не обеспокоило. Мы шли рядом, я следовала за ней мимо мусорных контейнеров и
нефтяных бочек сквозь дверь-ширму к заднему проходу на кухню.
– Джоджо! – воскликнул один из поваров.
Джоджо махнула рукой в знак приветствия, после чего жестом указала мне идти за
ней мимо помещения для хранения продуктов, за грилем и мимо кассового аппарата.
– Мне как обычно! – Крикнула Джоджо. – Две порции.
Женщина за стойкой кивнула и передала своим сотрудникам.
– Два «Джоджоса»!
Стянув пальто, шарфы, варежки и шапки, мы положили их рядом с собой у окна.
– У тебя есть именной сэндвич? Круто.
– Нет, вообще-то. Просто я каждый раз заказываю одно и то же, тебе понравится.
Поджаренный бисквит с авокадо, сверху яйцо средней прожарки и их фирменный соус.
Корейский или что-то вроде того, что действительно странно для местечка с деревенской
кухней, но это оху… очень вкусно. Поверь мне.
Я нахмурилась. Представленная с ее слов картина выглядела не очень аппетитно, но халявная еда была гораздо лучше сэндвича из мяса индейки на обычном пшеничном
хлебе, поэтому мне не на что жаловаться.
Я передала Джоджо свой фотоаппарат, и она рассказала мне все об экспозиции, диафрагме, выдержке и ISO (светочувствительность фотокамеры к свету). Позволила
поэкспериментировать с различными творческими режимами – P, А, S и М – показала, как
правильно их использовать, и просветила об превосходстве каждого над остальными
режимами.
К тому времени, как мы разделались со странным, но на удивление вкусным
«джоджовским» бисквитом, мне удалось приспособиться к фотоаппарату и даже сделать
несколько снимков в кафе и за его пределами.
Джоджо пролистала мои работы, качая головой. Я же сидела и грызла ногти в
ожидании вердикта.
– Чума, - произнесла она. После чего вернула мне камеру. – У тебя действительно
талант. Вик в полной жопе, ведь он вот-вот потеряет помощника.
– Нет, - отмахнулась от нее я. – Правда?
По лицу Джоджо растянулась ухмылка, она поставила локти на стол и слегка
наклонилась вперед.
– Правда. Думаю, тебе все равно придется помогать в офисе и следить за его
кофейным столиком, но ты справишься. Можешь мне поверить.
– Я не журналист. Не умею писать. В колледже приплачивала, чтобы за меня
выполняли письменные работы.
Лицо Джоджо скривилось.
– Тебе приходилось писать работы для степени по гончарному искусству?
Я в смущении закрыла глаза.
– Да.
Джоджо захихикала, и я рассмеялась следом за ней, действительно рассмеялась, впервые за долгое время.
– Спасибо, – сказала я, стараясь перевести дыхание. – Не знала, что могу так
смеяться в трезвом состоянии.
Подбородок Джоджо уперся в основание ее ладони.
– Понимаю, что в семье ты, должно быть, считаешься кем-то вроде «урода», но ты
не такая плохая. Не представляю, как тебе удалось так сильно измениться за какой-то
месяц.
– Вот что лечение от алкоголизма и ответственность может сотворить с девушкой, –
мое заявление было всего наполовину шутливым.
– Ты отлично справляешься. Ни одного прокола.
– Тяжело покупать выпивку или косяк без гроша в кармане. Но даже если бы у меня
получилось, начальнику об этом не узнать.
– Я не твой начальник, а ты не лгунья. Дело не только в деньгах, Элли, очень
грустно, что ты так усердно работаешь, но продолжаешь ожидать от себя оплошности.
– Это не так, - ответила я, мотая головой и беспокойно покручивая стаканом с
водой.
Джоджо выдохнула смешок, затем начала собираться.
– Собирайся. Тебе предстоит важное дело.
Джоджо высадила меня в квартале от издательства, и я наклонилась посмотреть на
нее сквозь открытое окно пассажирской двери. Из задней части машины поднимались
выхлопные газы, практически соответствуя моему дыханию.
– Серьезно? Эта съемка что, испытание «последнего героя»? На улице почти девять
градусов.
В ответ девушка помахала мне рукой.
– На пути есть много интересного. Хочу посмотреть, что увидишь ты.
– Ладно.
– До скорой встречи, - ответила она с самодовольной улыбкой на лице.
Фотоаппарат обжигал кожу холодом и мне с трудом удавалось переключать
настройки заледеневшими пальцами, в то время как Джоджо сдвинулась с места и
направились на парковку позади нашего здания.
Я развернулась и, обратив внимание на старый дом, закинула голову повыше на
антенну. Просмотрев пробный кадр, переключила параметры и снова поднесла объектив к
глазам, делая новый снимок. Дисплей заполнила картинка, и по моему лицу растянулась
улыбка. Джоджо права. Режим автоматической съемки оказался полным отстоем.
Понимание, как регулировка параметров повлияет на изображение, придавало снимку
совершенно другой вид.
