Глава 73. Я куплю тебе дом. У пруда

Маленький каменный дом прятался в листве деревьев. Рядом ютились добротные сарайчики. Огородик за изгородью покрывала низенькая трава — заклятье от сорняков все еще работало. Как и чары неразрушимости на изгороди и постройках.

Я подумал, что здесь мог бы жить Дамблдор, — это как раз в его стиле, и ступил за невидимую черту, ограждающую дом от чужих глаз.

— Ми-милорд, — проблеял Скрэтч, чей воротник я по-прежнему сжимал в кулаке. Он мелко семенил ногами и обливался потом. — Дом не несет никакой ценности, я вам клянусь. Здесь некогда жила матушка Мерлина, это правда, но волшебник не оставил внутри ни единого артефакта, кроме морозящего ящика!

Я швырнул его к дверям.

— Отпирай.

— Я отдам дом вам, милорд! Хотите? Я прямо сейчас совершу ритуал дарения, и он станет вашим. Только не убивайте меня… — скулило это ничтожество, дрожащими руками доставая ключ.

Я кивнул.

От дома разило мощными защитными чарами. Если бы этот жалкий полугоблин хоть что-то в них понимал, то знал бы, что я не смогу и пальцем его тронуть, если он призовет Защитника.

Скрэтч промчался к очагу и принялся стирать с него свое имя, написанное кровью.

— Ми-милорд, теперь он ваш, — он протянул мне ключ. — Вам только нужно написать свое имя над очагом, и чары дома…

— Авада Кедавра.

Я перешагнул через тело и осмотрелся.

Одна единственная комната была соединена с кухней. Если это действительно дом, который построил Мерлин, то он хорошо разбирался в бытовых чарах. В доме было чисто — ни пылинки. Старая мебель была проста, но прочна. Морозящий шкаф все еще морозил. Пламя в очаге вспыхнуло само собой, стоило мне кинуть туда единственное полено. В стены дома было вшито более трех дюжин защитных заклинаний, в том числе чары Защитника. Если бы этот идиот Скрэтч не привел меня сюда, я бы никогда сам не сумел бы обнаружить это место, даже если бы стоял в двух футах от него.

Дом мог стать прекрасным убежищем, если бы мне нужно было убежище. Но я в нем не нуждался. Меня интересовали артефакты, которые Мерлин мог здесь спрятать.

Я потратил весь день, обыскивая дом и территорию. Даже пустил поисковые чары на дно пруда в мили от дома.

Скрэтч не солгал. Ничего. Даже если Мерлин что-то и оставлял, последующие владельцы дома это нашли и вынесли. Я полагал, что сумею найти тайник, который не смогли найти они, но тщетно. Ничего.

С досадой я швырнул в дом Бомбардо, но стены лишь поглотили заклинание. Они были неразрушимы.

Бесполезная трата времени.

Я открыла глаза и долго глядела в потрескавшийся потолок. Сквозь серые шторы гостиной едва пробивались тусклые лучи света. На улице вновь шел дождь.

Я села и магией призвала кроссовки, хотя в такую погоду здорово бы пригодились резиновые сапоги.

В доме было тихо, лишь отсчитывала секунды стрелка на старых часах на комоде. Полвосьмого.

«Где Снейп?» — спросила я Тома, скучающего в кресле.

— Понятия не имею, — недовольно ответил он. — Куда-то свалил с утра пораньше.

«Что с твоей культурной речью? Что это за словечки?» — поддела я его в ответ на миллион замечаний, которые он делал мне раньше.

— Я не понимаю, что мы здесь делаем. И пытаюсь донести до тебя эту мысль понятным тебе языком, — не остался в долгу Том.

«Спасибо, я тронута», — огрызнулась я.

— Ну, что? К дому Мерлина? — Том вскочил на ноги, когда я встала и потянулась. — Вызывай Кричера!

Мне не терпелось осмотреть дом, но я покачала головой.

«Твоя незаконно присвоенная недвижимость подождет. Сначала навестим Сэма».

Том закатил глаза. Сэм ему не нравился по двум причинам: во-первых, он был магглом, во-вторых, он нравился мне.

Чертов собственник.

Кричер принес меня прямо к дому Сэма. Я протопала по дорожке, едва не поскользнулась на обрывке полицейской ленты и нажала на дверной звонок. Он не работал — скорее всего, отключили электричество.

Тогда я принялась молотить кулаком в дверь. Конечно, я могла бы открыть ее Алохоморой, но это было немного невежливо.

Растрепанный Сэм появился на пороге. Мрачно осмотрел меня с головы до ног. Я не делала виноватого лица, с вызовом встретила его взгляд, и он посторонился, впуская меня внутрь.

Сэм протопал к дивану и бухнулся в его центр.

Я осталась стоять.

«Я не просил меня спасать!»

«Какого черта ты творишь за моей спиной?!»

«Кем ты себя, черт возьми, возомнила?!»

В тишине эхом летали обрывки вчерашней ссоры.

— Ладно, Сэм. Я не должна была тебя спасать без твоего разрешения. Но я была убеждена, что ты роешь себе яму, и сделала то, что сделала.

— И? — грубо спросил Сэм.

— И теперь ты должен мне.

Он хрипло рассмеялся.

— Как, по-твоему, я отдам долг, м? — резко оборвав смех, спросил он. — Из банды меня выгнали. А угонять тачки — это все, что я умею.

— Да что ты. Мы росли вместе. Я знаю, что ты способен на большее.

