— В теннис, да…
— Прекрасно, тогда устроим на этой неделе в клубе игру два на два.
— В клубе?
— Да, в спортивном клубе, — объяснила Эдит. — Мистер Брекнэлл предложит Тэму членство, а пока мы можем записать вас на игру в теннис как гостей. Сейчас это лучший клуб в Лахоре. Все армейское начальство тоже его посещает.
Эдит удалилась, отдавая на ходу распоряжения своим слугам.
Софи едва успела попрощаться с Тэмом перед его уходом.
— Я вернусь, как только управлюсь в конторе, — пообещал он.
Софи вернулась в свою комнату. У девушки разболелась голова, и она улеглась на узкую кровать под пологом москитной сетки, одиноко стоявшую посреди спальни, и сразу же уснула.
Она услышала Брекнэлла еще до того, как увидела его самого: он громким четким голосом отдавал приказы своим слугам. Умывшись и переодевшись в новое красное платье, Софи вышла из комнаты и сразу же получила из рук начальника Тэма, окинувшего ее оценивающим взглядом, большой стакан виски с содовой.
— Рад познакомиться, мисс Логан.
Он был одного роста с Тэмом и отличался атлетическим телосложением. Его густые волосы на висках уже тронула седина.
— Очень великодушно с вашей стороны позволить мне остановиться у вас, — натянуто улыбнулась Софи.
Во время ужина в тот же вечер Тэм с жаром рассказывал своему начальнику о нехватке рабочей силы на территории в Чанга-Манга, которую расчищали под новые посадки.
— Это тяжелая работа, — сказал Тэм, — мы выбиваемся из сил. Может быть, нам выделят несколько работников из Департамента сельского хозяйства? Я сегодня познакомился с Пэрси Портером. Он, как мне кажется, дельный человек и мог бы нам помочь.
— Я бы не хотел быть чем-то обязанным фермерам, Тэлфер, — отклонил просьбу Тэма Брекнэлл. — Тебе следует сходить в Бюро криминальных племен и переговорить там с парнями. Пусть подберут самых низкооплачиваемых работников.
— Но я считаю, что на криминалов нельзя положиться. Я поймал одного из них на складе с сигаретой. Он мог устроить там пожар.
— Если такое повторится еще раз — выпори.
— Кто такие «криминалы»? — спросила Софи.
— Семейства, обозначенные как преступные, — объяснил Тэм. — Из-за склонности к нарушению закона. Они не имеют права свободно перемещаться, а перечень работ, к которым их разрешено допускать, ограничен…
— Тэлфер, я не думаю, что это подходящая тема для разговора с дамами, — оборвал его Брекнэлл.
На бледном лице Тэма вспыхнул румянец. Софи видела, что он пытается сдержать раздражение. Ее неприязнь к начальнику Тэма усилилась.
— Это как приграничные разбойники, — пошутила она, чтобы разрядить атмосферу. — Моя семья родом…
— Завтра, Тэм, — встряла Эдит, — я повезу твою очаровательную невесту по магазинам, чтобы она выбрала мебель для вашего будущего семейного гнезда. В «Харнам Дас» все гораздо дешевле, чем у Мохаммеда Хайала. В вашем нынешнем положении домашнюю утварь лучше брать в аренду, нежели покупать — в любой момент вас могут послать на новое место, и вам останется только собрать вещи (что и так немало) и не беспокоиться о мебели. Я правильно говорю, Генри?
— В том, что касается домашнего хозяйства, ты как всегда права, дорогая.
Софи раздражала его манера смотреть на нее, в то время когда с ним говорили другие.
— Конечно, вы можете побаловать себя парочкой вещиц, — продолжала Эдит. — В «Элгин Миллз» есть чудесные синие коврики из хлопка, они удобны для пола — их можно стирать, и вы их, если нужно, свернете в рулон. Весят они не много. Это то что надо для переездов.
— Думаю завтра взять Софи с собой. Мы посмотрим бунгало на Дэвис-роуд, — сказал Тэм.
— Конечно, возьмите, — одобрила Эдит. — Но днем вы будете заняты на работе, а мы, женщины, тем временем познакомимся поближе. Насколько мне известно, в «Бидджа-Малз» самая лучшая посуда, только там нужно торговаться. Или, может, отправимся в «Рам-Чандз».
— Лучше не надо, — вмешался ее супруг.
— Ах, но почему же, дорогой мой Генри?
— Ходят слухи, что его владелец связан с бунтарями.
— О боже! С какими еще бунтарями?
— Мерзавцами, подстрекавшими во время войны солдат из местных поднять мятеж.
— Вы имеете в виду гхадаров[40]?
Брекнэлл метнул в Тэма пристальный взгляд.
— Что ты о них знаешь?
— Почти ничего. Просто мы с ребятами говорили об этом на корабле. Движение «За свободную Индию»… На эту тему перед нашим выпуском в университете были дебаты. Рафи кое-что об этом знает.
— Рафи Хан? — нахмурился Брекнэлл.
— Да. Его семья живет здесь, в Лахоре. Один из его братьев, как говорят, горячего нрава, но Рафи так долго не был в Индии, что даже не знает, чем он тут занимался.
— Пусть Хан ведет себя поосторожнее, — предостерег Брекнэлл. — Любой, кого заподозрят в связях с партией Гхадар или иными мятежными организациями, будет казнен так же быстро, как военный предатель.
