Спустя несколько минут скрипнула дверь, и в комнату бочком вошла Кеннеди. Кейт бросилась ей навстречу.

— О, Сусанна, ты ни за что и никогда не угадаешь, что я сотворила!

Молодая женщина теперь выглядела отдохнувшей и держалась довольно бодро.

— Госпожа, я прямо-таки сгораю от любопытства. У вас такой довольный вид…

— Так вот, я отплатила ему за нас обеих. Мне удалось оставить его в деревне. Теперь он меряет дорогу шагами.

Сусанна глубоко вздохнула и недоуменно посмотрела на хозяйку.

— Госпожа, простите, но я ничего не могу понять. Итак, что же вы сделали?

— Боже, я знала! — Мэри закружилась в танце. — Понимаешь, это совершенно восхитительное наказание. Однажды он тоже предпринял нечто подобное по отношению ко мне.

— Вы вернулись домой без хозяина?! — Сусанна от изумления широко открыла рот. Наконец-то до нее дошел смысл слов Кейт.

— Да, черт побери, да! — Мэри еще раз мысленно поздравила себя с победой. Ее ликованию не было ни конца, ни края. — Я проучу его, чтобы он ни на минуту не забывал, с кем имеет дело. Послушай, Сусанна, в деревню мы приехали на двуколке… По счастливому стечению обстоятельств у меня в руках оказались вожжи… Я бросила его, оставила стоять посреди улицы! О, видела бы ты лицо моего мужа! Как жаль…

— Однако, миледи, — перебила ее Кеннеди, — он придет в ярость! В самое настоящее бешенство! О, моя госпожа, нет ничего хорошего в том, что вы не подождали хозяина. — Служанка потрясла головой, словно пытаясь избавиться от наваждения и боли. — Он будет готов убить вас! Иного и ждать нечего.

— Ну вот еще! Стоять и ждать, пока Дуглас пешком догонит меня — это уж слишком! — заносчиво произнесла Кейт, совершенно не принимая в расчет замечание Сусанны.

— Почему пешком? Госпожа, в деревне полно лошадей! А он ведь хозяин! Неужели ему трудно взять любую из них?

— Оооо… Я как-то не подумала об этом, — смешалась Кейт. — Интересно, почему же он в таком случае не догнал меня?

Осознав неподдельную тревогу Сусанны, Мэри начала понимать остроту и опасность создавшегося положения, в которое она попала по собственной прихоти. Как только в ее голове оформилась мысль о возможности отомстить мужу, Кейт действовала чисто импульсивно, без учета возможных последствий. Конечно, она предполагала, что Адам рассвирепеет, но надеялась на его чувство юмора, считала, он расценит ее выходку как иронию судьбы, как маленькую шалость в отместку за пешую прогулку по берегу Спай. Теперь эта уверенность пропала, хотя Мэри старалась убедить себя, что не лгала мужу. Она действительно оставила пакетик на прилавке свечного магазинчика. Пусть это было сделано с определенной целью, но факт есть факт. А ведь Дуглас просил ее не лгать. Ей вспомнилось, как Адам заклинал не демонстрировать свои претензии на публике… Кейт попыталась успокоить себя, мысленно уверяя, что деревенская мостовая — совсем не публичное место, однако…

— Так ты считаешь, хозяин и в самом деле разгневается не на шутку, не так ли, Сусанна?

Радость победы мгновенно померкла, голос зазвучал хрипло и как-то неуверенно, скорее, даже испуганно.

— Да, госпожа.

— Что он может сделать? — Мэри не ждала ответа на этот вопрос, так как прочитала его в широко открытых глазах Кеннеди. — Ничего. Я уже преуспела в том, что заставила его прийти в ярость… Дуглас, скорее всего, не разрешит мне поехать в Эдинбург на свадьбу Маргарет или… Или придумает более жестокое наказание? — Она с трудом глотала эти собственноручно приготовленные пилюли. — Может быть, Адам даже поколотит меня. Да, да… Точно. Он поколотит меня.

Дуглас довольно часто угрожал ей физической расправой. Теперь это припомнилось с особенной четкостью. В памяти всплыли замечания относительно широких юбок, двусмысленный щелчок кнутом по ноге в тот день, когда он бросил ее и заставил идти пешком до дома.

Сусанна кивнула головой в знак согласия.

— Да, он вполне может рассвирепеть, но может быть, все обойдется.

— Адам обязательно рассердится. О! Я знаю, этого не избежать!

Мэри постаралась подавить нарастающую в душе тревогу и панику. В сознании всплыла фраза, сказанная мужем перед отъездом в Эдинбург. Тогда слова прозвучали довольно доброжелательно, но теперь она уже не сомневалась в правдивости его угроз. Зря все это затеяно, зря! Кроме неприятностей ждать уже нечего.

— Дуглас будет думать, добралась ли я до замка… Мне… Мне нужно уехать! Сусанна, быстро на конюшню! Нет, пошли лучше служанку, потому что пока ты дойдешь туда, будет поздно. Пусть она передаст мой приказ оседлать Сеси. Хотя… Нет, нет! Лучше сказать, что мне нужен сопровождающий для очень короткой прогулки, иначе Эллиот не разрешит выезд. Ну, живо! Поторопись!

