взгляд на Стерлинга, вытирая рот. – Ничем хорошим это не закончится.
– Как и всегда, - заметил он, обновив напиток.
Очнулась я на полу обнаженная, тело едва прикрывала скатерть. Моя щека
прижималась к голым бедрам Стерлинга, служившим мне подушкой. Приняв сидячее
положение, рукой вытерла рот с привкусом соли и рвоты.
– О, мой Бог, – прошептала я, глядя на его распростертое по полу обнаженное тело.
Он не походил на привычного Стерлинга с гладковыбритым лицом. Сейчас оно
начало темнеть от проявившейся щетины, из всегда зализанной гелем, предназначенным
удерживать волосы на месте, прически выбивались пряди. Он ничем не отличался ото
всех, кого я бросала в замешательстве и сломленными, но его вид стал физическим
проявлением моего «дна» – мужчина, которого любила моя сестра, лежал голый на полу, а
его тело до сих пор блестело от нашего пота.
В горле образовался комок и на меня накатил приступ тошноты. Меня не рвало от
алкоголя со времен старшей школы. И это чувство застало врасплох.
Я проползла по полу за одеждой, прижимая каждый клочок ткани к своей груди. Я
тихонько всхлипнула и почувствовала, как глаза начало жечь от слез. Финли.
Она никогда меня не простит – нас не простит. Попытка вспомнить произошедшее
ни к чему не привела. Солнце скрывалось за горными вершинами, небо с каждой секундой
становилось темнее. Мы со Стерлингом занимались сексом часами, но в голове не
осталось никаких воспоминаний.
Чувствуя похмелье и унижение, я собрала одежду, натянула лифчик, рубашку, влажные трусики, – новый приступ тошноты – а затем штаны, ощущая, как хлопок
холодит кожу. Меня снова замутило, и я рванула по коридору в ванную. Желудок сжался, и
почти весь алкоголь выплеснулся на дверь. Щеки надулись, когда, сжав губы, я
постаралась удержать остальное, пока крышка унитаза не окажется поднятой. Мне
показалось, что галлоны алкоголя сжигали нос и горло, прежде чем вылиться в туалет.
Капли туалетной воды брызнули в лицо, и я закрыла глаза, всхлипывая.
Как только все закончилось, я поднялась на ноги, вымыла руки, лицо, прополоскала рот, и постаралась вымыть непонятные комки из волос. Затем посмотрела в
зеркало. На меня смотрела незнакомая мне девушка. Отощавшая, с темными кругами под
воспаленными глазами. Она была наркоманкой. Финли права. Подобная жизнь меня
прикончит.
Стараясь не шуметь, я прошла по коридору, по пути подобрав смятую купюру и
ботинки.
Стерлинг зашевелился, и я бросилась к двери, по очереди прыгая на одной ноге и
на второй, чтобы обуться.
– Элли? – позвал он, надломленным голосом.
– Ничего не было, – произнесла я.
Он накрыл свое лицо и повернулся ко мне спиной.
– Черт. Черт! Нет, нет, нет... мы не могли. Не стали. Скажи, что между нами ничего
не было.
– Нет. Ничего не было. Потому что, если было, Фин больше никогда не заговорит
ни с одним из нас, – заметила я, закрыв за собой дверь.
Глава 6
Рядом с моим ухом запищал будильник, я дотянулась и хлопнула ладонью, выключив его. Утреннее солнце пробивалось сквозь открытые жалюзи – специально не
стала их закрывать, чтобы заставить себя вылезти из постели. Собеседование в
«Маунтеньер» через полтора часа. К несчастью, Дж. У. Чедвик, владелец бара, откуда меня
неоднократно выгоняли, немного усложнял мое собеседование.
Глядя в открытый гардероб, мне стало интересно, как люди одеваются на
собеседования. Загугленный вопрос «что одеть на собеседование в журнал» выдал
тысячу вариантов, определенно не подходивших мне ни при каких обстоятельствах, включая вечернее платье с ниспадающим вырезом и прозрачной юбкой, которое никто не
стал бы носить за пределами показа мод.
