– И как тебе?
– У меня никогда не было такого потрясающего секса. А еще Зак пригласил меня в Париж. Там с понедельника начинается какая-то конференция. Но мы полетим туда на выходные, чтобы подольше побыть вместе.
– Ясненько.
– Что значит твое «ясненько»? Я знаю, что делаю. Все под контролем.
Сабрина посмотрела на нее и покачала головой.
– Ты лет сто не брала выходные, не говоря уже о том, чтобы уехать куда-нибудь на целую неделю. Похоже, ты близка к тому, чтобы влюбиться.
– Ничего подобного.
– Ты не обращай внимания. Я просто завидую. Я не помню, когда у меня в последний раз был потрясающий секс. Но думаю, что даже тогда я ублажала себя сама.
– Может, если бы ты не была такой привередливой, тебе больше везло бы в личной жизни.
– А почему я должна извиняться за то, что у меня высокие стандарты в отношении мужчин, с которыми я встречаюсь. Если им не удается понравиться мне во время первого свидания, зачем мне идти с ними на второе?
– Ты вообще когда-нибудь была на втором свидании?
– Нет… – потупила взгляд Сабрина.
– Может, тебе следует пересмотреть свои взгляды на Макса Фербенка. По крайней мере, вы знаете друг друга. Уже не так страшно, как идти на свидание с абсолютно незнакомым человеком.
– Да что вам всем дался этот Макс Фербенк? – вскинулась Сабрина. – Я ведь сказала, что думаю о нем.
– Знаю, но помнишь семейное торжество, на которое ты приглашала меня пару недель назад? Так вот, я заметила, что Макс весь вечер не спускал с тебя глаз.
– И что с того? – нахмурилась ее подруга. – Он следит за мной только для того, чтобы подметить, как я проливаю на себя какой-нибудь напиток или ударяюсь во что-нибудь.
– Может быть. Но когда ты пошла танцевать с одним из друзей своего брата, Макс залпом осушил свой бокал и вышел из комнаты, весь чернее тучи.
– Правда?
– Ага. И я могу поспорить, что, если бы ты встречалась с ним, у тебя был бы потрясающий секс.
– Я не спала бы с ним даже за деньги.
– Думаю, такому привлекательному мужчине, как Макс Фербенк, не нужно платить за секс.
Сабрина резко вскочила с места, давая понять, что разговор закончен.
– Мне лучше вернуться в студию. Сегодня должны прийти пара невест на примерку. А это говорит о том, что после твоей «помолвки» с мистером Потрясающий Секс наши дела пошли в гору.
– О да. Мой телефон буквально разрывается от звонков. За последние сутки на наш сайт набежало народу больше, чем за последний месяц. И я получила несколько больших заказов.
– Молодец, девочка, – дала ей «пять» Сабрина. – Я знала, что у тебя все получится.
Глава 7
Несмотря на ужасную занятость, Зак не мог думать ни о чем, кроме Холли.
Впервые в жизни женщина занимала все его мысли. Помощница Зака, Кэрол, особа средних лет, рассмеялась, когда он не услышал ее вопрос об одном из клиентов, потому что был слишком занят, уставившись в никуда и вспоминая, что вытворяла с ним Холли своим чувственным ртом. А потом она понимающе улыбнулась, словно перед ней находился влюбленный дурак, который не видел разницы между любовью и физическим влечением.
Но Зак прекрасно знал, что в случае с Холли речь шла о страсти, а не о любви.
Со временем эта страсть угаснет, ему станет скучно, а его тело больше не будет переживать прежний восторг. Так было всегда. Так почему сейчас все должно пойти по-другому? И эта неделя в Париже послужит тому доказательством. Повезет, если он продержится хотя бы пару дней прежде, чем отношения с Холли начнут тяготить его.
Зак заехал домой, приготовил дорожную сумку и уже собрался выходить из дому, когда позвонил отец. Черт. Он любил своего старика, но не собирался ради него отменять поездку в Париж с Холли. Ни за что.
– Привет, пап. Как дела?
– Представляешь, я тут встретил кое-кого.
Зак слышал эти слова не в первый раз. За прошедшие годы в жизни отца промелькнуло много женщин, таких же стройных стильных блондинок, как его первая жена, но ни одна из них не смогла заменить ему «любовь всей его жизни».
– Здорово… – Зак глянул на часы и подавил стон.
– Знаю, ты, наверное, думаешь, что эти отношения закончатся так же, как и все остальные. Но мы с Кайлой знакомы очень давно. Мы вместе учились в школе, но потом потеряли связь, когда я женился на твоей матери. Кайла – вдова, и она живет неподалеку от моего дома.
– Пап, я рад за тебя. Правда.
– Может, вы с Холли поужинаете с нами как-нибудь? Устроим двойное свидание.
– Отличная идея. На этой неделе мы с ней летим в Париж, а потом я что-нибудь придумаю.