Кеннеди, естественно, засомневалась в целесообразности таких действий, но не стала перечить хозяйке. Она вышла из комнаты, а Кейт поспешно переоделась в костюм для верховой езды. Когда вернулась Сусанна, она уже складывала необходимые вещи в дорожную сумку. Закончив сборы, Мэри быстро направилась к выходу, на ходу бросив через плечо:

— Учти, Сусанна, Дуглас будет искать тебя. Я очень громко назвала твое имя, поэтому…

— Ошибаетесь, госпожа, — перебила ее Кеннеди, криво улыбаясь, — в данную минуту он думает только о вас. Да и парни, стоящие внизу, скажут хозяину о вашем отъезде. А мне он не должен причинить вреда, так как подобные действия угрожают жизни моего будущего ребеночка.

— Господи! Почему я не беременна?! — с искренним сожалением произнесла Мэри.

Но она прекрасна понимала, что Сусанна права. Адам не станет беспокоить ее, если обнаружит бегство собственной жены. Он должен будет организовать погоню по горячим следам, поэтому нельзя терять ни секунды.

Подстрекаемая этими тревожными мыслями, Кейт быстро сбежала по лестнице и оказалась во дворе. У нее сразу же отлегло от души — она увидела рыжего конюха, который выводил из стойла ее Сеси и лошадь для себя. Джорди Эллиот все еще не появлялся. Слуга взял у нее сумку, с любопытством осмотрел ее и приторочил к своему седлу.

— Госпожа, куда мы направляемся?

Этот простой вопрос заставил Мэри замереть на месте. Действительно, куда? Самое большое, на что она могла рассчитывать сейчас, — это найти пристанище на то время, пока уляжется гнев Дугласа. Конечно, манило родное Нагорье, но Кейт понимала, что не сможет добраться до дома на реке Спай, прежде чем Адам поймает ее. Кроме того, Дункан предупреждал, чтобы она и не помышляла о бегстве, потому что он все равно не примет дочь, покинувшую мужа.

Вот-вот землю укроет тьма. Придется не обращать внимания на эти «мелочи», однако… Неожиданно Кейт вспомнила о поместье в Кричфилде, о доме тети и дяди, который располагался к югу от Эдинбурга. Можно бы отправиться туда. Тем более, Дуглас сам ей рассказывал о дороге на восток от Торнери к Джедбургу. Оттуда есть выезд к Тевиоту. Несомненно, от Джедбурга было бы довольно просто поскакать на север и ехать до тех пор, пока достигнешь тракта, который ведет напрямую к имению ее дяди. Адам, наверное, станет считать, что она отправилась на север, в направлении горных районов; следовательно, есть возможность ускользнуть от преследования. Но Кейт не имела права даже намеком выдать свои планы ожидающему ее конюху.

Бегло прикинув наиболее приемлемый вариант, она выпалила:

— Мы отправимся туда, где растут полевые цветы. Да, да! Нам только нужно нарвать цветов — и все. Как тебя зовут, парень?

— Гедеон, миледи, — отозвался конюх, помогая ей сесть в седло.

— Ну, Гедеон, давай посмотрим, сможешь ли ты потягаться со мной в скачке.

С этими словами она пришпорила свою любимицу Сеси и рванулась вперед, прежде чем конюх успел собраться с мыслями. Придерживая бросившуюся стремглав лошадь, Мэри направилась к подножию холма, стараясь поскорее миновать выездные ворота. После этого она оглянулась, чтобы убедиться, что ее сопровождающий не остался на территории замка. Без него Кейт не смогла бы переодеться, так как дорожная сумка с вещами осталась у конюха.

Он действительно находился позади, а поклажа билась о бок его мерина. Тем не менее Мэри не позволила нагнать себя, пока не отъехала мили на две от крепостных стен. Наконец она добралась до брода.

— Госпожа! Подождите! — закричал что было сил Гедеон.

Кейт замедлила бег Сеси и позволила конюху поравняться с ней.

— Это уже намного больше, чем короткая прогулка, миледи, — задыхаясь, пробормотал мужчина. — А хозяин в курсе того, куда мы направляемся?

Она, как ни в чем не бывало, рассмеялась.

— Конечно. Ладно, понеслись. Не стоит задерживаться.

Набравшись смелости, Гедеон снова запротестовал:

— При такой бешеной скачке, госпожа, мы рискуем запалить лошадей.

В ответ на это заявление Кейт пришпорила Сеси и вырвалась вперед, тем самым давая понять конюху, чтобы тот следовал за ней. Она знала, что Гедеон напуган ее поведением, но еще больше он боится гнева Дугласа, который спросит с него за все случившееся. Теперь сопровождающий волей-неволей не бросит ее и будет следовать по пятам, что бы ни произошло.

От речной переправы они рысью проскакали около мили и уже приближались к гребню холма, когда Мэри решила оглянуться. Из ее уст сразу же вырвался отчаянный крик. Даже на этом расстоянии оказалось нетрудно узнать гигантского гнедого жеребца, мчавшегося во весь опор.

Услышав вопль хозяйки, Гедеон повернул голову и, заметив погоню, с упреком посмотрел на нее. Но Кейт заставила себя не обращать внимания на эти знаки осуждения и пригнулась к гриве своей кобылицы, меняя рысь на галоп. Оглянувшись еще раз, она заметила, как несчастный конюх остановил свою лошадь на обочине дороги, а огромный Храбрец перешел на самый стремительный бег и спокойно сокращает расстояние.

Ужаснувшись, Кейт отчаянно пришпорила свою любимицу, но бедное животное теряло последние силы. Подгонять лошадь не имело смысла.