– Идите сюда, дорогая.
Хелен чуть было не вскочила на ноги, но рука Мартина остановила ее. Он слегка подвинулся, заслонив ее от чужих взглядов своим большим телом. Когда в маленький садик вошли двое гостей, он неторопливо поднялся и, повернувшись, помог Хелен встать.
– О! – воскликнул Хедли Суэйн. – Мой бог! Простите, мы не знали, что здесь занято.
Мартин удивленным взглядом окинул его вертлявую фигуру, а потом перевел глаза на тоненькое юное существо, неуверенно державшее его под руку:
– Ничего страшного. Я как раз собирался проводить леди Уолфорд в дом.
Он повернулся, чтобы предложить руку Хелен. Она приняла ее, стараясь выглядеть как можно более непринужденно, хотя внутри у нее все сжалось в комок, а сердце ушло в пятки.
– О, леди Уолфорд, – взволнованно пискнуло юное тоненькое существо. – Вы не будете возражать, если я пойду с вами? – Не дожидаясь согласия, девушка повернулась к Хедли Суэйну: – Я действительно не уверена, что хочу осматривать этот сад сейчас, мистер Суэйн.
Она сделала реверанс и торопливо пристроилась рядом с Хелен.
Скрывая недовольство, Мартину пришлось отвести Хелен и ее нежданную протеже назад в бальный зал. Когда они снова оказались в этом залитом светом канделябров помещении, он заметил, как сильно изменилась Хелен после их разговора. Мартин почувствовал себя так, словно земля вдруг перестала вращаться. Он решил отложить дальнейшие объяснения до более подходящего случая, когда сможет поговорить с ней наедине. Подведя Хелен к Доротее, он поднес ее руку к губам со словами:
– Я заеду к вам завтра, – после чего откланялся и отошел.
Доротея бросила на Хелен один взгляд и, не говоря ни слова, велела подавать карету.
Когда Хелен наконец сомкнула глаза, уже занимался рассвет. Ее подушка намокла от слез, веки сильно опухли. Однако все решения, которые она должна была принять, были приняты. Надежды на то, что ей удастся все объяснить Мартину, не оставалось. Он отказывался принимать ее отказ с таким же упорством, с каким она отказывалась принимать его предложение. Значит, она должна избегать его, всем своим поведением давая понять, что их отношения закончены. Конечно, это вызовет пересуды, но не слишком серьезные. Свет будет любопытствовать, что у нее на уме, но в воздухе витает достаточно много других тем, достойных внимания светских сплетников.
Она должна заставить себя забыть Мартина, даже если ей проще разорвать на куски свое сердце, думала Хелен. Иначе всю оставшуюся жизнь ей придется прожить с этим свинцовым грузом, сдавливающим грудь. Ее отказ больно ранит его, и еще сильнее его заденет отсутствие объяснений. Но если она попытается все объяснить, он откажется принять ее решение. Не стоит надеяться на то, что он смирится. Кто знает, как долго он будет пытаться добиться своего? У нее оставался только один путь – вперед.
Прижавшись щекой к подушке, Хелен вздохнула. Она должна была догадаться, что этим все кончится. Счастье не для нее, и ей никогда не видать его.
Золотая чаша на конце радуги всегда ускользала из ее рук.
Глава 8
– Что ты будешь пить?
Мартин махнул рукой в сторону тесно уставленного винами подноса, стоявшего на серванте в его библиотеке.
– Если мне не изменяет память, – отозвался Хейзелмер, удобно утонув в кресле, – твой отец слыл большим ценителем мадеры.
Мартин улыбнулся:
– Совершенно верно. А Джордж не имел пристрастия к этому напитку. Поэтому в подвале им забиты целых три полки.
Наполнив два бокала, он подал один своему гостю, прежде чем устроиться в кресле по другую сторону камина. Наступила тишина. Хейзелмер, который прекрасно понимал, что Мартин пригласил его к себе не просто так, спокойно ждал, когда его друг пожелает открыть причину. Мартин, который ничуть не хуже знал, что друг хорошо его понимает, не торопился делать это.
Дело было весьма деликатным. Он заезжал к Хелен на следующее утро после своего неудачного предложения. Долгие часы напряженных раздумий не дали никаких результатов в понимании того, что послужило причиной ее неожиданного отказа. Тем не менее он подъехал к ее маленькому домику с уверенностью в том, что сумеет развеять любые тучи, омрачившие их отношения. Вот тогда-то Мартин и осознал, насколько серьезна проблема, стоявшая перед Хелен. Теперь она стала их общей проблемой.
Она отказалась принять его, послав к нему горничную, сообщившую о болезни своей хозяйки. Первый раз в жизни Мартин пришел в полнейшее недоумение. Почему?
Должна быть веская причина. Хелен не какая-нибудь безмозглая мисс, не вертихвостка. Скорее всего, дело в том, что он признался ей в любви. Но почему, Мартин не мог себе представить. В конце концов он пришел к заключению, что вся загвоздка таится в ее прошлом, а его слова, или тот смысл, которые она вложила в них, просто всколыхнули какие-то неприятные воспоминания.
Единственный человек, который знал достаточно много о прошлом Хелен и к которому Мартин мог обратиться, с обманчиво ленивым видом сидел в кресле напротив и смотрел на него своими зеленовато-карими глазами.
Мартин поморщился:
– Это касается Хелен Уолфорд.
– О-о? – Острый взгляд Хейзелмера сделался осторожным.
– Да, – сказал Мартин, не обращая на это внимания. – Я хочу жениться на ней.
Лицо друга приняло выражение одобрительного облегчения.
– Мои поздравления. – Хейзелмер поднял свой бокал, провозглашая тост.