– В Париж? – присвистнул отец. – Молодец, сынок. Это самый романтичный город в мире. Не могу тебе передать, как я счастлив, что ты наконец остепенился. Вы уже определились с датой свадьбы?
Черт, откуда эта одержимость женить его?
– Нет еще, но ты будешь первым, кто узнает ее.
Через пару минут Зак попрощался с отцом и положил трубку. Его мучила совесть. Он обманул старика, сказав, что обручен, и теперь не знал, как тот отреагирует, когда узнает, что никакой свадьбы не будет.
Холли ушла с работы пораньше и пробежалась по магазинам. Она купила себе два сногсшибательных платья, несколько повседневных вещей и одну пару туфель. Потому что как же без новых туфель? Холли успела даже сделать маникюр и теперь любовалась глянцевым темно-синим лаком, напоминавшим полыхающий страстью взгляд Зака, когда он смотрел на нее.
Потом она поспешила домой, приняла душ и высушила волосы, не став собирать их в прическу. Она стояла перед зеркалом и довольно смотрела на то, как ладно сидело на ее фигуре голубое платье, точно такого же цвета, как глаза Зака.
Услышав звонок в дверь, Холли бросилась открывать. На пороге стоял Зак в темно-синих джинсах, белой рубашке и синем пиджаке. Его волосы были взъерошены, а черты лица напряжены, словно сегодня на работе выдался денек не из легких. Зак вошел в квартиру, закрыл за собой дверь и, притянув к себе Холли, прильнул к ее губам в долгом поцелуе.
Потом он отстранился и улыбнулся ей, но улыбка не отразилась в его взгляде.
– Готова?
– Что-то случилось? – встревожилась она.
– Извини, что немного опоздал, – ответил он и подхватил ее чемодан, стоявший у двери. – На выходе из дома мне позвонил отец, так что пришлось задержаться.
– Он в порядке?
– Он влюбился, – язвительно бросил Зак. – Опять.
– Это плохо?
– Это быстро проходит, – придерживая для нее дверь, ответил он.
Они вышли из дома. Холли ждала, что Зак продолжит разговор, но он молчал.
– Может, на этот раз твой отец встретил ту единственную, – сев в машину, сказала она.
– Мне казалось, ты не веришь во все эти сказки, – отрезал Зак.
Холли поджала губы и отвернулась к окну. Их ждала романтическая поездка, и ей не хотелось портить ее ссорами.
– Эй. – Зак скользнул рукой под ее волосы и повернул ее к себе. – Извини, радость моя. Я немного не в духе. Ты простишь меня?
– Все в порядке… – дрожащими губами улыбнулась она.
Он начал поглаживать ее затылок, и она внутренне затрепетала.
– Большую часть своей жизни я провел в тревогах за отца, – вздохнул Зак. – Мне хочется верить, что на этот раз он будет счастлив, потому что пока все заканчивалось по одному сценарию. Каждый раз, когда его бросали, он страдал. Очень сильно.
Холли мягко коснулась его лица.
– Некоторые люди чувствуют глубже остальных. И им чаще причиняют боль. Но твоему отцу повезло, что ты присматриваешь за ним. Зак, ты очень хороший.
Он наклонился к ней и поцеловал, и его нежность тронула ее до глубины души. Когда Зак отстранился, Холли часто заморгала и отвернулась, чтобы он не заметил слез на ее глазах. Но он, наверное, что-то почувствовал, потому что взял ее за подбородок и медленно повернул к себе. Холли казалась себе как никогда уязвимой под его испытующим взглядом.
– Пожалуйста, скажи, что я не довел тебя до слез, – хрипло выдавил он.
– Нет, не довел, – улыбнулась Холли. – Но если мы опоздаем на наш самолет в Париж, я буду плакать в три ручья.
– Я тоже, – почему-то нахмурился Зак.
В Париже они остановились в шикарной гостинице на Рю де Риволи с видом на сады Тюильри, находившиеся в нескольких минутах ходьбы от Лувра. Когда Зак провел Холли в их роскошный номер, ей показалось, что она очутилась в сказке.
Он даже позаботился о том, чтобы наполнить все комнаты цветами. Тут были небольшие букетики фиалок, не только фиолетовых, но и более редких – белых. Розы тоже были не тепличными и не в бутонах, но полностью раскрывшимися и такими ароматными, что от них кружилась голова. На комоде стояла высокая ваза с розовыми мальвами и наперстянкой, а на кофейном столике находилась ваза поменьше с душистым горошком.
Холли наклонилась, чтобы понюхать горошек, и блаженно вздохнула.
– Зак, ты реально повысил планку. Тебя никто не сможет переплюнуть.
– Тебе нравятся эти цветы?
– Я обожаю их. У меня сейчас двоякое чувство: словно я на работе и вместе с тем нет.
Она взяла со стола маленький букетик белых фиалок и прижалась носом к их прохладным душистым лепесткам.
Зак открыл бутылку шампанского, стоявшего в ведерке со льдом, и вручил ей бокал.
– Тебе повезло. