Я прошла мимо него, и мы пошли к парковке. Оливия взяла меня за руку своими маленькими пальцами. Ее кожа была такой же теплой и мягкой, как и казалась.
Трентон открыл пассажирскую дверь своего ветхого Додж Интерпид (Dodge Intrepid — полноразмерный седан бизнес класса, производимый американской компанией Dodge). Красная краска кое-где стерлась, а где-то и вовсе отсутствовала. Он выдвинул сидение вперед, помогая Оливии сесть. А потом зафиксировал ее в розовом детском кресле. Я наклонила голову и принюхалась.
— Ты не куришь в машине?
— Курю, но я чищу ее перед тем, как взять Оливию, и не курю до тех пор, пока не отвезу ее обратно. Здесь не пахнет.
Он вернул пассажирское сидение на место и подал мне руку, приглашая сесть.
— Я еще вернусь к этому, — прошептала я и села.
Он улыбнулся.
— Жду с нетерпением.
Трентон закрыл дверь, обошел машину спереди и сел на водительское сидение. Он пристегнул ремень, защелкнул его, а затем посмотрел на меня выжидающе.
— Пристегнись или иди и покупай билет на автобус, — сказала Оливия с заднего сидения.
— Ох, — сказала я, взяла ремень и сделала в точности то же самое, что и Трентон.
Как только мой ремень защелкнулся, Трентон завел машину. Мы ехали в полном молчании до Чикен Джо, за исключением ответов на вопросы Оливии. Почти на каждом светофоре, она спрашивала, сколько еще кварталов нам осталось проехать до места назначения. Трентон отвечал на ее вопросы терпеливо, и когда остался всего один квартал, они оба начали танцевать руками.
Трентон припарковал машину около Чикен Джо, выключил двигатель, подошел к моей двери, открыл ее и помог мне выйти. Одной рукой он помогал мне, а другой уже открывал дверь со стороны Оливии. Он отстегнул ее от сидения и поставил на землю.
— Ты взял монеты? — спросила она.
Трентон рассмеялся, симулируя оскорбление.
— Разве можно прийти в Чикен Джо без монет?
— Я так не думаю, — сказала Оливия, тряся руками.
Трентон протянул руку, и она взялась за нее, а затем протянула руку мне. Я взяла ее за руку, и мы пошли внутрь.
Чикен Джо появился в Икинсе еще до моего рождения. Мои родители приводили нас сюда раз или два, когда мы были детьми, но я не была здесь с девяностых годов. Здесь до сих пор пахло жиром и специями, ими было насыщено все вокруг, включая тонкую пленку на зеленой плитке.
Оливия и я пошли за Трентоном к столику в другом конце ресторана.
Повсюду бегали и лазали по стенам дети. Разноцветные огни из разных автоматов, казалось, активизировали еще больше крика и смеха. Трентон достал из своего кармана несколько монет, Оливия затаила дыхание, взяла столько, сколько поместилось в ее руках, и убежала.
— Ты даже не чувствуешь себя плохо от того, что используешь бедную маленькую девочку, не так ли? — спросила я, положив руки на стол.
Трентон пожал плечами:
— Я здесь, чтобы поужинать с тобой. Она здесь, чтобы поиграть. У ее родителей сегодня свидание. Это три победы из трех.
— Я так не думаю. Я абсолютно не в победной категории, из-за того что приведена сюда.
— Это не моя вина, я был на шаг впереди тебя.
— Использование ребенка — это не лучшая идея для первого свидания. Это точно не то воспоминание, которым захочется делиться потом.
— Кто тебе сказал, что это свидание? Я имею в виду… Если ты хочешь назвать это свиданием — это, конечно, классно, но я думал, что у тебя есть бойфренд.
Я чуть не захлебнулась от своей собственной слюны, но это было лучше, чем краснеть.
— Прости меня за то, что подумала, что ты приводишь сюда кого-то уже не в первый раз.
— Я и не приводил. Это, действительно, особый случай.
— Ты — особый случай, — проворчала я, ища лицо Оливии.
Она старалась обхватить своими короткими ручками автомат пейнтбола, а затем решила прислоняться к нему с разных сторон.
— Я предполагаю, что у тебя все еще есть бойфренд, — сказал Трентон.
— Это совершенно не твое дело, но да.
— Тогда это абсолютно не свидание. Потому что если бы это было оно… Ладно, не буду говорить.
Я сузила глаза, а он усмехнулся:
— Нет, не ударишь. Ты же не хочешь, чтобы все следующее поколение Икинса подумало, что ты задира?
— Мне плевать.
— Да, я вижу.
Официантка подошла к нам вразвалочку из-за растущего живота. Кажется, у нее был седьмой месяц беременности, ее зеленое поло было натянуто на животе. Она поставила на стол маленький напиток с крышкой и трубочкой и еще один — красный, большой с чем-то коричневым и шипучим.
— Привет, Трент.
— Привет, Кинди. Тебе нужно быть дома с таким-то грузом.
Она улыбнулась.
— Ты всегда так говоришь. Что будет заказывать твоя подруга?