По выражению лица Тэма Софи видела, что он так же ошеломлен этим суровым предупреждением, как и она. Девушка прежде ничего не слышала о партии Гхадар.
— Софи, — поспешно нарушила молчание Эдит, — давайте выйдем на веранду, пока мужчины выкурят по сигаре и выпьют по бокалу портвейна, хорошо? Я расскажу вам еще немного о магазинах в этом городе.
Софи тоскливо взглянула на Тэма. Он едва заметно пожал плечами. Она знала, что он не любитель сигар, равно как и портвейна.
Тэм сидел в комнате, залитой электрическим светом, с нездоровым видом, покрывшись испариной. Обеспокоенность Софи возросла. Хоть бы его властный начальник больше не досаждал ему! Чем быстрее у них появится собственный дом, в котором они укроются за закрытыми дверями от остального мира, тем лучше.
Глава семнадцатая
Софи не удалось уснуть из-за чрезмерного утомления, и она села писать письмо Тилли.
«…Я понимаю, что миссис Брекнэлл желает мне добра, но не знаю, смогу ли я выдержать ее беспрестанную болтовню и советы еще три дня. Боюсь, в конце концов миссис Б. доведет меня своими излияниями до того, что я с криком убегу из их дома в чем мать родила. Она, наверное, даже и не заметит этого, а если и заметит, то бросится за мной следом с одеялом из “Элгин Миллз”, чтобы я, не дай бог, не простудилась.
Я, наверное, подлая и неблагодарная? Она действительно мила (как были милы, но утомительны мы лет в десять), и мне она нравится больше, чем мистер Б. Он бесчувственен и полон осознания собственной важности. Каждый раз, когда Тэм предлагает ему какие-то идеи по улучшению дел в лесничестве, Б. отмахивается от него, как от надоедливого щенка. У меня сердце разрывается за моего любимого. Я вижу досаду на его лице. Однако либо ему придется научиться терпению, либо все это закончится опасной конфронтацией с его боссом. С тех пор как Тэм сюда приехал, он постоянно нездоров, по словам Боза, у него бывают приступы лихорадки. Честно говоря, я его даже не узнала на вокзале. Это ужасно.
Тилли, ты должна написать мне сразу же, как только приедешь в Ассам, и обо всем мне рассказать. К тому времени мы уже обе будем женами плантаторов! Надеюсь, с твоим еще не родившимся малышом все в порядке. Я знаю, что ты так же, как и я, с нетерпением ждешь начала семейной жизни. Через три дня я буду уже миссис Тэлфер. Я с таким волнением жду встречи с твоим братом Джонни и радуюсь, что он согласился сопроводить меня к алтарю. Тэм говорит, что он должен приехать в Лахор накануне бракосочетания. Они с Хеленой остановятся в отеле “Саннивью”. Конечно же, я сразу тебе напишу (ну, может, через пару дней) и расскажу о своих впечатлениях от твоей новой невестки. Мы поедем вместе с ними после свадьбы в Равалпинди, где в гостинице “Флэшменз” проведем несколько дней нашего медового месяца. Если позволит погода, возможно, мы посетим Хайберский проход — это будет интересно. Но больше всего я жду, когда мы наконец останемся с Тэмом наедине».
Закончив письмо, Софи положила его на прикроватный столик рядом с громко тикающими часами.
Следующие несколько дней пролетели незаметно. Софи с удовольствием ходила по заполненным людьми магазинам, охотно торговалась и в итоге приобрела набор мелких тарелок, разукрашенных зеленой и синей глазурью, скатерти, латунную пепельницу и добротный сундук для вещей, называемый здесь «як-дан».
— Это для ваших лучших платьев, — посоветовала Эдит Брекнэлл, — чтобы термиты не полакомились вашими выходными нарядами.
Женщина отправила покупки домой, а сама повела Софи в отель «Недус» — на чай с сэндвичами.
— В «Недусе» лучше всего весной, — сказала Эдит, — когда в здешнем саду играет военный оркестр. Правда, в Лахоре не бывает настоящей весны, погода лишь меняется от теплой до очень жаркой, а потом до невыносимо жаркой и влажной. Но, с другой стороны, вам ведь знаком местный климат, раз вы жили тут в детстве?
— Мы жили в Ассаме, — ответила Софи. — Там никогда не бывало сильной жары. Но я хорошо помню дожди и то, как землю, словно одеяло, окутывал пар, когда наконец приходил муссон. Казалось, что чайные кусты растут прямо на глазах.
— Я, как только погода здесь становится невыносимой, уезжаю в Шимлу, — сказала Эдит. — После обеда мы поедем на рынок ремесленников-кустарей, где вы сможете подобрать себе недорогие коврики. Там всегда можно найти что-нибудь оригинальное за сущие гроши — коробку для сигар из папье-маше или зеркальце. Нужно покровительствовать пенджабским ремесленникам, чтобы им было на что жить, вы согласны?
В тот день Софи мельком видела манящие картинки старого города — высокие дома с вычурными балкончиками и украшенные лепниной арки, возвышающиеся над деревьями, купол большой мечети, сияющий под знойными солнечными лучами. Однако Эдит Брекнэлл очень удивилась, узнав, что Софи желает там побывать.
"Поцелуй со вкусом манго" отзывы
Отзывы читателей о книге "Поцелуй со вкусом манго". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Поцелуй со вкусом манго" друзьям в соцсетях.