Утро пролетело довольно быстро и спокойно, если не считать странного ехидного замечания, брошенного в мою сторону на перемене. Но обед перевернул все с ног на голову.

Мы с Брэдом заняли свои обычные места в столовой, избегая враждебных взглядов девушек в конце стола.

– Держишься, подруга? – спросила Роуз, быстро обняла меня одной рукой и заняла место напротив нас.

– Держусь, – невозмутимо ответила я, ковыряя еду в тарелке. Мой аппетит фактически умер, и я отчаянно пыталась не съежиться под тяжестью стольких взглядов.

– Мне кажется или все смотрят сюда?

Роуз бросила на меня сочувственный взгляд.

– Не кажется? – предположила я.

– Боюсь, нет. – Она набила полный рот макарон. – Не обращай на них внимания, и они забудут о тебе.

Брэд обнял меня за талию, притянул к себе и поцеловал в макушку.

– Если что, мы рядом, детка.

От удивления челюсть Роуз отвисла, а вилка со звоном упала со стола.

– Что, черт возьми, я пропустила за последнюю пару дней? – Она переводила взгляд с него на меня и обратно.

– Расскажу тебе позже, – ответила я, заговорщически подмигивая.

Зои плюхнулась на пустой стул рядом с Роуз, и я заметно напряглась. Зои – лучшая подруга Ланы, и меньше всего я ожидала, что она сядет здесь, рядом с нами. В воздухе повисла тишина, и все напряглись в ожидании моей реакции.

– Ты что тут делаешь? – спросила я, почти шипя.

– Ем свой обед, – в типичной для себя манере ответила Зои и взглянула на меня с выражением высокомерной невозмутимости на лице.

Я наклонилась над столом.

– От нее есть вести?

– Нет, – она поморщилась, – я и не уверена, что хочу их получить.

Я нахмурилась.

– Что ты имеешь в виду?

Зои оглянулась, прежде чем наклониться ко мне через стол.

– Послушай, я не самая большая поклонница твоего брата, – прошептала она, а я фыркнула. Это еще мягко сказано. Они с Кэлом грызлись всякий раз, когда оказывались в непосредственной близости друг от друга. Ругань между этими двумя была обычным делом. – Но то, что сделала Лана, неправильно.

Ледяной озноб пробежал по моему позвоночнику.

– Что ты знаешь?

Зои вновь подозрительно оглянулась вокруг.

– Только не здесь. Мы можем встретиться после школы? У меня есть еще час до начала поминовения. Тогда я смогу тебе все объяснить.

– Окей.

Наши головы почти соприкоснулись, и я не заметила приближения Пэйтон, пока та не оказалась прямо возле меня. Что-то мокрое и холодное потекло по спине, и я подпрыгнула, опрокинув стул.

– Какого черта? – Я оглянулась через плечо и заметила бегущие ручейки коричневой жидкости, которые превратили мой белый свитер в грязную тряпку.

– Упс, случайно пролила лимонад. Извини. – На лице Пэйтон появилась обычная ухмылка, и я еле сдержалась, чтобы не выплеснуть свой апельсиновый сок прямо ей в лицо. Сделай я это, меня прорвало бы окончательно, а я совсем не в настроении иметь дело с дрянной сестричкой Эддисон.

– Повзрослей, идиотка. – Я через голову стянула мокрый свитер, под которым осталась лишь белая майка. Технически это было нижнее белье, но даже оно вполне годилось, чтобы добраться до шкафчика со сменной одеждой.

– Надень это, детка. – Брэд протянул мне свой наспех снятый свитер, слегка наклонив голову набок. Мой взгляд упал на стол, за которым большинство его товарищей по футбольной команде сидели, пуская слюни от открывшегося вида. – Лучше не устраивать еще одно шоу, – прошептал Брэд мне на ухо.

– Все еще питаешь несбыточные надежды, Брэд? – спросила Пэйтон с коварной усмешкой, и паника бешеной волной поднялась внутри меня.

О чем она, черт возьми? Не может же эта сука знать о нас с Кайлером? Или может?

– На твоем месте, Пэйтон, я бы следил за своим мерзким языком, – холодно ответил Брэд. – В один прекрасный день ты нарвешься на неприятности, поэтому будь осторожна, швыряясь грязью в других людей, если не готова, что она может полететь обратно в тебя.

– Что происходит, Макконахи? – Ланс, парень Пэйтон, квотербек школьной футбольной команды, подошел к нашему столику. Пэйтон устроилась у него под боком, послав мне еще один самодовольный взгляд.

– Задай этот вопрос своей девчонке, Филдинг. И заодно скажи ей, чтобы она отвалила от моей девушки.

– Твоей девушки? – Ланс выгнул бровь, и его жадный взгляд остановился на моей груди.

– Надень его! – рыкнул на меня Брэд сквозь стиснутые зубы, вновь протягивая свитер. – Именно, от моей девушки. – Он встал передо мной, заслоняя своим внушительным телом. – Подними глаза, Ланс, если не хочешь, чтобы я тоже таращился на буфера твоей девчонки.

Я натянула на себя свитер Брэда и встала рядом с ним, сплетая свои пальцы с его. Губы Брэда приподнялись в легкой улыбке, а глаза быстро пробежались по груди Пэйтон.

– Хотя, если подумать, я бы предпочел, чтобы мой завтрак оставался внутри меня.

От бешенства на шее Ланса запульсировала вена, и я осторожно сжала руку Брэда. Не хочу, чтобы из-за меня у него были проблемы с футбольной командой.

