— Устал?
Он покачал головой.
— Если хочешь… я… я уйду, не стану мешать.
Ноги вдруг стали ватными, так что Кэрол пришлось прислониться к стене.
— Нет. Ты мне не мешаешь. И я не хочу, чтобы ты уходил.
Она отступила, и Дерек воспринял это как приглашение. Он снял туфли, разделся и шагнул в кабинку. Потом плотно закрыл дверь и уже в следующее мгновение потянулся к Кэрол.
Оба словно перенеслись в мечту, в сказочную страну исполнения желаний, где их окутал волшебный туман, где бушевали волны желаний и страстей, где все становилось возможным и где не было никаких запретов.
До сего момента Кэрол даже не догадывалась о том, как сильно ее собственное желание.
Теперь рассудок вдруг умолк, отступил перед наплывом новых, волнующих и острых ощущений, зарождающихся в глубинах ее естества и раскатывающихся по всему телу, до пяток и кончиков пальцев.
Кто мог подумать, что обнаженное мужское тело может быть таким соблазнительным? В нем таилась особенная красота, особенное совершенство — красота и совершенство боевого орудия, созданного природой для достижения самой главной на земле задачи. И еще оно обещало наслаждение.
Кэрол медленно поднялась, с восторгом упиваясь своей властью над Дереком, не отказывая себя в удовольствии продемонстрировать эту власть и в то же время подчиняясь пробудившемуся в ней и существующему помимо ее воли неодолимому желанию. Ее руки и губы творили чудеса, заставляя Дерека стонать, дрожать и замирать. Никогда прежде Кэрол не была так близка с мужчиной и никогда прежде не испытывала такого желания подчиняться и владеть. Если раньше у нее и были какие-то сомнения по поводу ее чувств к Дереку, то сейчас эти сомнения рассеялись полностью. Деловые отношения отступили далеко на задний план, а на передний вышли желание, страсть, вожделение. То, что она столь легко и быстро оказалась под властью этих неведомо откуда взявшихся сил, даже испугало Кэрол.
Стоило ей упустить инициативу, как Дерек воспользовался передышкой на все сто процентов. Конечно, Кэрол представляла, что происходит между мужчиной и женщиной за закрытой дверью спальни, но ее представления не выходили за рамки традиционного обольщения, неспешного и осторожного ознакомления и неторопливой прогулки к финальной сцене. То, что случилось здесь, в ванной, под хлещущими струями воды, скорее походило на бешеную гонку.
— Что ты делаешь со мной? Почему я так хочу тебя? — прошептала Кэрол и снова вскрикнула от немыслимого наслаждения.
Вцепившись в волосы Дерека, Кэрол закрыла глаза и полностью отдалась нарастающему ритму движения, подстраиваясь под него, приближая финал чудесного слияния.
Они вместе достигли пика наслаждения и, соединившись в крике, застыли на гребне вознесшейся к небесам волны.
Постепенно туман перед глазами рассеялся, и Кэрол вернулась в реальный мир. Осторожно, боясь упасть, она опустила ноги, все еще обнимая Дерека за шею.
Дерек протянул руку и повернул ручку крана, потом, не отпуская Кэрол, толкнул ногой дверь и вышел из ванной.
— Надо взять за привычку принимать только такой душ.
— Каждый день, — добавила она.
— Подумай, какая экономия на воде.
— Тетя Джулиана была бы довольна.
Он усмехнулся и, опустив ее на кровать, лег рядом. Кэрол погладила его по щеке. Сейчас, когда Дерек улыбался, она вдруг поняла, что все возможно, что впереди у них может быть все, что каждый день может заканчиваться таким вот душем. Мечта? Фантазия? Ну и пусть.
Сейчас Кэрол не хотелось думать ни о чем. Есть вещи, которые лучше принимать как данность и просто наслаждаться ими.
9
Едва открыв глаза, Дерек сразу же зажмурился от потока яркого солнечного света, бьющего в окно спальни. Приподнявшись на локте, он посмотрел на свернувшуюся рядом Кэрол, убрал с ее лица растрепавшиеся пряди и поцеловал в щеку.
Длинные ресницы дрогнули, она посмотрела на него и сонно улыбнулась. Они спали не более трех или четырех часов, но Дерек не чувствовал усталости.
— Доброе утро.
— Утро? Еще так рано?
— Начало десятого. Боже, какая ты красивая.
Кэрол застонала и закрыла лицо руками.
— Не смотри на меня.
Он наклонился и принялся целовать ее пальцы.
— Я не шучу. Ты действительно прекрасна.
— Дерек… — Она посмотрела на него очень серьезно. — Этой ночью…
— Да? Что? — Дерек перешел к шее Кэрол, покрывая ее все более горячими, все более настойчивыми поцелуями.
— Мы… мы были вместе, как муж и жена. Но мы же не притворялись, верно?
— Не знаю, как ты, но я не притворялся.
Она покраснела и уткнулась в его плечо.
— Я тоже. Все было по-настоящему и… замечательно. Ты ни о чем не сожалеешь?
— Нет.
Дерек хотел произнести это шутливо, но получилось серьезно. Он сказал правду. Никогда в жизни он не занимался любовью с женщиной так, чтобы не сожалеть об этом на следующее утро, а поэтому всегда старался не задерживаться в постели. Страсть проходила, оставляя чувство вины — ведь перспективы настоящих отношений для него не существовало.