— Не смеши меня, Грета. Это ты всегда была богатенькой девочкой, которая тусовалась на улице ради забавы. А для меня все это — настоящая жизнь. Единственная, что у меня есть.

Том за спиной хмыкнул, а я поджала губы. Вот как. Вот что он обо мне на самом деле думает.

— У меня будет для тебя работа. В конце лета, — пообещала я.

— В самом деле? Какая работа может быть для меня в твоем мире? — он скрестил руки на груди.

— У меня есть пара идей. Тебе понравится.

Сэм помотал головой.

— Нет уж. Я заработаю сам и отдам тебе все до цента.

Я тоже скрестила руки на груди и воинственно посмотрела в его глаза. Ох, как же часто мы вот так отстаивали каждый свое мнение в детстве.

— Ты мне должен больше, чем деньги, Сэм. И будешь работать на меня, ясно? — заявила я.

Он вскочил на ноги и подошел вплотную ко мне.

— Да кто ты такая, чтобы мне указывать?!

— Знаешь, Сэм. Ты все говоришь о том, что беспокоишься о сестре. Но что, по-твоему, ее ждет, если ты продолжишь крутиться в банде? Однажды тебя посадят или убьют. Или ее покалечат, если ты накосячишь. Ты об этом не думал?

— Разберусь без тебя.

— Не разберешься, Сэм. Если ты в самом деле беспокоишься о сестре, то не вернешься ни в какую банду. Останься до конца лета и посмотри, что я тебе предложу. Если все получится, работы будет много, но и деньги будут хорошие. Кристина будет в безопасности, с сентября мы можем перевести ее в школу недалеко от дома. Рита говорит, она училась там первые классы, не сравнить со школой, куда ходит Кристина.

Сэм упрямо смотрел на меня.

— Просто рай на земле, — скривился он.

— Гордость не позволяет принять мою помощь?

Сэм сплюнул на пол.

— Не позволяет.

— Ну, так советую вспомнить, что я не просто какая-то богатенькая девчонка. Если забыл, покажу, — я воинственно вскинула подбородок.

— Ты не девчонка, ты монстр в юбке, — вздохнул Сэм. — Ты изменилась, Гретка. Повзрослела, стала злее. Но одного у тебя не отнять — прешь, как бульдозер, ни с кем не считаешься.

— Извини, я должна была с тобой поговорить, прежде чем лезть, — впервые извинилась я.

— Вот именно. Я бы принял твою помощь, с чего ты взяла-то, что нет? А сейчас не знаю, не хочу, чтобы ты что-то решала за меня.

Я виновато вздохнула.

— Я сильно растерялась. А когда я теряюсь, то сначала делаю, потом думаю. Ну, правда, прости. Я больше не буду решать за тебя. Только с тобой.

Сэм махнул рукой и обнял меня. Поцеловал в лоб.

— Дурочка ты, Гретка. И я дурак.

Глава 74. Нежданчик из Бхогавати

Кричер перенес нас домой.

Сириус с Ритой уже уехали в аэропорт — они отправлялись в романтическое путешествие на Бали, где Сириус планировал сделать-таки ей предложение руки, сердца и неоднозначной репутации Блэков. Хорхе, которого я всем представляла как дальнего кузена, тусил в библиотеке — завтра у него был последний экзамен, после которого он собирался свалить в Гватемалу, а потом — в Штаты. Пигли хозяйничал на кухне, из которой соблазнительно пахло, по-моему, рыбой с сыром и томатами. Драко вешал Кристине лапшу на уши про Хогвартс и махал палочкой, вызывая объемные картинки замка и окрестностей. Девичий голос его периодически поправлял — это Гермиона заглянула в гости.

— Сэм! — воскликнула Кристина, вскакивая и пробегая сквозь довольно неплохую иллюзию Драко, отчего та растаяла туманом. — Вы помирились? — строго спросила она брата, кидая на меня хитрый взгляд.

— Помирились, помирились, — Сэм потрепал ее по голове.

Кричер недовольно поджал губы и скрылся на кухне, что-то ворча себе под нос.

Нам с Томом не терпелось повидать дом Мерлина, но мы решили остаться на обед. В доме царила на редкость благожелательная атмосфера.

— Знаешь, тебе давно пора начать учиться аппарировать, — сказал Том, когда вечером Гермиона засобиралась домой, а мы засобирались в долгожданное путешествие к каменному домику в лесу. — Твой бедный эльф совсем стар для постоянных прыжков по стране.

«Занеси это в ежедневник где-нибудь между поездкой в Сибирь и планами по промышленному шпионажу».

Том подтолкнул меня к вешалке. Но не успела я снять с нее куртку, как раздался едва уловимый звон, обозначавший, что на площади гости.

Интересно, кто это приперся? Неужели Люпин, которого Сириус — ха-ха — просил приглядывать за нами, пока они с Ритой будут в отъезде?

Я накинула куртку и выглянула в окошко.

На пороге стояла Волли с моим бездонным рюкзаком и объемной корзиной в руках.

Чары силы и скорости сами собой огнем пробежали по жилам. Я вышла за дверь и спустилась с крыльца.

Но нага, принявшая для визита человеческий облик, не собиралась нападать.

— Благословенная Королева Калия отправляет дар спасителям Бхогавати переводчице Грете Блэк и генералу Татухе, — сказала Волли на плохом английском и протянула рюкзак. Несмотря на облегчение веса, я чуть не свалилась со ступеней, когда взяла его. Открыла горлышко. Золото. Золото?! — А также отправляет возлюбленному генералу Татухе самый ценный дар — королевскую плоть и кровь.