– И так, дамы, – влезла я, улыбнувшись, когда долгожданное тепло начало оседать в
мышцах. – Бессмысленно спорить о том, кто является моим лучшим пособником.
– Не смешно, – возмущенно заметила Энни, сверля нас своими круглыми
шоколадными глазами, в то же время яростно натирая стакан. – Вы обе повели себя как
дуры, если она пыталась вести трезвый образ жизни. – Она перевела на меня взгляд. – С
тебя хватит, Элли. Вали нахрен отсюда.
Мой рот от удивления распахнулся. – Что я такого сделала?
– Из-за тебя мне пришлось подавать напитки алкоголику. Лучше бы тебе не
показываться здесь снова, иначе придется позвонить Вику. Джоджо… как тебе не стыдно.
Джоджо скорчила гримасу. – Ох, перестань. Как будто папуля не напивается здесь, когда поссорится с мамой.
– Не постоянно, - коричневые длиной до плеч локоны Энни закачались, пока она
ругалась и одновременно работала. – Отвези ее домой.
– Хорошо… хорошо, мы уже уходим, – ответила я, поднимаясь и собирая свои
вещи.
– Я тебя отвезу, – предложила Пейдж.
– Нет, – я покачала головой. – Ты до сих пор не извинилась за Новый год.
Пейдж сделала ко мне на шаг, переступив границы моего личного пространства. –
А что я по-твоему пытаюсь сделать?
Она приблизилась и, склонив голову, прижалась своими губами к моим. Сидевшие
в углу сноубордисты заулюлюкали, словно их любимая хоккейная команда заработала
очко.
– Угощаю тех девчонок! – Выкрикнул один из них, указывая на нас.
Я посмотрела на Энни, но ее рука взметнулась в сторону выхода.
Пейдж за руку вывела меня, и как только мы оказались в переулке, она отступила к
стене и потянула меня следом. Колечко в ее языке звякнуло о мои зубы, ладони сжимали
мое лицо.
С левой стороны раздалось хихиканье, я повернулась и увидела женщину, которая
точно таким же образом притягивала к себе лицо Стерлинга. Ее колено было обернуто
вокруг его бедра.
Его покрасневшие глаза встретились с моими, и как только в них вспыхнуло
узнавание, я поняла, что он настолько же пьян, как и я, если не больше. Мы долгое время
смотрели друг на друга, после чего подруга Стерлинга повернула его лицо к себе, требуя
внимания.
Пейдж попыталась повторить ее маневр, но я отстранилась.
– Элли, – в замешательстве произнесла Пейдж.
Я пошла вдоль улицы мимо Стерлинга и его новой подруги, затем свернула направо
в сторону центра. На углу замерла, опустив взгляд в землю, когда мимо проезжал патруль.
Сигнал светофора переключился, и я поспешила перейти улицу до единственного в городе
круглосуточного магазинчика.
– Где туалет? – Спросила я.
Продавец указал назад, и я рванула туда.
– Эй. Эй! Только не блевать!
Я забежала внутрь и прислонилась спиной к закрытой двери, съезжая по ней на
пол. Повсюду валялись куски туалетной бумаги и бумажных полотенец, джинсы на пятой
точке начали пропитываться одной из многочисленных луж на полу. Я вытащила телефон, большой палец завис над экраном.
Прежде чем успела передумать, выбрала имя человека, с которым хотела бы
связаться в последнюю очередь – и чей номер Финли вбила в мои контакты три месяца
назад.
Раздалось два гудка прежде, чем она ответила. – Эллисон? Господи, я так рада тебя
слышать.
– Салли, – начала я. – Я в туалете круглосуточного магазина. Мне кажется, он
единственный в городе.
– Где?
– В Эстес Парке. Мне необходима машина до ближайшего реабилитационного
центра. Я пыталась бросить пить… я… – я сделала глубокий вдох. – Мне самой не
справиться. Я и сейчас пьяна.
– Кто-нибудь заберет тебя в течении пятнадцати минут. Никуда не уходи, Эллисон.
Мы тебе поможем.
Установив будильник, я стала ждать, сидя на грязном полу. Сигнал еще не успел
отзвонить, в дверь постучал продавец.
– Эй, девушка? С вами все в порядке?
– Да, – всхлипнула я. Затем подползла к дальней стене и оторвала немного
туалетной бумаги, чтобы промокнуть глаза в промежутке между рыданиями.
– Тут какой-то парень. Говорит, приехал за вами.
Я вскочила на ноги, замерев при виде собственного отражения в зеркале. Две
широкие черные полоски туши «украшали» щеки от глаз до линии челюсти. Волосы были
в полном беспорядке, взгляд потухший и остекленевший. Распахнув дверь, увидела рядом
с продавцом Тайлера, который выглядел огромным на фоне низенького, тощего паренька.
У него вырвался вздох облегчения. – Эллисон… я повсюду тебя искал.
Я вытерла ладони о джинсы и постаралась идти прямо. Тайлер последовал за мной
на улицу, готовый в любую секунду подхватить, если я начну падать. Он накинул свою
армейскую куртку мне на плечи и зачастил.
– Мне чертовски жаль, - выпалил он. – Я не имел в виду то, что сказал. Ничего из
того, что сказал.
