби в светлом парике, с нафабренными усами. Он увидел Кристину и моргнул.
– Это вы? Добрый вечер, ваша светлость. Прекрасная ночка, не правда ли?
– Как ты здесь оказался?
– Мы огрели того полицейского по голове, чтобы не следил за нами.
– Надеюсь, вы не убили eгo?
– Нет. Связали и припрятали до окончания дела. Потом отпустим. Как вам мой английский?
– Вполне прилично. Но лучше молчи, если к тебе не будут обращаться.
– Слушаюсь. Капитан приказал мне присмотреть за вами и сказал, что вам необязательно принимать участие в деле. Приехали помощники из Ирландии. Людей хватит, можете не беспокоиться. В случае чего обо всем узнаете из завтрашних газет.
– Ты думаешь, я и впрямь могу остаться в стороне? Не стыдно тебе?
– Простите меня, миледи. Надеюсь, вы не обиделись на меня. Я очень не хочу терять вашего расположения. Ведь вы спасли однажды мне жизнь. Я никогда этого не забуду.
– Спасибо тебе, Бобби, – улыбнулась Кристина. – Я буду на месте, как мы и договаривались. Только пусть он сам будет осторожнее. Что-то волнуюсь я за сегодняшний вечер. Я заходила в театр. Там полно полицейских. Буквально на каждом шагу. Я такого еще никогда не видела.
35
Кристина была в широком черном плаще, наглухо застегнутом сверху донизу. Под плащом скрывался костюм Файран, ирландской цыганки. Вместе с нею в закрытой карете ехали Бобби и Капитан – собственной персоной.
То, что они собирались предпринять сегодня вечером, было почти безумием. Казалось, полицейские стоят на каждом перекрестке. Не зная, где искать Брайтонского Бандита, инспектор Уортингтон стянул все силы в Лондон. Он был уверен, что бандит обязательно появится. Скотланд-Ярд был готов к встрече с преступником.
Кристина нервно взглянула на Ричарда. Конечно, он тоже видел полицейских, мелькающих за окном кареты, но сейчас, встретившись глазами с Кристиной, посмотрел на нее спокойно и весело. Он вытянул вперед ноги, закинул за голову руки и потянулся.
– Да ты просто наслаждаешься всем этим! – воскликнула Кристина.
– А почему бы и нет? – откликнулся Ричард. – Мы собираемся обыграть всю лондонскую полицию. Что может быть приятнее, чем перехитрить полицейского?
"Последний разбойник" отзывы
Отзывы читателей о книге "Последний разбойник". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Последний разбойник" друзьям в соцсетях.