- Блин! - с досадой проговорила она, и он резко обернулся.
Этот голос совсем не походил на тот, что мямлил клятву у свадебного алтаря. ЮХа сняла массивные очки и потерла глаза. И только Ким открыл рот, чтобы деликатно попросить ее порадоваться подаркам вместе с ним, как она тем же ясным голосом произнесла:
- Послушайте... я, пожалуй, пойду спать.
- Хорошо, - кивнул он, смотря, как она промаргивается. - Отдыхайте.
Но вместо того, чтобы пройти к брачному ложу, его жена вдруг развернулась и вышла, тихо прикрыв за собой дверь, оставив Кима в полном недоумении. Но как, ни крути, это было удачей! Скинув пиджак и развязав галстук, Ким Бо , падая на постель, подумал, что он все-таки счастливчик. Интересно, будут ли у него с ней проблемы? Судя по всему, она не только неказистая, но и капризна, как и полагается дочери босса. У него один выход, влюбить ее в себя, что бы потом приструнить ее строптивость.
На следующее утро, спустившись в общую столовую, он не нашел там ЮХа. Г-н Мин С о читал газету, и вокруг стола хлопотала теща. Ким немного удивился, что в напряженные свадебные дни, она отпустила прислугу.
- Как вам спалось? - спросила госпожа, ставя перед ним кружку с кофе, которую он попросил. Он никогда плотно не завтракал.
- Спасибо, - поблагодарил ее Ким. - А где ЮХа ? - посмотрел он на пустующий возле себя стул.
- Пусть поспит, - сказала госпожа. - Такое событие все-таки...
- Ты едешь со мной в Фоксэм , - перебил ее Мин С о, то ли спросив Кима, то ли приказав ему.
- Конечно, - ответил Ким Бо.
Он хоть и проспал всю ночь, все равно чувствовал себя разбитым, сказывалось вчерашнее напряжение, основательно вымотавшее его. В Фоксэм в честь его женитьбы был накрыт стол для рядовых сотрудников, но директора правящего совета были приглашены в ресторан. Ким Бо как виновник торжества присутствовал на всех этих застольях, принимая поздравления. В душе он был бесконечно благодарен тестю, избавившего его от встречи с молодой женой. Ким скорее чувствовал, чем видел, сочувствие к собственной персоне, но решил, что проще не обращать на это внимание, чем выходить из себя.
- Как дела? - улучив момент, тихо спросила, подошедшая к нему ЧонСа , что сопровождала его и босса в ресторан.
Он чуть кивнул, украдкой оглядевшись. Они стояли в фойе ресторана и на них вроде бы не обращали внимания.
- По существу всю свадебную церемонию вытянули ты и ее мать. Все так считают. Как прошла брачная ночь?
Ким подавил усмешку, конечно, это интересовало ее в первую очередь. Скорее всего, она сама всю ночь не спала, иначе как объяснить темные круги, залегшие под глазами и ее утомленный вид. Он мягко высвободил свою руку из ее ладони и пошел в зал ресторана, где за накрытыми столами, степенно переговариваясь, устраивалось солидное общество. Не мог же он сказать ей, что всю ночь сладко проспал на широком брачном ложе один одинешенек. Уже за полночь личные секретари и шоферы принялись выводить своих боссов и, погрузив в машины, развозить по домам, только Мин С о, как и Ким Бо не торопились домой. ЧонСа ушла через час после начала банкета, вежливо выдержав положенное этикетом время, чтобы оставить мужчин одних. Когда она уходила все повернулись, глядя на ее неторопливую походку и плавно двигающиеся бедра. Наконец, за разоренным столом остались только тесть с зятем. Не сговариваясь, они заказали еще виски.
- Ты достойно вел себя на свадьбе. Не опозорился. Я уже давно сложил о тебе свое мнение, которое не поколебали наши с тобой стычки, - говорил босс, приглаживая неверной рукой седеющие волосы. - Ты вправе называться моим зятем, так что со временем будь готов перенять мое дело. На свадьбе я понял насколько железные у тебя нервы, когда ты и бровью не повел при виде моей доченьки. Вижу, что только ты сможешь потянуть Фоксэм.
Ким Бо застыл со стаканом в руке, желая прочувствовать миг почти достигнутой цели, но чувствовал только усталость и опустошенность. Разве настолько дорогой ценой нужно было заплатить за свое законное место в жизни? И он залпом выпил виски.
- На приеме в честь слияния Фоксем с Soka , я представлю тебя как своего приемника. С этого дня начинай потихоньку вникать в дела управления. Я в тебе уверен, ты все схватываешь на лету.
- Не подведу вас... - пробормотал Ким, стараясь сидеть прямо.
- Завтра представлю тебе структуру Фоксем и компаний, что входят в нее. А теперь скажи мне, как прошла ваша с ЮХа брачная ночь?
Ким поднял на него глаза, с трудом сфокусировав их на лице тестя.
- Э-это наше с ней... дело, - выговорил он, схватившись за стакан.
- Дрянь! - бухнул по столу кулаком Мин С о. - Значит, ушла! Вот что... дави сопротивление в самом начале... дави... воли ей не давай. Это касается не только семейной жизни, но и бизнеса. Справишься с ЮХа , справишься и с правлением Фоксэм...