– Знаю.
– Нет, – он потянулся ко мне. – Нет, не знаешь. Ты не имеешь ни малейшего
понятия, как сильно я тебя люблю. Просто… у меня кончились идеи. Все было так хорошо
до моего дня рождения. Я хочу вернуться туда как-нибудь.
Мое тело качнулось назад, но он притянул меня к себе.
– Сколько ты выпила? – Спросил он.
– Много, – моя нижняя губа задрожала. – Я видела Стерлинга.
Обеспокоенность на лице Тайлера сменилась гневом.
– Где? Он тебе что-то сказал? Как ты сюда добралась? С ним?
Я покачала головой, скрестив на груди руки.
– Дошла.
– Господи, Элли, на улице мороз.
– Я не хочу быть такой, как он.
– Как Стерлинг? – Он выглядел сбитым с толку. – Ты не такая. Совсем не такая.
– Именно такая. Я пьяная, эгоистичная сволочь, которую ничего не волнует. – Я
повернулась к Тайлеру. – Я не могу тебя любить. Я даже себя не люблю.
Из Тайлера словно выбили весь воздух. Он передернул плечами. – И что мне на это
ответить? Ты постоянно сбиваешь меня с ног, а я продолжая подниматься, надеясь, что
однажды ты перестанешь наносить удары. Я люблю тебя. И знаю, что ты любишь меня, но… я не мальчик для битья. И не знаю, сколько еще смогу стерпеть.
– На этот раз не тебе меня спасать. Я должна сама. Где-нибудь в другом месте.
Он побледнел.
– О чем ты говоришь?
Возле нас остановилась черная машина, и оттуда вышел водитель.
– Мисс Эдсон?
Я кивнула.
Тайлер нахмурился.
– Это еще кто такой?
– Моя машина.
– Я сам могу тебя отвезти. Куда ты собралась?
Я пожала плечами.
– Не представляю.
– Кто он? Он работает на твоих родителей?
– Не совсем. – Салли прекрасно знала, что родители оплатят любую дорогу до
реабилитационного центра.
Я сняла его куртку, но он остановил меня, вытянув руку.
– Оставь себе. Отдашь, когда вернешься домой.
Я потянулась к его лицу, встав на носочки для поцелуя, его руки обернули меня, и, закрыв глаза, он сжал меня так сильно, словно делал это в последний раз.
– Возвращайся, – не открывая глаз, прошептал мне в губы.
– Что если я вернусь другим человеком? Или пройдет много времени?
Он покачал головой. – Я смог полюбить каждую существующую версию тебя.
Полюблю и ту, которая вернется.
Мое лицо исказилось, и я кивнула, помахав ему на прощание.
Водитель терпеливо ожидал возле машины, он открыл дверцу, когда увидел мое
приближение. Затем захлопнул ее, стоило мне устроиться на заднем сидении. Кожа и запах
нового автомобиля напомнили мне о прошлой жизни, о прошлой Эллисон, которой было
бы наплевать на грязную одежду, сидя в идеально чистой машине. Мне здесь не место или
в этой жизни, но я продолжила терпеливо сидеть в машине, готовая доказать, что могу
излечиться.
– Пристегнитесь, мисс Эдсон, – произнес шофер. – Нам предстоит долгий путь.
Я кивнула, потянувшись за ремнем безопасности и протянула его поперек груди.
Мне не известно, куда меня везут, но я проплакала всю дорогу.
Глава 27
Каменные перила приятно холодили ладони, когда я держалась за них, стоя на
балконе отдельной палаты. Океан вел себя спокойно, наконец, угомонившись после недели
штормов. По ночам меня успокаивали волны, соленый воздух заставлял ощущать
безопасность, но настала пора уезжать. Мне предстояла встреча с сестрой, Тайлером и
ребятами. Необходимо было всем принести извинения и продолжать усердно над собой
работать.
Тихий стук заставил меня пройти по мраморному полу. Затянув потуже пояс
шелкового кремового халата, я потянулась к медной ручке. Мое пребывание в «Passages»
больше походило на роскошный отдых. Сперва мне показалось, что родители снова
решили купить мое отрезвление, но здесь мне пришлось многому научиться и еще больше
измениться. Сердце зажило, душа успокоилась – по крайней мере, в стенах самого
лучшего реабилитационного центра в мире.
В номер зашла Салли и мой наставник, Барб, с кексом и сертификатом в руках.
Салли подмигнула, понимая, какой глупостью на самом деле был сертификат, но он
означал, что я возвращаюсь домой. Она обняла меня, выразив неподдельную гордость
этим объятием. Мы провели множество бессонных ночей, обсуждая личные дела во время
моего шестидесятидневного пребывания в центре, каким-то непостижимым образом ей
удалось убедить родителей проявить уважение к моим границам во время поддержания
реабилитации благосклонностью и финансами, даже вопреки моим отказам о встречах.
Барб заполнил бумаги по выписке и протянул мне ручку. Я прочитала все, что было
написано крупным и мелким шрифтом и только потом подписала. Салли похлопала меня
по левой руке, пока правая была занята, после чего мы распрощались с Барбом.
"Прекрасное сожжение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасное сожжение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасное сожжение" друзьям в соцсетях.