Он стиснул челюсти и чуть крепче сжал руль.
– Отец – должностное лицо. Но последнее время работает на непостоянной основе.
– А твоя мать?
– Дает званые обеды, – скривился он. – Ее муж – четвертый по счету после моего отца – очень богат. Мать не работает с тех пор, как вышла замуж в первый раз и забеременела мной.
Может, он стал адвокатом по бракоразводным делам именно по этой причине? Развод всегда тяжело отражался на детях, даже когда их родители оставались друзьями.
– С кем ты проводил больше времени?
– С отцом. – Зак разжал ладони, а потом снова сжал их, словно осознал, что слишком крепко вцепился в руль. – Мать отказалась от родительских прав.
Холли прикусила губу, думая о той любви, которую давала ей и ее сестрам их мать. Она представить себе не могла, чтобы ее мать отказалась от них даже в случае развода. Разве большинство родителей не делят опеку над своими детьми? Или хотя бы высказывают такое желание?
– Судя по всему, тебе пришлось очень нелегко, ведь тебе было всего десять лет.
Зак равнодушно пожал плечами, но она заметила, что его руки расслабились не до конца.
– Я пережил это.
– Вы виделись с матерью потом?
– Иногда. На дни рождения и тому подобное.
– Ты стал адвокатом по бракоразводным делам из-за развода родителей?
– В какой-то степени да. Отца потрясло, когда мать потребовала развода. Он делал все возможное и невозможное, чтобы сохранить брак. По-моему, он слишком старался. Ему намного лучше без нее, но, к сожалению, он не понимает этого.
– Но они развелись так много лет назад. Не слишком ли долгий промежуток времени, чтобы надеяться, что кто-то вернется к тебе?
– Скажи это моему отцу, – печально вздохнул Зак. – Он считает мою мать единственной, кого он любил и будет любить по-настоящему. Вот почему у него не складываются отношения с другими женщинами, ведь те не могут сравниться с его первой женой.
– Ты видишься со своей матерью сейчас?
– Я ответственный сын.
– Но не преданный?
– Нет.
В этом одном слове содержалась вся история Зака, которую так сильно хотелось узнать Холли. Его детство отличалось от ее собственного самым кардинальным образом. Она никогда не сомневалась в любви своих родителей, благодаря которой всегда чувствовала себя защищенной. Холли не могла представить, что пришлось пережить Заку, когда мать ушла из семьи, когда ему было всего десять лет. Может, он не впускал никого в свою жизнь, потому что боялся, что женщина, которую он полюбит, отвернется от него точно так же, как его мать отвернулась от его отца?
– Похоже, то, что ты стал свидетелем страданий своего отца, отбило у тебя охоту к серьезным отношениям. А работа с разводящимися парами сделала тебя еще более недоверчивым.
– Я стараюсь, чтобы мои отношения с женщинами оставались предельно простыми.
– И непродолжительными.
Зак глянул в ее сторону с насмешливой улыбкой.
– Значит, ты все-таки читаешь бульварную прессу.
– В салоне красоты, – покраснела Холли. – Сейчас невозможно найти журнал, чтобы там не было твоей фотографии с какой-нибудь подружкой. Тебе нравятся блондинки?
– В данный момент я предпочитаю рыжеволосых, – сверкнул глазами Зак.
– Мои волосы не рыжие, они каштановые.
– Они очень красивые и похожи на обожженную медь. Они были первым, на что я обратил внимание, когда познакомился с тобой. Они и твоя шикарная фигура. – Зак соблазнительно улыбнулся. – Ах да, еще твои губы.
Холли просияла от его комплиментов. Когда Зак окидывал ее полным страсти взглядом, она чувствовала себя самой красивой и самой желанной женщиной на всем белом свете.
Ювелирная дизайнерская студия его друга находилась в самом центре Лондона. Холли слышала имя Натана Стрикленда, который делал на заказ украшения для элиты, но даже в самых смелых мечтах не могла представить, что будет сидеть в его студии перед лотком с изысканными помолвочными кольцами.
– Вы хотели что-то определенное? – спросил Натан.
Холли еще не пришла в себя, осознав, что на кольцах не было ценников, что могло значить только одно – она не смогла бы позволить себе ни одно из представленных здесь украшений. Даже пару сережек. Даже одну сережку.
– Мне нравится простота в изделиях. – Она указала на самое маленькое колечко с бриллиантом в простенькой оправе.
– Оно нравится тебе? – спросил Зак, доставая кольцо из лотка и поднося его к свету.
– Да, оно красивое…
– У твоей невесты превосходный вкус, – обратился к нему Натан. – Но по-другому и быть не могло, раз она выбрала тебя, не так ли?
Зак расплылся в улыбке, взял руку Холли в свою ладонь и надел ей кольцо на палец.
– Вы только посмотрите. Подошло идеально. Это, должно быть, знак.
Холли посмотрела на колечко на своем пальце и подавила дрожь, вызванную контрастом между загорелой рукой Зака и ее белоснежной. Она представила его руки на других частях своего тела. На своей груди, животе. Между ног…
– Оно очень красивое… – Холли подняла глаза и затаила дыхание, встретив взгляд Зака. – Но ты уверен?
