Я выпрыгиваю из грузовика и бегу к входной двери.
— Это что же так взволновало моих любимых племянниц? — спрашиваю я.
— Гэвин вот-вот сделает первый шаг! Быстрее! Я его учу с тех пор как пришла домой из школы, и у него скоро получится.
Олив и Лана были вроде как старшими сестрами Гэвина с того дня, когда он родился. Каждый раз, когда девочки остаются с ним, они пытаются научить его, как они говорят, новым трюкам.
— Не шутишь? — восклицаю я, уже мчась по дому.
Мы ждали, когда Гэвин пойдет, вот уже несколько месяцев, и я начал немного волноваться, учитывая, что ему уже год и четыре месяца. Я думал, что все дети к этому времени уже умеют ходить, но, наверное, он просто наслаждается этим беззаботным счастливым временем.
Оказавшись в общей комнате, я обнаруживаю Гэвина. Он стоит у края дивана и улыбается во все зубы.
— Па! — он возбужденно приседает и машет мне рукой. — Па!
— Гэвин, готов? Давай покажем па, что мы умеем, — говорит Олив.
Она хватает пульт от телевизора. Это любимая игрушка Гэвина — неудивительно, он ведь мой сын. Олив встает в нескольких метрах от дивана с вытянутыми руками.
Гэвин тянется за пультом, и я осознаю, что едва ли не молюсь о том, чтобы у него получилось. Мне нужно хоть что-то хорошее. Я встаю на колени и машу ему.
— Давай, дружок!
— Ты сможешь, Гэвин! — визжит Лана.
Гэвину невероятно нравится поток эмоций, который постоянно дарят ему девочки.
Он смеется и делает шаг, и другой, и еще один, затем еще три, а потом падает Олив в объятия и валит ее на спину. Они оба смеются. Гэвин, делающий первые шаги, одновременно радует и разбивает мне сердце.
— Позвони тете Тори! — вопит Олив. — Она захочет это увидеть.
Ее слова совершенно ненамеренно становятся последней каплей, и я падаю на спину, стараясь изо всех сил сохранять самообладание, но внезапно у меня не остается этих самых сил. Я разваливаюсь на части.
Мне тяжело дышать. Я слышу, как Олив зовет меня, но кажется, будто она за несколько километров от меня. Слезы наполняют глаза и текут по моим щекам, размывая все вокруг... я совсем разбит. Я не хотел ребенка по двум причинам: первой был страх потерять его или ее снова, а второй были Хантер и Олив, и их жизнь после того, как умерла Элли. Я не мог позволить себе оказаться в их ситуации, но, кажется, так и вышло.
И вот он я... один страх оказался неправдой, но другой — истинный и реальный. Олив проходит мимо меня, Гэвин извивается в ее руках, и через несколько секунд — как мне кажется — я чувствую на плечах руки. Они поднимают меня и толкают на диван — или я сам падаю на диван, не уверен.
— ЭйДжей, — говорит Хантер, глядя мне в лицо, хлопая меня по щекам и встряхивая. — Возьми-ка себя в руки, братишка.
Я стараюсь дышать глубже, но, кажется, не могу. Такое чувство, будто я пытаюсь дышать через соломинку. Закрываю глаза и с трудом сглатываю, пытаясь успокоиться. Какого черта со мной сейчас происходит? Со мной такого не бывает. Я не расстраиваюсь и не злюсь вот так.
— Прости, — едва слышно шепчу я.
— Какого черта происходит? Шарлотта, ты можешь принести ЭйДжею стакан воды? — кричит Хантер.
Шарлотте понравилась Тори, когда я впервые привел ее в наш дом, чтобы познакомить с семьей, но это, может быть, потому, что Шарлотта и Хантер тогда жили вместе всего год. После того как они поженились, Шарлотта начала выражать свое мнение. Она не приукрашивает правду. Она очень напористая и иногда немного властная. Я люблю ее. Она моя невестка, но честности иногда было слишком много. Хотя, если бы я прислушался к ее трезвому мнению, возможно, глаза у меня раскрылись бы чуть раньше.
— Что случилось? — взволнованно спрашивает Шарлотта, появляясь в комнате со стаканом воды.
— Я не знаю, — говорит Хантер, забирая стакан из ее руки. — Выпей это.
Он протягивает мне воду и садится рядом со мной на диване.
— ЭйДжей, — говорит Шарлотта. — Ты в порядке? Господи, ты в слезах. Человек, который не плачет. Наверное, все плохо.
Я молчал о большей части проблем с Тори. У Хантера наверняка были догадки, тем более, что именно он мне в трудные минуты и помогал, но детали я скрывал. В основном из-за того, что они могли бы осудить меня, и я не был готов услышать их осуждение.
— Так много всего, что я не знаю, с чего начать. — Ко всему прочему, я виноват. Мы с Хантером всегда были очень открыты друг с другом, и не знаю, как он воспримет правду, которую расскажу сейчас. — Я жил во лжи.
— Девочки, отведите Гэвина в гостиную и поиграйте с ним, — говорит Хантер.
— Но я хочу знать, что не так, — говорит Олив. Она говорит совсем не как девочка ее возраста. Оливия — маленький взрослый, которая должна быть в курсе новостей, иначе наступит конец света — ну, по крайней мере, ей так кажется.
— Сейчас же, — говорит Хантер, жестом указывая на выход.