С Кэрол все было по-другому. Ни смущения, ни неловкости, ни сожаления. Дерек мог лежать в ее постели, ходить с ней в кино, проводить вечера перед телевизором, засыпать и просыпаться, держа ее в своих объятиях.
То, чего он всегда опасался, чего избегал, произошло. Его сердце принадлежало женщине, но Дерек не чувствовал утраты. Сердце билось там же, где и всегда, только, может быть, учащеннее, сильнее, настойчивее, разрушая тот панцирь, который так долго его защищал.
— Я приготовлю завтрак, а ты еще полежи.
Какие будут пожелания?
— Тост, — пробормотала она. — И кофе. Никаких ирландских завтраков.
Дерек наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Хорошо. Тост и кофе.
Он натянул джинсы и рубашку. Может быть, ему и не следовало входить вчера в ванную, но его привела туда неодолимая сила, которой можно сопротивляться, но которая в итоге всегда берет верх. Еще тогда, когда они поцеловались в первый раз, он понял, что все придет именно к этому. В Кэрол было что-то такое, что заставляло его забыть все страхи. Рядом с ней он чувствовал себя в полной безопасности и одновременно терял контроль над собой. Прежде с ним ничего такого не происходило.
Что ж, все в жизни случается впервые.
Спустившись по лестнице, Дерек повернул в сторону кухни, и в этот момент в холле зазвонил звонок.
— Стефани, не беспокойтесь, я открою! — крикнул он и, не услышав ответа, шагнул к двери.
— Привет, — сказал мужчина, лицо и голос которого показались Дереку смутно знакомыми.
— Здравствуйте. Кто вы и что вам нужно?
— А у вас короткая память, приятель. — Незнакомец улыбнулся и покачал головой. — Вы заработали двести долларов, выполнив мое поручение, но я не просил вас клеиться к моей невесте.
— Джейсон Роуз?
— Наконец-то.
— Что вам здесь нужно?
— Я иду к своей невесте. А вот что здесь делаете вы?
— А я оберегаю Кэрол от таких вот проходимцев. Убирайтесь отсюда, да поживее. Если я еще раз увижу вас здесь или около Кэрол, то вы пожалеете, что вернулись в Сидней. Вы все поняли, приятель?
— Кэрол по-прежнему моя невеста, — возразил Джейсон Роуз.
— Была вашей невестой, — напомнил Дерек.
— Я не смог прийти в церковь, но готов исправиться. Мы любили друг друга, а старая любовь, как вам известно, не ржавеет.
— Она никогда вас не любила. Можете мне поверить. И запомните, я не подпущу вас к ней.
— Эй, приятель, я вижу, вы здесь крепко зацепились! Почуяли запах денег? Тогда не забудьте, что это я вас познакомил. Предлагаю разойтись мирно, а денежки поделить. Вы все равно в выигрыше, ведь вам достается еще и птичка. Ну как? Согласны?
Дерек сделал шаг вперед.
— Ударить вас сейчас или вы покажете мне спину?
Джейсон поднял руки и отступил.
— Подумайте над моим предложением. Неприятности нам ни к чему. Мне нужен лишь законный кусок пирога. — Он повернулся, но, дойдя до середины дорожки, остановился. — Передайте Кэрол, что я вернусь.
Дерек негромко выругался. Чего им только не хватало, так это еще одного визита Джейсона Роуза. Если негодяй захочет причинить им неприятности, ему будет достаточно всего лишь позвонить Джулиане Морган. И тогда игра закончится досрочно.
Он вернулся в холл.
— Кто это был? — спросила Стефани.
— Ошиблись адресом.
Стефани, похоже, не поверила, но выразила свои сомнения лишь тем, что подняла брови.
— Вы будете завтракать? Я могу приготовить что-нибудь на скорую руку. Миссис Морган уже позавтракала.
— Мы спустимся минут через пятнадцать.
Дерек взбежал по лестнице и быстро вернулся в спальню. Кэрол опять уснула, с головой укрывшись простыней.
— Пора вставать.
— Дай мне еще пять минут, — пробормотала она.
— Я только что видел Джейсона.
Кэрол выглянула из-под простыни и потерла глаза.
— Какого Джейсона?
— Джейсона Роуза. Того самого, за которого ты как бы вышла замуж.
Это известие подействовало на Кэрол, как ведро холодной воды.
— Где ты его видел?
— Он приходил сюда. Но не волнуйся, его видел только я. Джейсон позвонил в дверь, я открыл. Он сказал, что ему нужно поговорить с тобой. Сказал, что по-прежнему любит тебя. — Дерек помолчал, наблюдая за ее реакцией. Ты его любишь? Только не уходи от ответа.
— Нет! Я уже говорила тебе, что не люблю Джейсона. И никогда не любила.
— Значит, ты выходила за него лишь ради денег?
Кэрол задумалась, потом пожала плечами.
— Мне казалось, что мы неплохо подходим друг другу. И я действительно была готова на все, чтобы получить наследство и избавиться от опеки тети Джулианы. Что, по-твоему, ему нужно? Он ведь приходил не просто так.
— Ему нужна ты. И твои деньги.
— У нас могут быть серьезные неприятности.
Что, если тетя Джулиана обо всем узнает?
"Повелитель ночи" отзывы
Отзывы читателей о книге "Повелитель ночи". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Повелитель ночи" друзьям в соцсетях.