Иззи почувствовала, как его теплые пальцы касаются ее шеи, лениво поигрывают волосами. Она вздрогнула и уставилась на свои измазанные шоколадом руки.
— Тебе нужны горячая ванна и крепкий сон, — негромко сказал Сэм, и глаза Иззи, наконец, наполнились слезами. Больше всего она нуждалась в крепких объятиях, в том, чтобы кто-нибудь сказал ей, что она не такая уж идиотка.
К своему глубочайшему смятению, Иззи услышала собственный тихий, жалкий голос:
— Ты такой добрый, Сэм. Я ведь тебе нравилась, правда? Надеюсь, ты меня не возненавидел.
Сэм не обнял ее — лишь глубоко вздохнул и крепко стиснул плечо.
— Не говори глупостей. — Он встал.
— Прости, — промямлила Иззи, вытирая глаза и чувствуя себя еще глупее.
Сэм просто отмахнулся. Иззи расстроена, измучена и разочарована из-за Тэша. Сейчас не время открывать ей свои истинные чувства.
— У тебя выдалась нелегкая ночь. — Он натянуто улыбнулся. — Я наполню ванну, а потом ты ляжешь спать.
В безнадежной попытке оправдаться Иззи пробормотала:
— Мог бы ты кое-что для меня сделать?
«Это, — вздохнул Сэм, — именно то, чего я изо всех сил стараюсь не делать».
— И что же?
— Добавь в ванну побольше пены?
Глава 41
Не то чтобы они занимались чем-то непристойным, но все равно неприятно, если тебя застукал на кушетке с возлюбленным взрослый сын любовника.
— Ну-ну, — лукаво заметил он, бросая клетчатый саквояж на пол и обозревая пикантную сцену. Вивьен, чьи босые ноги покоились на коленях Терри, поспешно села и по возможности прикрыла грудь.
— Тео, ради Бога… — Терри тоже выглядел смущенным. — А я думал, ты сегодня дежуришь.
— Поменялся сменами. Вот и решил заскочить и посмотреть, как у тебя дела. — Он подмигнул Вивьен. — Я думал, моему старику одиноко… и он не откажется от компании…
Тео Плейделл-Пирс, светловолосый и атлетически сложенный, унаследовал от отца синие глаза и очаровательные веснушки. Решив свести все к шутке, поскольку Терри явно был слишком смущен, чтобы говорить, Вивьен ухмыльнулась:
— Я тоже так подумала.
— Значит, ты не пациентка. — Синие глаза весело блеснули. — Потому что сначала я подумал, что вмешиваюсь в процесс осмотра…
— Тео, это Вивьен Бресник. Мы познакомились на вечеринке… — Терри в попытке объясниться нервно провел пальцами по волосам. — Мы вернулись домой выпить кофе… и проболтали всю ночь…
— Твой отец пытается сказать, — добродушно вмешалась Вивьен, — что мы еще не закончили.
Поскольку утренняя смена начиналась в десять, Тео отвез Вивьен в Кенсингтон. Перекрикивая рев старенького мотора и пение Брюса Спрингстена, он спросил:
— Объясни, что все-таки у вас происходит?
— Прошу прощения?
— У тебя с отцом. Будет проще, если ты скажешь правду. Это было свидание по пьянке, или ты не прочь увидеться с ним еще раз?
Вивьен выключила музыку. Тео послушно сбавил скорость, чтобы можно было говорить, а не кричать.
— Твой отец — один из самых приятных людей на свете, — осторожно ответила Вивьен. — И я очень хочу продолжить наше знакомство.
Тео кивнул:
— Ну ладно. Прости, если обидел, но ты наверняка понимаешь, почему я спросил. С тех пор как умерла мама, у него, конечно, были женщины, но ты…
— Да-да. — Вивьен целый вечер это слышала. — Я не провинциалка в грубых ботинках и шерстяной двойке, с лабрадором и раскладным стульчиком. Я в жизни не пекла булочек. Но как только увидела твоего отца, что-то… щелкнуло. Он мне действительно нравится. И, по-моему, я нравлюсь ему.
Тео искоса взглянул на ярко-розовое атласное платье, загорелые бедра, впечатляющий бюст и роскошные светлые волосы.
— Неудивительно.
Вивьен улыбнулась.
— Я умею производить впечатление.
— Я это понял, — признал Тео. — Очень хочу взглянуть на наших провинциалок, когда они увидят свою соперницу.
Сэм, в белых брюках и сером свитере, вытянулся на кушетке, обложившись бумагами, когда она вошла в квартиру. Вивьен, не ожидавшая, что он будет бодрствовать в столь ранний час, помедлила на пороге, а потом сняла туфли и бросила сумку на кресло. Несмотря на воодушевление последних двенадцати часов, теперь она испытывала сомнение. Сэм был так потрясающе красив и физически совершенен! Разве можно оставить его? Но хотя она обожала Сэма, этого оказалось недостаточно. Вивьен сделала все, что было в ее власти, но так и не разожгла в нем искру любви. Он оторвал взгляд от бумаг.
— Хорошо повеселилась?
— Были приятные моменты. — Вивьен провела рукой по спутанным волосам, а потом с ноткой недовольства спросила: — Ну? Ты не спросишь, чем я занималась?
Это была последняя попытка вызвать хоть какую-то реакцию, небольшую толику ревности, но Сэм лишь взглянул на ее открытую сумочку и как будто слегка удивился. Что-то записав карандашом, он заметил:
— Поскольку из сумочки у тебя торчит лифчик, я, наверное, и так догадаюсь.
