Предыдущим летом, отправляясь во Францию, король Шотландии позаботился о своей тогдашней любовнице, Джанет Мунро, и выдал ее замуж за Мэттью Бэрда, лорда Твида. Яков согласился признать своего ребенка от Джанет и дать за ним приличное приданое, если родится девочка. Лорд Твид согласился воспитывать этого ребенка как своего собственного. Его ничуть не расстроила необходимость жениться на Джанет Мунро. Благодаря ее связям с королем и щедрому приданому, выделенному семьей, он считал это превосходным выбором.
И Джанет Мунро не расстраивалась из-за нового мужа. Ближе к сорока годам он по-прежнему оставался вполне удовлетворительным любовником и сказал, что рассчитывает на общих детей. Дом и доход ее устраивали. Ранней весной 1537 года Джанет родила дочь, при крещении получившую имя Маргарет. Лорд Твид сообщил королю во Францию о рождении у того дочери, но ответа не получил.
— Мы отправимся в Эдинбург, когда король вернется, потому что туда он поедет в первую очередь. Там и попросим приданое для Маргарет, — сказала мужу Джанет. — Я хочу решить этот вопрос до того, как королева обзаведется собственными отпрысками.
Но когда Мэттью Бэрд и его жена Джанет прибыли в Эдинбург, оказалось, что юная королева тяжело больна, а король не может думать ни о чем и ни о ком, кроме своей супруги. Он не отходил от ее постели, просиживая рядом с ней долгие часы. Джанет Мунро сочувствовала отцу своего ребенка, но она была женщиной практичной и хотела, чтобы он выполнил свое обещание. Девочке нужно приданое, чтобы удачно выйти замуж.
— Я должна поехать в Брег-Ашер к моему кузену, Фингелу Стюарту, — сказала она мужу.
— Зачем? — удивился лорд Твид. — Как он поможет тебе решить этот вопрос?
— Нужно напомнить королю, что именно я привлекла его внимание к Фину, а значит, добыла ему дополнительные средства. Я хочу получить деньги, обещанные королем малютке Маргарет, но только Яков Стюарт может мне их дать. Если Фин будет рядом со мной, когда я обращусь к королю со своей просьбой, вопрос решится тотчас же.
— Какая ты у меня умница, дорогая, — сказал лорд Твид.
— Королева умирает, Мэттью, — продолжала Джанет. — А он ее очень любит, все так говорят. Когда она умрет, он впадет в безысходное отчаяние. Ты его не знаешь, зато я знаю очень хорошо. Яков никогда никого в своей жизни не любил. Он очарователен, но сердце его было холодно до тех пор, пока он не встретил свою принцессу. Она его первая и, вероятно, последняя любовь. После ее смерти вряд ли к нему можно будет подойти. Он будет оплакивать ее так же сильно, как любил. Яков не тот человек, который делает что-то наполовину.
— Мы и сейчас не можем его увидеть, — напомнил ей муж. — Мало кто имеет к нему теперь доступ. Как же ты рассчитываешь достучаться до него, если даже твой кузен приедет?
— Я не уверена, — призналась Джанет, — но надеюсь, что способ есть. И я должна сделать это ради блага малютки Маргарет. До сих пор Яков не получил от Фингела ни пенса. Если король отдаст эти деньги моей дочери, это, по сути, ничего ему не будет стоить. Думаю, он оценит это, милорд, если я сумею указать ему на тонкость подхода.
Мэттью Бэрд, лорд Твид, громко расхохотался, услышав резоны жены.
— Господи, Джен, ты намного умнее, чем я предполагал. Но согласится ли твой кузен?
— Фингел хороший человек, — ответила Джанет. — Он мне не откажет, да и сам поймет, насколько мудро мое предложение.
— Но поймет ли король? — серьезно спросил лорд Твид.
Глава 8
В Брег-Ашере стояла поздняя весна, холмы позеленели, покрывшись свежей растительностью, и побелели, когда на них вывели молодых ягнят. Земля наконец-то оттаяла. Немногочисленные поля быстро вспахали и засеяли. Погода улучшилась, и через проход Ашер-нам-Брега шло все больше путников. В начале июня Фингел Стюарт сильно удивился — к нему с визитом явилась Джанет Мунро, его кузина, со своим мужем Мэттью Бэрдом, лордом Твидом. Они прибыли ясным днем прямо из Эдинбурга.
Мэгги пришла в восторг — в Брег-Ашер месяцами никто не приезжал. В особенности она обрадовалась тому, что леди Твид — родственница ее мужа, и сердечно приветствовала супругов.
— Дед очень любит общество! — весело воскликнула она. — Особенно когда это хорошенькая женщина, — сделала она комплимент Джанет.
— О, вы намного привлекательнее, чем я думала, — честно призналась Джанет. — Подозреваю, если бы король знал, какая вы красивая, он не повел бы себя столь великодушно с нашим кузеном. Он всегда обращал внимание на смазливое личико.
— Добро пожаловать в зал, — пригласила супругов Мэгги. — У вас есть какая-то цель, или вы приехали просто повидаться с нами?
Она проводила гостей в каменный дом и жестом велела слугам принести вина и бисквитов.
— Говорят, ты родила ребенка, — сказал Фин, гадая, зачем сюда явилась Джанет.