Я прислонилась спиной к стене и съехала на пол, утыкаясь локтями в колени и
упираясь лбом в кулаки. В городе меня называли гораздо хуже дочери местного
миллиардера. Никто не возьмет меня на работу, и как только Финли узнает, что я
натворила, то никогда не простит. Я потеряла все, и будущее рисовалось весьма
мрачноватым.
По переносице покатились слезы, собираясь на кончике и капая на ковер. Вскоре, мне было не под силу остановить рыдания, сотрясающие тело, и все, о чем я могла думать, как несправедливо поступили родители, еще и забрав из дома весь алкоголь. Мама даже не
могла собирать вещи без двух бутылок вина, успокаивающих нервы.
– Мисс Эллисон! – Передо мной присела Марисела. – Что случилось? Вам больно?
Когда я подняла на нее взгляд, она вытерла мои глаза своим фартуком. – Никто не
возьмет меня на работу. Я городская пьяница.
– Не в последние два дня.
– Я не смогу, – прорыдала я. – Не представляю, как с этим справиться. Они просто
бросили меня на съедение волкам.
Марисела погладила мои руки. – Так меня научили плавать, куколка. Иногда нас
нужно подтолкнуть, иначе сами мы ничего сделать не сможем.
– Я совершила ошибку, – вытерла нос тыльной стороной ладони. – Причинила боль
Финли. – Глаза устремились к потолку, нижняя губа задрожала. – Она еще не знает. А все
мои мысли сводятся к выпивке и наркотикам, лишь бы перестать думать.
Марисела прикоснулась к моей щеке. – Невозможно перестать думать, пока не
столкнешься с проблемой лицом к лицу. Признай свои ошибки, а затем постарайся
искупить вину.
Последние крупицы моей решительности рухнули. – Она меня не простит. Не в
этот раз.
– Мисс Эллисон, дело в том месте, куда вас отвозил Хосе? Центр планирования
семьи? Что они сказали? Что сделали?
Я шмыгнула носом. Тест на беременность оказался отрицательным, результаты
последних анализов на ЗППП, сделанных две недели назад еще не известны. А отсутствие
новостей из центра планирования семьи – сама по себе хорошая новость.
– Финли – ваша сестра. Она любит вас больше всего на свете. И желает только
самого наилучшего.
Я снова начала всхлипывать. – На этот раз я серьезно облажалась. Поверить не могу
в кого я превратилась. В того, кто... – в отчаянии затрясла головой. – С тех пор, как все
случилось, я передумала множество раз, но может будет лучше, если... я так не могу. – Я
серьезным взглядом посмотрела Мариселе в глаза.
– Не понимаю, – обеспокоенно произнесла Марисела.
– Хочу, чтобы все это кончилось. – Слова прозвучали неискренне, настолько
мощное заявление и практически никаких эмоций. Интересно, так ли чувствовала себя
Бетси в последние минуты жизни – слишком сломлена, чтобы испытывать что-либо
помимо оцепенения.
Марисела сжала мой подбородок пальцами. – Ни слова больше, девочка.
Губительную и полную гнева Эллисон…долой. Убей ее. Но ты можешь жить.
Я попыталась отвернуться, но она не позволила.
– Если хочешь доказать, что больше не являешься таким человек, просто престань
им быть. Отпусти ее. Посмотри на себя. Она приносит тебе одни несчастья.
Я моргнула, потом медленно кивнула. Марисела всегда находила слова, когда мне
было плохо, но ни разу в жизни она не повышала голос до этого момента. Она боролась за
меня. И я не могла позволить ей бороться в одиночку. – Ты права. Она должна уйти.
Марисела помогла мне подняться на ноги.
Я снова посмотрела на гардероб. Он был забит клетчатыми фланелевыми
рубашками, толстовками, рванными джинсами, откровенными футболками и концертными
майками.
"Прекрасное сожжение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасное сожжение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасное сожжение" друзьям в соцсетях.