В какой-то момент Киму стало жалко себя до слез. Значит, поводок отменяется, его жена не только некрасива, но и с дурным, строптивым характером. Однако эта минута слабости тут же прошла. Утром он проснулся в номере отеля. Тесть брился в ванной, слышен был шум льющейся воды. В дверь постучали, и этот тихий стук отдался в висках Кима дикой болью. Морщась, он босиком прошлепал к двери и приоткрыл ее. На пороге стоял бой с двумя зачехленными костюмами. Ким взял их, дав парню щедрые чаевые. Мин С о вышел из ванны бодрый и свежий, словно и не было ночного запоя. Снисходительно оглядев помятого зятя, он свысока бросил:
- Мальчишка...
Целый день Ким разбирался в общей схеме правления конгломерата в которой знал, оказывается лишь четвертую ее часть. Самые трудные запутанные развязки: заключение договоров, приобретения, продажи, вливания, вывод дочерних фирм из кризиса... Накапливались вопросы, поднимались новые документы, голова разбухала от переизбытка информации, а желудок болел от без конца поглощаемого кофе. К концу рабочего дня тесть позвонил ему по внутреннему телефону, изъявив желание вернуться домой вместе с зятем. И это вдруг встало перед Кимом нешуточной проблемой. Будь его воля, он бы задержался на работе допоздна, пришел домой переночевать, чтобы рано утром опять сорваться на службу. У него было стойкое ощущение, что возвращается он домой под конвоем тестя. Едва сев в машину, босс набрал по мобильному номер и коротко сообщил:
- Мы едем.
А потому, как только они переступили порог дома, их с поклоном встретила то ли служанка, то ли домработница.
- Добро пожаловать, - сказала она, принимая кожаный портфель у Мин С о и плащ у Кима.
Он поднялся в спальню, которая как-то само собой стала считаться его комнатой и из которой убрали все свадебные безделушки. Умылся, переоделся и спустился вниз, готовясь увидеть свою жену. Что с ней делать, он знать не знал, потому что не знал о ней ничего, кроме одного, что она кажется, не слабоумна. За столом собралось почти все семейство. Почти, потому что место рядом со стулом Кима опять пустовало, что вызвало его молчаливое недоумение и вместе с тем облегчение. Он усмехнулся про себя, отодвигая свой стул. Кажется, жена решительно игнорирует его. На сближение с ним она идет так же неохотно и тяжело, как и он. Мин С о, читая газету, развернулся на своем стуле так, чтобы домработнице было удобно ставить перед ним блюда и разложить столовые приборы. Госпожа разговаривала с младшим сыном об учебе, кажется, речь шла об его успеваемости. Как только Ким сел за стол, поздоровавшись с тещей и малолетним свояком, домработница поставила перед ним тарелку пук-тяй , от запаха которого у Кима успокоился нывший до того желудок. Он поблагодарил домработницу, впервые искренне улыбнувшись за все время, что находился в этом доме. Он решил, что надо будет спросить, как ее зовут, зная, как ценит обслуга внимание, особенно в мелочах. В джинсах и повязанном поверх футболки фартуке, девушка домработница выглядела по-домашнему уютно. Ее волосы, собранные в высокий хвост открывали милое личико. Было заметно, что ее считают здесь своей и многое позволяют. Когда она взъерошила волосы мальчишке тот даже не дернулся, приняв эту вольность как должное. Сам мальчишка то и дело посматривал на Кима с каким-то озорным выжиданием. Госпожа с нарочитым оживлением рассказывала о том, как какой-то госпоже и господину Чон У понравилась свадьба. Должно быть за этим показным оживлением она пыталась скрыть неловкость от того, что ее дочь так явно игнорировала мужа.
- Сама поешь, - сказала она домработнице, оборвав свой рассказ.
И это внимание к услужливой девушке тут же примирило Кима с этим домом. Значит, не его одного солнечным лучиком согревало ее присутствие. Слава Будде ее здесь не обижают и, похоже, он будет иметь удовольствие видеть ее каждый день. Интересно, она приходящая или постоянная прислуга? "Что ж, кажется, не все так плохо, - подумал Ким Бо , и покосился на стул жены. - Пережить бы только следующий приступ паники". Поставив на стол хлебницу, девушка поклонилась, пожелав всем приятного аппетита, и Ким невольно улыбнулся снова. Но прежде чем удалиться на кухню, девушка предупредительно поставила тарелку с супом перед пустующим местом жены Кима, и вдруг, отодвинув стул, уселась рядом с ним, взяв в руку ложку. Ким, ничего не понимая, во все глаза смотрел на нее, потом недоуменно огляделся: почему никто не возражает против подобной бесцеремонности! Его ошарашенный вид вызвал звонкий смех мальчишки:
- Сестра, похоже, твой муж не узнал тебя!
Девушка покосилась на, изумленно глядящего на нее, Кима и, чуть поклонившись в его сторону, принялась за суп. Мин С о шумно и недовольно тряхнул газетой, привлекая к себе внимание.
- Ну и когда вы планируете отправиться в медовый месяц? - требовательно спросил он.
Этот вопрос заставил очнуться пребывавшего в ступоре Кима. До него пока плохо доходило, что эта славная девушка и есть его жена. Он только-только опомнился, когда вопрос тестя вызвал новое потрясение от мысли, что он отправится с ней в медовый месяц, что ведь она принадлежит ему... Никогда прежде он так не терялся... голова просто шла кругом. А вопрос о медовом месяце был тем неожиданнее , что об этом у них с боссом тоже не было разговора. Ким открыл, было, рот, чтобы сказать, что они обговорят все с женой, как ЮХа твердо произнесла:
"Послушная жена" отзывы
Отзывы читателей о книге "Послушная жена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Послушная жена" друзьям в соцсетях.