Возможно, Дуглас объединился с Макгори и его сообщниками с добрыми намерениями, рассчитывая сделать все возможное для спасения королевы Марии, а потом утаил жизненно важные сведения от Иакова, чтобы подорвать влияние Ангуса при дворе? Такая версия вполне совпадает с фактами, которые ей хорошо известны. В этом случае становится понятно, почему король Шотландии постоянно утверждал, что не знал, как велика угроза жизни Марии. По крайней мере, его не поставили вовремя в известность, и он не смог принять надлежащих мер.

Кейт очень надеялась, что ошибается в своих предположениях. Но в любом случае, если Гиллеспи проговорится, эти сплетни будут подхвачены и начнут распространяться по всей Шотландии. Они явно не украсят репутацию Дугласа.

Поскольку Адам близок к королю, Иаков еще подумает, верить слухам об измене или нет. А вот королева Англии Елизавета без всяких колебаний согласится с мнением, что против нее существовал заговор с целью свержения с трона.

«Господи, — мысленно взмолилась Мэри, — помоги мне и моему мужу! Ты же знаешь, как Адам предан королю. Я хочу помочь, но не знаю, каким образом… Боже милосердный! Боже!..»

Впрочем, Иаков постарался избавить себя от всяких хлопот по поводу судьбы своей матери, королевы Шотландии. Едва ли можно ожидать, что он поддержит друга, если Дугласа обвинят в заговоре против него самого или Елизаветы. Ведь по стране уже ползут слухи о совместных действиях Адама и короля Шотландии. Народ начал поговаривать, что они стремились избавиться от Марии. Следовательно, для Иакова лучше всего отмежеваться от Дугласа, когда прозвучит обвинение в тесном контакте с заговорщиками. Хотя Гиллеспи и утверждает, что многое зависит от него, вряд ли он сам представляет, насколько в данной ситуации безвыходно положение Адама.

Совершенно сбитая с толку собственными рассуждениями, Кейт вскинула голову и внимательно посмотрела на Кеннота. Он по-прежнему не сводил с нее глаз. «Неужели придется покориться ему?!» — с ужасом подумала Мэри.

— Сэр, могу ли я верить вам? — еле слышно спросила она. — Предположим, ваши требования будут удовлетворены… Как я узнаю, что вы не проговорились?

— Даю вам честное слово, в котором можете не сомневаться. До той поры, пока вы соблюдаете условия нашей сделки, никто ничего не узнает. Так что будьте спокойны… и благоразумны. Не забывайте, от вас, вернее вашей благосклонности ко мне, зависит жизнь вашего мужа.

Кейт бросило в дрожь.

— Простите, сэр, но на совещании в Кричфилде присутствовали и другие люди. Разве они станут молчать? Вы же прекрасно знаете, что у прихлебателей короля достаточно сил и возможностей заставить их заговорить.

— Никто не осмелится даже заикнуться о заговоре. Поймите, миледи, все боятся оказаться причастными к этой грязной истории. Кроме того, я сомневаюсь, что сэр Вильям выдаст кого-нибудь из своих друзей. — На губах Кеннота появилась едва уловимая улыбка. — Если сведения об участии Дугласа в заговоре дойдут до короля, вы можете с полной уверенностью считать наше соглашение расторгнутым.

Мэри растерянно кивнула.

— А чем… Ну… Каким образом мы «подпишем» эту сделку? — Ей было противно смотреть на Гиллеспи, но она пересилила себя.

— Нежели вам не ясно, дорогая? — Он протянул руку и попытался обнять Кейт.

— Нет, нет, сэр! — запротестовала она. — Только не здесь и не сейчас!

— Ладно, пусть будет по-вашему, — с сожалением согласился Кеннот, все еще сжимая ее ладонь.

— Только… где и когда? — с трудом выдохнула Мэри.

Гиллеспи замешкался с ответом, и она удивленно посмотрела на него. Внезапно Кейт заметила, что его лицо посуровело, а глаза потемнели.

— Честно говоря, мне никогда и в голову не приходило использовать свою осведомленность в некоторых вопросах в качестве оружия, — резко произнес Кеннот. — Я мечтал, что наша близость будет воспринята вами как подарок судьбы. Поймите, дорогая моя Мэри, вы завладели моим сердцем еще до того, как познакомились со своим мужем. До сих пор я не могу забыть тех случайных встреч… Мне казалось, вы с радостью отдадитесь… Сейчас вы всего лишь пожинаете плоды своей довольно бессмысленной девической жизни. Советую вам, миледи, посмотреть судьбе в глаза и с радостью принять ее дар. И, кстати, запомните, милая, я не люблю наигранности. — Лицо Кеннота перекосилось, искаженное злобной усмешкой. — Итак… до завтра. Я загляну в ваш дом, как только освобожусь от всех неприятных мне дел.

— Домой? Ко мне домой?! — «Это меня совсем не устраивает», — ужаснувшись, подумала Кейт. — Вы не посмеете! — Если бы не цепкие руки Гиллеспи, она бы рухнула на пол. — Это невозможно, сэр! Вы с ума сошли? А как же муж?! Слуги?! Боже!

— Не бойтесь моего визита, девочка моя. Дуглас будет готов к этому. Ну, а слуги… Я больше чем уверен, вы постараетесь отделаться от них.

— Адам убьет вас, — яростно пробормотала она. — Впрочем, клянусь именем Иисуса, я бы и сама не прочь прикоснуться кончиком шпаги к вашему горлу!