Я посмотрела на Кинди.
— Просто воды, пожалуйста.
— Хорошо. — Она посмотрела на Трентона, — Оливии как обычно?
Он кивнул:
— Но думаю, что Ками нужно посмотреть меню.
— Сейчас принесу.
Трентон наклонился:
— Тебе стоит попробовать их блюдо из картошки фри и шинкованной капусты, потому что… Черт.
Человек позади меня закричал:
— Кристофер! Я сказал, тащи свою задницу сюда и сядь.
Трентон откинулся назад и посмотрел, что происходит сзади меня. Маленький мальчик лет восьми подбежал ближе ко мне, нежели к своему отцу, ожидая чего-то.
— Сядь! — прорычал отец. Мальчик сел, но повернулся в ту сторону, где другие дети играли.
Трентон старался игнорировать сцену, происходящую позади меня, и снова наклонился.
— Ты до сих пор работаешь в Ред?
Я кивнула:
— Работа идет не так уж плохо. Хэнк классный.
— Почему ты не работаешь на этих выходных?
— Я взяла отгул.
— Сиди спокойно, — прорычал сзади меня отец.
После паузы, Трентон продолжил:
— Я просто хотел сказать тебе, что если тебе не нравится в баре, у нас в салоне есть свободное место.
— Какой салон?
— Мой салон. Ну, салон, где я работаю.
— Скин Дип нанимает работников? Я просто думала, что Кэл слишком занят, чтобы отвечать на звонки.
— Он сказал, что на 34-ой улице сидит горячая цыпочка на ресепшене, и он подумал, что нам тоже такая нужна.
— Горячая цыпочка, — сказала я невозмутимо.
— Это его слова, не мои, — сказал Трентон, ища в толпе Оливию.
Долго искать не пришлось. Он будто знал, где она будет.
— Она любит пейнтбол, да?
— Да, любит, — сказал он, смотря на нее, как гордый отец.
— Черт возьми, Крис! Что с тобой не так сегодня? — закричал отец позади меня, вставая.
Я повернулась, смотря на отца с пустым стаканом и очень нервничающего мальчика, смотрящего на мокрые колени отца.
— И зачем я только повел тебя в такое место, — закричал он.
— Вот и я думаю о том же, — сказал Трентон.
Отец повернул две свои горизонтальные линии в центре его лба к нам.
— Я хочу сказать, что ты привел его туда, где дети бегают, играют и веселятся. Зачем ты привел его, если хочешь, чтобы он просто спокойно сидел рядом с тобой?
— Тебя никто не спрашивал, идиот, — сказал мужчина, отворачиваясь.
— Нет, не спрашивал, но если ты продолжишь так разговаривать со своим сыном, то я попрошу тебя выйти отсюда.
Мужчина посмотрел на нас снова и начал говорить, но что-то в глазах Трентона заставило его обдумать все это лучше.
— Он неуправляемый.
Трентон пожал плечами:
— Хорошо, приятель, я понял. Ты здесь для себя. Должно быть, у тебя был долгий день.
Морщины над глазами мужчины пропали:
— Да, так и было.
— Так дай ты ему выплеснуть энергию. Он будет никакой, когда придет домой. Вообще, глупо приводить его сюда и заставлять его сидеть с тобой, когда он хочет играть.
На лице у мужчины появилась тень стыда, он кивнул несколько раз, затем повернулся к сыну и сказал:
— Извини, приятель. Иди, поиграй.
Глаза маленького мальчика загорелись, он спрыгнул с сидения и смешался с толпой счастливых детей.
После нескольких моментов неловкого молчания, Трентон завел разговор с этим мужчиной о работе, Кристофере и Оливии. Вскоре, мы выяснили, что этого мужчину зовут Рэндал, и он недавно стал отцом-одиночкой. Мама Кристофера была наркоманкой и жила вместе со своим бойфрендом в городе неподалеку, а Крис был плохо управляем. Рэндал заметил, что он и сам был таким же.
Когда пришло время прощаться, Рэндал и Трентон обменялись рукопожатиями. Кристофер посмотрел на обоих, усмехнулся, а затем взял руку отца.
Когда у Оливии закончились монеты, она села за стол, и увидела золотые кусочки курицы перед собой. Трентон побрызгал дезинфицирующим средством ей на руки, она протерла их, а затем начала есть все, что видела на своей тарелке.
Я и Трентон заказали увеличенную порцию ее блюда. Мы закончили есть одновременно.
— Пирог? — спросила Оливия, вытирая рот тыльной стороной ладони.
— Ну, я не знаю, — сказал Трентон. — Твоя мама очень рассердилась на меня в прошлый раз.
Мне нравилось то, как он разговаривал с ней. Он не делал вид, что это ниже его достоинства. Он говорил с ней так же, как и со мной, и она, очевидно, ценила это.
— Что ты думаешь, Ками? Тебе нравится орех-пекан? — Оливия посмотрела на меня умоляющими глазами.
— Да, мне нравится.
"Прекрасное забвение" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прекрасное забвение". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прекрасное забвение" друзьям в соцсетях.