– Я спущу это на тормозах один раз, но лучше держись от меня подальше. Все вы. – Ланс перевел свой взгляд с меня на Брэда и обратно. – Держи свою женщину подальше от моей, и у нас не будет никаких проблем.

Друг не прогнулся под его напором, и это вызвало во мне чувство глубокого уважения.

– Считай, что мы договорились, чувак. – Они дали друг другу пять, и я еле сдержала желание закатить глаза.

Пэйтон закусила губу, явно взбешенная тем, что все пошло не так, как она планировала. Меня бесконечно радовало такое развитие событий. Эта игра с фальшивым парнем уже дважды оказалась весьма полезной.

– Не хмурься, а то морщины появятся, – сказала я Пэйтон, закидывая сумку на плечо.

– Фэй, – предупреждающе пробормотал Брэд вполголоса.

Я мило улыбнулась ему, внезапно приходя в прекрасное расположение духа. Он за руку вывел меня из столовой.

– Не понимаю, что Ланс нашел в этой злобной стерве. – Брэд качал головой, провожая меня к шкафчику.

– Держу пари, она трахается как порнозвезда, – рассмеялась я. – Без сомнения, у нее было много практики.

Брэд издал громкий смешок.

– Ого, а у этой киски острые коготки.

– Хватило с меня этой семейки Пэйтон. Я знаю, что это за люди и как с ними обращаться. – Порывшись в шкафчике, я отыскала запасную толстовку. Стягивая свитер Брэда через голову, я почувствовала, как вместе с ним задралась и майка. Волосы запутались вокруг лица, закрывая мне обзор. Я попыталась разобрать этот беспорядок, когда неожиданно ощутила теплое прикосновение к животу. Пальцы Брэда задержались на моей коже, когда он медленно потянул мою майку вниз на место. Что-то скрытое и невысказанное пронеслось в воздухе, заставив меня почувствовать неловкость.

– Все в порядке. – Я убрала его руку со своего живота, возвращая свитер.

Брэд нервно переминался с ноги на ногу.

– Извини.

Я застегнула толстовку до середины, так что из выреза остался виден лишь кружевной край майки.

– Спасибо, что заступился за меня, – сказала я, решив проигнорировать неловкий момент.

– Без проблем, – смутился Брэд. Его пронзительные голубые глаза пристально вгляделись в мои. – Не хочешь выйти на улицу?

Я поморщилась в ответ.

– Не очень. – Мне страшно было даже высунуть голову наружу, казалось, что число журналистов-стервятников, ожидающих у школы, увеличивалось в геометрической прогрессии. – Пойду смою с волос всю эту липкую дрянь.

Брэд пошел со мной, и я уже толкнула дверь туалета, когда услышала звук приближающихся шагов.

– Вот вы где! – Роуз подбежала к нам. – Хотела проверить, все ли у тебя в порядке.

– Все прекрасно, – ответила я под одновременные ухмылки Брэда и Роуз. – Со мной все хорошо, – сказала я, закатывая глаза. – Мне просто нужно привести себя в порядок.

– Я подожду здесь, – произнес Брэд, и мы с Роуз исчезли за дверями туалетной комнаты.

Сунув голову в раковину и открыв краны, я пробежалась пальцами по липкому безобразию у себя на голове.

– Держи. – Роуз протянула мне полотенце из своей сумки. – Я всегда держу запасное на случай, если удается поплавать.

– Спасибо. – Завернув голову в полотенце, я выпрямилась. – Так о чем народ болтал весь день?

– Уверена, что хочешь это услышать?

– Ага, – я ожесточенно терла голову полотенцем, – лучше знать, чтобы заранее подготовиться. До недавних пор все держалось в тайне, но не думаю, что это продлится долго.

Роуз уперлась задницей в стойку с раковинами.

– В этом городке уже давно не случалось ничего подобного. Клянусь, я никогда не видела такого резкого поворота во мнениях. Все, что я слышала этим утром, – это болтовня о том, что Кеннеди наконец получили по заслугам и что Кэлвин явно пошел в своего распутного отца. Все только и делают, что сочувствуют Лане.

Я вздохнула, растирая голову еще яростнее.

– Правда, что Джеймс изменил Алекс? – спросила Роуз, и мои руки замерли.

– Это тоже у всех на слуху?

Роуз достала из сумки скомканную газету.

– Да, мои родители все еще предпочитают печатные издания. Я решила, что ты захочешь взглянуть.

Я нервно бросила взгляд через плечо.

– Тут никого нет, – уверила она меня. – Я проверила, когда мы вошли, и заперла дверь.

Со страницы газеты на меня насмешливо смотрел заголовок: «ПРОКЛЯТИЕ КЕННЕДИ ОБРУШИВАЕТСЯ НА СЕМЬЮ с НОВОЙ СИЛОЙ». Я бегло просмотрела статью о предполагаемом романе Джеймса с сотрудницей компании Kennedy Apparel. К счастью, имя Кортни в ней не упоминалось, хотя я была уверена, что вычислить его любовницу не составит труда. Кроме того, газета не поленилась упомянуть об аресте Кэлвина в связи с обвинениями в изнасиловании.

– Как им удается так быстро прибирать к рукам подобную дрянь? – разочарованно покачала я головой, возвращая газету Роуз.

– Можешь ее сжечь. – Она высунула язык и облизнула губы. – Это правда, что пишут о Кэле и Лане?