— Нисколько не сомневаюсь, хотя, откровенно говоря, поражен, услышав столь яростные клятвы от такой хорошенькой женщины. Вот уж не думал, что у меня возникнет необходимость соблюдать осторожность при общении с вами. Но будьте уверены, миледи, я устрою свои дела так, как это выгодно мне. Учтите, моя преждевременная кончина не устроит ни вас, ни вашего раздражительного супруга. Что ж, теперь мне все ясно… Поэтому, если вы не готовы прямо сейчас отправить меня к Создателю, я должен довольно серьезно подумать о том, чтобы предотвратить такой исход.

— Значит, вы намереваетесь посвятить кого-либо в это дело?

— Ну что вы! Я просто распоряжусь, чтобы сведения о заговоре в случае моей внезапной гибели дошли до государя.

— Гм… Понимаю.

— На это я и надеялся, — мило улыбнувшись, заметил Кеннот.

Кейт прекрасно понимала, что не может убить его сейчас. У нее даже нет оружия. «Придется пока соглашаться с ним во всем, а там посмотрим, чья возьмет», — успокоила, себя она и взглянула на Гиллеспи.

— Хорошо, сэр, теперь мне ясна ваша позиция. Я подумаю о ваших условиях и о нашей завтрашней встрече. — Кейт попыталась уйти, но Кеннот крепко держал ее за руку.

— Нет, нет, дорогая моя. Прежде чем вы покинете меня, позвольте ощутить сладость ваших губ.

И как ни увертывалась Мэри, он все равно поцеловал ее.

— Ваши уста напоминают мне вкус меда, — улыбаясь, сказал он. — Я рассчитываю на продолжительное и очень приятное удовольствие — иного моя душа не приемлет.

С этими словами Гиллеспи повернулся и ушел. Кейт с негодованием посмотрела ему вслед и, поморщившись, вытерла губы тыльной стороной ладони, тщетно пытаясь избавиться от неприятного ощущения. Неожиданно из ее глаз сами собой брызнули слезы. Она принялась ломать голову, как можно остановить Кеннота, но ничего подходящего не приходило на ум. Махнув на все рукой, Мэри подошла к зеркалу, привела в порядок лицо и прическу, а затем медленно побрела вниз.

* * *

Дуглас пребывал в прекрасном расположении духа, и это вдвойне осложняло возникшую ситуацию. Пока в зале толпились гости, она не могла рассказать ему о случившемся. «А завтра наступит обычный день, начнутся домашние хлопоты — и я вообще не смогу подойти к Адаму, — продолжала размышлять Кейт. — Господи, как же поведать ему о сегодняшнем разговоре с Гиллеспи?»

Пока Мэри мучилась сомнениями, Дуглас безмятежно улыбался знакомым и приятелям и подмигивал хорошеньким женщинам. Словом, он не проявлял никакого беспокойства. «Может быть, рассказать ему сейчас? — молнией пронеслось в голове Кейт. — Но стоит ли? Подробности беседы с Кеннотом только взбудоражат его. Он, без сомнения, во всем обвинит меня. Конечно, Адам откажется от обвинения в заговоре. Чтобы убедить его в серьезности ситуации, придется сказать о подслушанном разговоре в Кричфилде. Боже! Да об этом даже нельзя и заикаться! Если я признаюсь, что стояла под дверью, навострив уши, Адам возненавидит меня и станет презирать. Ну, а после этого… Один только Бог может знать, чем кончится данная история».

Наконец все гости разошлись, и они поднялись наверх. Переодеваясь, Мэри намекнула, что очень устала и хотела бы хорошенько отдохнуть. Дуглас усмехнулся, лукаво посматривая на жену.

— Понимаешь, дорогая, я уже отпустил Тротера и Энни, а мне нужно раздеться… Не могла бы ты заменить камердинера? Помнишь, как в тот раз?

Кейт отрицательно покачала головой.

Впрочем, бесконечный и шумный день утомил и Адама, поэтому он не стал настаивать на исполнении своего желания.

Пользуясь хорошим настроением мужа, Мэри прошла в свою спальню, набросила ночную сорочку и вернулась назад. «А как быть, если Адам догадается, что у меня что-то случилось? — мелькнуло в голове Кейт. — Хватит ли сил отделаться ничего не значащими фразами? Ведь я не смогу удержаться и честно расскажу о разговоре с Гиллеспи». Мэри казалось, что чем больше она думает о своих проблемах, тем сложнее становится и без того непредсказуемая ситуация.

Она неохотно легла в постель Адама. Муж привлек ее к себе, но, помня о ранее высказанном желании хорошенько отдохнуть, не стал требовать от нее исполнения супружеских обязанностей. Дуглас даже не заговорил с Мэри. Он лишь пожелал спокойной ночи и почти мгновенно погрузился в сон. Она же продолжала тихонечко лежать, положив голову к нему на плечо и уставившись в потолок. Мечты об отдыхе испарились, словно их и не было, и Кейт снова и снова перебирала в памяти подробности сегодняшнего разговора с Кеннотом Гиллеспи.

Дуглас, проснувшись утром, сразу обратил внимание на ее подавленное настроение, круги под глазами и меловой цвет лица.

— Ты случайно не заболела, девочка моя? — с тревогой спросил он.

Натянуто улыбнувшись, Мэри приподнялась на подушках.

— Просто последняя неделя и хлопоты, связанные со свадьбой Маргарет, окончательно вымотали меня, — осторожно ответила она. — Я страшно устала.