– Они преждевременны. Я боюсь, ничего не выйдет, – с горечью бросил Мартин, поспешив утолить жажду глотком прекрасной мадеры.
Хейзелмер озадаченно сдвинул брови:
– Но почему, черт возьми?
– Вот это ты и должен мне объяснить. – Мартин снова опустился в кресло и пристально посмотрел на Хейзелмера.
В ответ тот бросил на него хмурый, раздраженный взгляд:
– Ты ей нравишься. Я в этом уверен.
– Я тоже. Дело не в этом.
Хейзелмер в недоумении посмотрел на Мартина:
– Тогда в чем?
Мартин вздохнул:
– Когда я сказал ей, как сильно люблю ее… – Он посмотрел на Хейзелмера так, словно хотел предостеречь его. – Она не выдержала и расплакалась.
Хейзелмер, похоже, воспринял слова друга достаточно серьезно. Во всяком случае, его лицо сделалось еще более озабоченным. В конце концов он сказал:
– Это… плохо. Хелен почти никогда не плачет. Я знаю ее с трех лет, и она скорее станет спорить, чем плакать.
– Вот именно. – Мартин помолчал, потом неуверенно добавил: – Интересно, не было ли в ее предыдущем замужестве чего-нибудь такого, что могло бы повлиять на ее решение.
Хейзелмер удивленно поднял брови. Расслабившись в кресле, он задумался над этим, с отсутствующим видом вертя бокал длинными пальцами. Потом внезапно, словно нашел решение, посмотрел на Мартина:
– Я расскажу тебе все, что знаю. – При виде мелькнувшей на губах Мартина усмешки он добавил: – Но предупреждаю тебя, это не много.
Собрав всю свою выдержку, Мартин терпеливо ждал, пока его друг, потягивая золотистый напиток, собирается с мыслями. Лицо Мартина было бесстрастным, глаза выражали еще меньше.
– Думаю, лучше начать с самого начала. – Хейзелмер откинулся на спинку кресла. – Родители Хелен вывели ее в свет в шестнадцать лет, что, на мой взгляд, было ошибкой. Она была плохо воспитанной девчонкой-сорванцом и еще не переросла свои проказы. Но родители уже все за нее решили, предназначив Хелен в жены сыну их старого друга лорда Альфреда Уолфорда. Их сына звали Артур Уолфорд. Ты ведь его знал?
В ответ на вопросительный взгляд Хейзелмера Мартин вежливо кивнул:
– Я встречал его один или два раза до того, как уехал в Вест-Индию. Сомневаюсь, что он был из тех, кому заботливые родители могли бы доверить богатую и красивую шестнадцатилетнюю девушку.
По лицу Хейзелмера промелькнула улыбка.
– А-а, но ты не знаешь, какой Хелен была тогда. Я понимаю, что, глядя на нее сейчас, в это трудно поверить, но поверь мне, в шестнадцать она выглядела нескладной каланчой, да к тому же была жутко худая. – Заметив скептический взгляд Мартина, Хейзелмер отмахнулся от него. – Но дело не в этом. Даже если бы она выглядела как царица Клеопатра, это бы ничего не изменило. И ее родители, и старые Уолфорды договорились об этом союзе очень давно. Он задумывался как тщательно продуманный династический брак. Таким странным образом они рассчитывали реализовать свои амбиции. Родители Хелен вели замкнутую деревенскую жизнь, не часто бывая в обществе, но непременно хотели выдать свою дочь за представителя одной из древнейших фамилий. – Хейзелмер помолчал, глядя в сторону, как будто что-то вспоминал. – Многие пытались отговорить их, в том числе мои родители, но это стало для них навязчивой идеей. Старшего Уолфорда очень интересовало приданое Хелен. Артур вел себя как послушный сын, в основном по той же причине. Итак, Хелен выдали замуж буквально через месяц после ее первого выезда в свет.
– Через месяц? – От волнения голос Мартина стал более резким.
– Именно, – так же резко подтвердил Хейзелмер. – Новобрачные удалились в Уолфорд-Холл. Но не прошло и месяца, как Уолфорд снова появился в Лондоне. Хелен осталась в Оксфордшире. Судя по всему, так продолжалось почти три года. За это время умерли все старшие участники этой драмы: старые Уолфорды и родители Хелен. Критический момент настал, когда, несмотря на то что это было не так просто, Артуру удалось промотать все состояние. Он потерял все: и свои земли, и те, которые принесла ему Хелен. Остался только Уолфорд-Холл. Он приехал туда, но не для того, чтобы жить, а для того, чтобы посмотреть, что еще он может из него выжать. К тому времени Хелен исполнилось девятнадцать. Она еще не стала такой, как сейчас, но заметно изменилась по сравнению с тем, какой была в шестнадцать лет.
Хейзелмер замолчал, глядя на стакан, который держал в руке.
– До сегодняшнего дня я ничего не знал о том, что там произошло на самом деле. Но, в конце концов, Уолфорд ударил Хелен. Как она говорит, во время ссоры. Она в свою очередь разбила об его голову горшок и уехала. – Хейзелмер осушил свой бокал и взглянул на Мартина. – Хелен приехала ко мне. Она выросла вместе с моей сестрой Элисон, и мы всегда считали ее членом семьи. Я отправил ее в свое поместье в Кумбрии, подальше от Уолфорда. На случай, если он попытается разыскать ее. Как обычно бывает, история о том, что он сделал с Хелен, выплыла наружу. Разразился скандал. Уолфорда изгнали из общества. Он разорился и предпочел долговой тюрьме смерть.
"Прекрасная Юнона" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасная Юнона". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасная Юнона" друзьям в соцсетях.