– Как никогда, – ответил он, мягко сжав ее ладонь.
Она понимала, что Зак старается произвести впечатление на своего друга, но не смогла удержаться от мысли о том, как здорово было бы выбирать кольцо с человеком, который любил бы ее по-настоящему и желал провести с ней остаток своей жизни. Существовал ли в природе такой мужчина? Ни один из ее бывших женихов не посоветовался с ней насчет кольца, и она получила то, что не очень пришлось ей по душе.
А теперь ее ненастоящий жених покупает ей такое шикарное кольцо, и его совсем не волнует стоимость этого украшения.
Попрощавшись с Натаном, Холли с Заком отправились в ресторан, который находился неподалеку от студии Стрикленда. Они пошли пешком, и Зак взял ее под руку.
– Холли, прекрати хмуриться, – бросил он, когда они остановились на светофоре. – Оно не настолько дорогое.
– Поверить не могу, что ты готов потратить столько денег, чтобы купить кольцо женщине, которую не любишь.
– Я ведь объяснил тебе, что к чему. Я не хочу, чтобы люди подумали, что ты не заслуживаешь достойного кольца.
Холли украдкой поглядывала на свое колечко и не уставала удивляться тому, насколько идеально оно смотрелось на ее руке. А еще, шагая под руку с Заком, она испытывала странное чувство, словно они шагали так по жизни многие годы.
– Мои бывшие покупали мне кольца, которые мне не нравились, а Питер, второй из женихов, так вообще преподнес мне фальшивый бриллиант. Я узнала об этом только после нашего расставания. Хотя, судя по тому, как складывались наши отношения, мне следовало догадаться раньше.
– Чем больше я узнаю о твоих бывших, тем больше мне хочется стукнуть их друг о дружку лбами, – мрачно заявил Зак.
– Ты прав. Ведь дело в том, что Питер купил своей новой жене кольцо с настоящим бриллиантом. Она пришла ко мне в салон после того, как они объявили помолвку, и сунула его мне под нос. А потом заглянула еще раз, чтобы я увидела, что она беременна. Она ожидает двойню этим летом.
Зак обнял ее за талию и крепче прижал к себе.
– Мне очень жаль, что тебе попались такие идиоты. Теперь я понимаю, почему ты так решительно отказывалась идти со мной на свидание.
Отказывалась, а потом все-таки согласилась. И теперь шагала под руку с самым горячим парнем Лондона, и на ее пальце красовалось подаренное им умопомрачительное колечко. Но если она забудет об осторожности, ее сердце не отделается одними лишь ссадинами, на этот раз оно взорвется подобно хлопушке на тысячу крошечных конфетти.
Глава 5
Сидя за столиком напротив Холли, Зак то и дело посматривал на подмигивавшее ему «помолвочное» колечко, которое красовалось на ее изящной ручке. Если честно, он заплатил приличную сумму денег за украшение, которое использовалось в качестве бутафории, но их соглашение было взаимовыгодным, и ему не хотелось, чтобы Холли чувствовала себя так, будто ее используют.
Но Заку не давало покоя то, каким естественным показалось ему надеть это кольцо ей на палец. Он никогда не представлял себе такую картину. А до сегодняшнего дня даже думать об этом не хотел. Хотя это колечко будет оставаться на ее руке всего пару недель.
Не больше.
Холли тоже посмотрела на свою руку и начала покусывать нижнюю губу.
– Эй. Хватит смотреть на это кольцо, ладно? – бросил Зак, смягчив свои слова улыбкой, и накрыл ладонью ее руку. – Это единственная вещь, которую я когда-либо куплю другому человеку, поэтому не отказывай мне в удовольствии.
– Но что будет, когда ты однажды влюбишься? Ты тогда передумаешь насчет того, чтобы жениться и обзавестись семьей.
Зак убрал руку и взял свой бокал с вином. Мысль о том, чтобы влюбиться, приводила его в ужас. Нет, он не был бессердечным человеком и умел чувствовать – и чувствовать глубоко, просто он с опаской посматривал на романтические отношения. Ему не хотелось привязаться к человеку, чтобы потом не мыслить своей жизни без него. Заку хватило того, что случилось с его отцом. Тот испортил себе жизнь, полюбив женщину, которая была неспособна ответить ему взаимностью. Зак тоже испытал боль, когда его бросил человек, который должен был любить его больше своей жизни. Но его мать ушла, и ушла с большой радостью. И никогда не вернулась за ним. Зак подбегал к окну, стоило какой-то машине завернуть на их подъездную дорожку, и каждый раз он надеялся и молился, чтобы это была его мать.
Но все его надежды и молитвы оказались тщетными. И вскоре он перестал верить в любовь. Это чувство казалось ему ненадежным и переменчивым.
Нет. Его сердцу было хорошо, как есть. Оно находилось под защитой и в полной безопасности.
– А что насчет тебя? – спросил Зак. – Разве не все молодые девушки хотят влюбиться, выйти замуж и нарожать детишек?
– Когда-то я мечтала об этом больше всего на свете, – шумно вздохнула Холли, – но мне не хочется пережить еще одно публичное унижение.
"Приглашение на собственную свадьбу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приглашение на собственную свадьбу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приглашение на собственную свадьбу" друзьям в соцсетях.