— Дочь, третьего марта, крещена Маргарет — это фамильное имя Стюартов, — весело ответила Джанет. — Сейчас она в Твид-Хаусе со своей кормилицей. Для такого младенца это намного безопаснее. Король вернулся. Его хрупкая, слабая здоровьем французская королева умирает. Я ее не видела — вообще мало кто видел. Но судя по тому, что говорят, она не дотянет до конца лета.
— Как печально! — воскликнула Мэгги. — Ты слышал, дед? Молодая королева умирает. Бедняжка!
— Начать с того, что она слишком болезненная, если верить слухам, — отозвался старый лэрд.
— Да, так и говорят, — согласилась Джанет и посмотрела на Фингела и лэрда: — Милорды, мне нужна ваша помощь в одном деле. — Дождавшись одобрительного кивка, она продолжила: — Когда король отдал меня замуж за моего доброго лорда, он пообещал, что обеспечит нашего ребенка, поскольку это ответственность не моего мужа. Мальчик получил бы средства к существованию — приорат или монастырь, как все остальные его сыновья. Король поклялся, что если родится девочка, он даст ей небольшой ежегодный доход и щедрое приданое. Увы, королева слишком тяжело больна, и свое обещание он не исполнил. А теперь, раз ее смерть неминуема, я боюсь, что король слишком глубоко погрузится в траур и не пожелает, чтобы его беспокоили этим вопросом.
— Ты умница и хорошая мать, раз хочешь, чтобы все скорее утряслось, — заметил Дугалд Керр.
— Но как мы можем помочь тебе, Джен? — спросил Фингел Стюарт.
— Ты обещал отдавать королю часть денег, полученных, как пошлина, за проход через Ашер-нам-Брег, — объяснила Джанет Мунро. — Но он может просто передать их своей дочери, чтобы выполнить обещание. Таким образом, Яков сможет позаботиться о Маргарет, не залезая в свой карман.
— Твоя кузина слишком самоуверенная женщина, раз решилась запустить руку в наш кошель, Фин, — напрямик заявила Мэгги.
— Вы в любом случае должны королю, — упрямо возразила Джанет.
— Если он обещал обеспечить вашу дочь средствами к существованию, — отрезала Мэгги, — почему бы не напомнить ему об этом обещании? Хоть я и слышала, что король человек скупой, я также слышала, что к своим отпрыскам он добр. Почему не обратиться прямо к нему и не напомнить об обещании?
Джанет Мунро удивило то, что хозяйка так прямолинейна. Она не понимала, почему молчит ее кузен. На его лице появилась усмешка. Он что, считает вопрос финансового благополучия ее ребенка таким забавным? Но тут, к ее большому облегчению, лорд Стюарт заговорил.
— Если король так сильно любит свою умирающую жену, как об этом рассказывают, — начал Фин, — вряд ли он сейчас в настроении вспоминать о старых обязательствах по отношению к ребенку, родившемуся по другую сторону одеяла. А мы в самом деле должны выплачивать ему треть доходов от пошлин в звонкой монете в День святого Эндрю. Так мы договорились до того, как я приехал в Брег-Ашер. Дугалд об этом знает. Король хотел половину, но я сумел сторговаться на меньшую сумму.
— Почему мы вообще должны отдавать ему свой доход? — возмутилась Мэгги.
— Потому что он спас Брег-Ашер, прислав тебе мужа, — ответил Фин. — Или ты думаешь, я не стою трети собранных за год денег? Мне кажется, ты вполне стоишь тех двух третей, что остаются нам.
Он ухмыльнулся.
— Ты болван, Фингел Стюарт! — воскликнула Мэгги. — Я стою полной суммы!
— Да, моя Мэгги, это верно, — сказал он. — Но сейчас давай вернемся к затруднительному положению Джанет. Отдавать королевскую часть пошлины его дочери кажется мне идеальным решением. Но как мы сумеем заключить это соглашение? Думаю, пока король слишком озабочен тяжелым состоянием своей королевы и больше ни на что не отвлекается.
— Это так, — подтвердила Джанет. — Положение настолько опасное, что ее даже нельзя перевезти в Стерлинг или Линлитгоу. Она сейчас находится в королевских покоях в Эдинбургском замке. В замок мы попасть сможем, у меня есть родственник в дворцовой страже. Но ты нужен мне, Фингел, тебе придется заверить короля, что найденный выход тебя устраивает. Поедешь с нами в Эдинбург?
— Я вам тоже нужна, — заявила Мэгги. — Наследница Брег-Ашера — я.
— Но Фингел твой муж и наверняка имеет право принять подобное решение, — поджала губы Джанет Мунро, придерживавшаяся старых традиций.
Фин громко рассмеялся:
— Нет, Джен, Мэгги должна поехать с нами! Наследница — она, и все, чем я владею, досталось мне только благодаря ей.
— Значит, отправляемся завтра утром, — сказала Джанет Мунро.
— Отправимся послезавтра, — возразила Мэгги. — Вы совсем недавно родили, мадам, а вам пришлось проскакать верхом долгую дорогу из города до границы. И вы, и кони должны денек отдохнуть, прежде чем пускаться в обратный путь. А сейчас я откланиваюсь, нужно позаботиться о ваших удобствах и сообщить кухарке, что сегодня за высоким столом сидят двое гостей.
Она улыбнулась и торопливо вышла из зала.
Лэрд хмыкнул.
— Она с самого рождения умела настоять на своем, — сказал он гостям. — И до сих пор ничего не изменилось.
"Прекрасная воительница" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная воительница". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная воительница" друзьям в соцсетях.