Я пошла в противоположную от «Маунтеньер» сторону, погрузившись в
фотографирование и сравнение качества работы под влиянием различных вариантов ISO, выдержки и экспозиции. Крупный план покрытых снегом листьев, заснеженных крыш, разбитых машин, заваленных снегом, оконных рам в снегу… На моих снимках было полно
снега, но меня все устраивало.
– Тебя уволили? – С другой стороны улицы раздался голос Тайлера или Тэйлора. –
Мы с Зиком поспорили, как долго ты продержишься. – Один его глаз был прикрыт на фоне
заходящего солнца, и я обернулась, увидев, как оно выглядывает из-за гор. Оттянув рукав
пальто, посмотрела на часы. Я провела на улице при такой холоднющей температуре два с
половиной часа и едва заметила это.
– Ты, который? – Спросила я, убирая камеру.
Он засмеялся.
– Тайлер. Ты работаешь кем-то вроде оценщика страхового убытка? – Улыбаясь, спросил он.
– Нет. Делаю снимки для журнала.
– Должно быть они в безнадежном положении, - подколол меня он.
– Пошел на хрен, - ответила ему, направившись в обратную сторону к своему
зданию, который оказался в трех кварталах. Тайлер стоял снаружи станции. Я даже
представить не могла, что ушла настолько далеко.
– Эй, – крикнул он. Позади раздалось хлюпанье ботинок по мокрой улице и хруст
каменной соли прежде, чем он добрался до меня. – Я просто пошутил.
– Я тоже, – ответила я, продолжая идти.
– Так, э-э. – Он засунул руки в карманы коричневых брюк-карго. – Ты и Пейдж…
– Нет никаких меня и Пейдж.
– Нет? Почему? Кое-кто сказал, что вы… тебе же нравятся парни, правда? Я имею в
виду… должно быть так, после того, что у нас было. Никак не могу разобраться.
– В чем разобраться?
По его лицу медленно расплылась улыбка.
– В тебе, Элли. Я пытаюсь разобраться в тебе.
– Ты со мной заговорил.
– Я подумал, теперь все будет по-другому.
– Почему?
Его брови нахмурились. Он выглядел выбитым из колеи.
– Ты, э-э… вспоминаешь ту ночь?
– По правде говоря, нет.
Он вздохнул.
– Прошел месяц, Элли.
– Я помню.
– И я никак не могу забыть.
Я сделала глубокий вдох, надеясь с выдохом избавиться от чувств, которые он
пробуждал во мне.
– Мы уже это обсуждали, - ответила я, продолжая путь к «Маунтеньер».
– Элли, – нервно усмехнулся он. – Ты можешь остановиться ненадолго и
поговорить со мной?
Я замерла и, приподняв подбородок, посмотрела ему в глаза.
– Уточни пожалуйста, я тебя интересую, потому что не испарилась подобно всем
остальным твоим «ночным приключениям», из-за моего отца или потому что мне нравятся
или не нравятся парни?
– Ничего из вышеперечисленного. Почему с тобой так тяжело?
– Мы провели вместе одну ночь, Тайлер. Тогда я была совершенно другим
человеком. Меня больше не привлекает связь с взмокшим драчуном, способным затащить
пьяную девушку в постель.
Его пальцы в карманах брюк сжались в кулаки, один глаз прищурился – на щеке
появилась чертова ямочка.
– Не привлекает, но ты ничего не можешь с собой поделать.
Он был настолько самоуверен, что мои оскорбления его абсолютно не трогали. Он
был слишком высокомерен, чтобы поверить словам.
Я продолжила идти.
– Ты все усложняешь. Я старалась быть предельно ясной. Только потому, что сейчас
я нахожусь не в самой лучшей форме, не означает, что пытаюсь подавать тебе смешанные
сигналы.
– Мы и так уже переспали. Я просто хотел пригласить тебя на свидание.
Я остановилась посмотреть ему в лицо и узнать правду. В его глазах светилась
надежда и немного страха. Тайлер был высоким и крупным, к тому же боролся с лесными
пожарами, но он испытывал ко мне страх и не без оснований. Под всеми этими мышцами
и крутизной скрывался отличный парень, что означало, я ему не пара – даже если
пыталась измениться в лучшую сторону.
– Я не могу пойти с тобой на свидание.
Он продолжил, словно не расслышал моих слов.
– Я заканчиваю в десять.
– В десять я ложусь спать.
– Как насчет завтрака? На работу тебе к девяти, если не ошибаюсь?
– Потому что я люблю подольше поспать, гений.
– Ты любишь яйца и бекон? Или оладья?
Я нахмурилась. И то, и другое звучало заманчиво. Халявный завтрак был хорош
настолько же, насколько и халявный обед, Салли закрыла Мариселе доступ к продуктам, пока я не соизволю позвонить родителям – чего, кстати, не планировала делать… никогда.
Моя жизнь крутилась не вокруг них; я менялась ради Финли, и это означало, что в
ближайшем будущем мне придется перейти на лапшу быстрого приготовления, если
только Марисела не сжалится надо мной и не принесет немного своих фирменных тамале.
"Прекрасное сожжение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасное сожжение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасное сожжение" друзьям в соцсетях.