Олив стонет. Они с Ланой забирают Гэвина и уходят в другую комнату.
— Валяй, — говорит Хантер.
Шарлотта встает и хлопает Хантера по плечу.
— Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.
— Ты можешь остаться, — говорю я ей. — Лучше, если я не буду повторять это дважды и не стану вынуждать кого-то делать это за меня. Мне все равно придется сказать маме и папе, и это будет отстойно.
Шарлотта кажется немного удивленной, услышав, что я хочу, чтобы она осталась, и садится на диван напротив нас.
Я провожу руками по коленям, чувствуя, как в животе все скручивается от того, что должен вывалить на них все эти проблемы.
Снова пытаюсь сделать еще один глубокий вдох, и теперь у меня в легких немного больше места, поэтому делаю еще один глубокий вдох и снова, пока не нахожу в себе силы закрыть глаза и сосредоточиться на том, что нужно сказать.
— Может быть, начнем с того, почему ни с того ни с сего вдруг появилась Кэмми, — говорит Хантер.
— Она только часть этого, — говорю я ему. — Все плохо, Хант. Очень плохо.
— Кто-то умер? — спрашивает он слабым голосом.
— Нет. — Я вдыхаю и выдыхаю еще пару раз, прежде чем, наконец, открыть глаза и посмотреть брату прямо в лицо. — Кэмми родила сразу после выпускного.
— Да, я знаю, — смеется он. — Весь город знал.
Он говорит это обыденным тоном, но затем я вижу, как выражение его лица меняется.
— Она родила от меня, Хант.
— Черт возьми, — выпаливает Шарлотта. Спасибо, Шарлотта.
Хантер откидывается на спинку дивана и пробегает пальцами по волосам.
— Офигеть. Я думал… Разве она не отдала ребенка на усыновление?
— Да, я был против, но у меня не было права голоса. Родители заставили Кэмми отдать ребенка.
— К чему ты клонишь, ЭйДжей?
Он начинает беспокоиться, и я не знаю, куда заведет его разум, но могу сказать, что почти вижу, как от стен отскакивают его мысли.
— Люди, которые забрали нашу дочь, погибли в авиакатастрофе, поэтому она решила отыскать Кэмми.
— Кэмерон, — исправляет он меня. Ясно, эти двое говорили. — Эта та авиакатастрофа несколько недель назад, в которой погибли восемь человек?
Он сосредотачивается совсем не на том, и мне еще тяжелее.
— Да, в любом случае, Кэм… она приехала сюда, чтобы найти меня. Она приехала, чтобы познакомить меня с нашей дочерью. У меня есть дочь, Хантер. Ей тринадцать. Она потрясающая. И она моя. Кэмми выясняет, как сохранить наши родительские права.
Шарлотта сидит с открытым ртом. Хантер тоже, он чешет свой заросший подбородок.
— Вот дерьмо.
— Это не дерьмо, — говорю я ему.
— Почему… что... как ее зовут? — спрашивает он.
— Эвер. — Я чувствую себя немного лучше теперь, когда половина карт выложена на стол.
— Красивое имя, — говорит Шарлотта. — Где они сейчас?
— Занимаются кое-какими делами в гостинице в центре города.
— Почему они там? — спрашивает Хантер. — Они могут остаться здесь. У нас есть место. Боже, им не обязательно жить в гостинице. Я конечно понимаю, Тори наверняка не хочет, чтобы они остановились у вас, но мы-то рады помочь.
Не знаю, как выглядит мое лицо, когда Хантер говорит это, но он отводит взгляд и сглатывает.
— А это другая часть... всего, — говорю я.
— Всего? — переспрашивает Хантер.
— Вчера у Тори был еще один эпизод, — объясняю я.
Хантер закрывает лицо ладонями и упирается локтями в колени.
— Нет, — выдыхает он. — Как не вовремя.
— Да, было ужасно. Вчера вечером я солгал, когда сказал, что мы идем ужинать. Я просто использовал это как оправдание, чтобы ты присмотрел за Гэвином.
— Не волнуйся об этом, — говорит он. — Что… Итак, что происходит?
Мне снова тяжело дышать. Я так взволнован, что больше не могу контролировать свои чертовы легкие.
— Мне пришлось вызвать «скорую». И сегодня утром первым делом я пошел в больницу, чтобы посмотреть, как у нее дела.
— И? — Хантер поднимает голову. — Как она?
Я дотягиваюсь до своего кармана и подаю ему крошечный чертов конверт. Хантеру требуется секунда, чтобы открыть его и заглянуть внутрь, прежде чем передать его Шарлотте. Он закрывает глаза и снова опускает голову.
— Черт.
— Она переезжает в Айдахо, чтобы найти своего отца и чтобы уехать от меня и Гэвина. Очевидно, мы — причина ее суицидальных эпизодов.
Хантер издает смешок.
— Это самое нелепое, что я когда-либо слышал. Тори не может просто так уйти, но после того, что я видел в последние пару лет... Не знаю, что и думать.
— Да, я тоже не знаю, что и думать, — говорю я ему.
— Какая мать… — Хантер встает, его лицо покраснело. — Какая мать добровольно оставит своего ребенка? Ей тяжело, да. Боже, это не совсем то же самое, что выбросить старое полотенце. Она не может... нет, она не может этого сделать.
"Потерянное сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Потерянное сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Потерянное сердце" друзьям в соцсетях.