Вот что она получила вместо ревности и запоздалых признаний в любви. Бледно-розовый лифчик был новым и дорогим, но слишком тесным, и Вивьен сняла его еще утром, чтобы чувствовать себя уютнее. Она не изменила Сэму, но он предположил обратное, хотя, кажется, не возражал — даже из приличия.
— Как ты можешь быть таким бесчувственным? — возмутилась она.
— Тише. — Сэм, наконец, ожил. — В соседней комнате спит Иззи. Не шуми.
Вивьен немедленно позабыла обо всем.
— Иззи здесь? Почему?
— Пока ты где-то болталась без лифчика и наслаждалась… приятными моментами, Иззи, наконец, поняла, что за ублюдок Тэш Янсен. — Сэм, который до сих пор не смыкал глаз, изрядно сократил рассказ. — Она от него ушла.
— И явилась сюда?
— Я ее привез.
Вивьен озадаченно покачала головой.
— То есть она тебе позвонила?
— Я подумал, тебя нужно отвезти домой, — спокойно произнес Сэм. — И приехал на вечеринку, когда закончил дела в клубе. Но тебя на месте не оказалось, а Иззи была там.
Вивьен перевела взгляд на золотисто-зеленый, расшитый блестками корсаж на спинке кресла. Это, несомненно, принадлежит Иззи.
Все еще озадаченная, она нахмурилась и с подозрением спросила:
— У вас роман?
— Нет. — Сэм, не сбитый столку вопросом, покачал головой.
— Хм… — Охваченная внезапной усталостью, Вивьен направилась в спальню. — Неудивительно, что нам так все надоело.
— Почему я всегда умудряюсь создавать вокруг себя такой невероятный хаос? — в отчаянии спросила Иззи за ленчем в «Лангане». Прошло уже три дня после вечеринки и два дня после возвращения на Кингсли-Гроув, но вопрос занимал ее до сих пор.
— Не знаю. — Джина попыталась пошутить: — Наверное, некоторые просто неаккуратны от рождения.
— Ха-ха. — Иззи поморщилась. — Нет, я серьезно. Только посмотри, что случилось со мной за последние несколько месяцев. С треском провалился роман, ушла из дому дочь. Кэт, конечно, разговаривает со мной, но не более того. А раньше мы с ней так веселились…
— Несколько месяцев назад, — заметила Джина, окуная кусочек цыплячьей грудки в эстрагоновый соус, — ты даже не знала, как выглядит студия звукозаписи, и работала за гроши в задрипанном ночном клубе. А сегодня ты угощаешь меня ленчем, привозишь сюда в собственном «мерседесе» и твоя песня занимает второе место в хитпараде. Все, чего ты хотела в жизни, — это успех, и теперь он у тебя есть.
— Когда-нибудь ты слышала о том, как делают карьеру через постель? — огрызнулась Иззи, отхлебнув вина. — Все смотрят на меня как на протеже Тэша Янсена, только и всего. Без него я по-прежнему никто. И вдобавок я едва ли преуспела как мать.
Это была щекотливая тема. Джина по-прежнему леденела каждый раз, когда кто-нибудь упоминал Катерину. Пожав плечами, она искоса взглянула на сидевших за соседним столиком и увидела, что те по-прежнему глазеют на них. Было приятно сознавать, что тебя пожирают глазами двое привлекательных мужчин, пусть даже их внимание по большей части предназначено Иззи.
— Вряд ли тебя можно винить за выбор дочери, — сдержанно ответила Джина.
— Но меня-то это беспокоит! Наши отношения испорчены, а я даже не знаю, в чем ошиблась! Я в жизни не была так несчастна! А ты, — в голосе Иззи прозвучали укоризненные нотки, — еще никогда так хорошо не выглядела. Господи, как я рада, что ты не ходила на эту ужасную вечеринку. Да что с тобой? Или Ральф опять вступил в игру?..
Джина полагала, что Ральф косвенным образом помог ей обрести уверенность. Она действительно чувствовала себя лучше с тех пор, как осадила его в тот грозовой день, когда Ральф появился в офисе Дуга, лучась самодовольством. Нанеся удар по его самолюбию, она невероятно выросла в собственных глазах, и отношения между ней и Дугом стремительно улучшались. За один день он будто стал не столько боссом, сколько настоящим другом…
На мгновение Джине очень захотелось рассказать, что вечером Дуг поведет ее в театр, но она придержана язык. Иззи либо начнет делать выводы и воображать грандиозный роман, либо покосится на нее с недоверием и все испортит. А ведь это не свидание. В конце концов, ей просто нравится быть с Дугом, в его непритязательном обществе она могла расслабиться.
— Нет, Ральф тут ни при чем. — Она внезапно ощутила уверенность. — Поверь, у меня есть здравый смысл.
— Зато у меня нет. — Иззи мрачно взглянула на свою нетронутую порцию. — Я просто ходячий ужас.
— Простите. — Один из мужчин за соседним столиком, самый смелый, откинулся на спинку кресла. — Вы, случайно, не Иззи Ван Эш?
«Стать популярной не так уж приятно, — подумала Иззи. — Вечно тебя узнают не вовремя». Но она заставила себя любезно улыбнуться.
"Поцелуй" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй" друзьям в соцсетях.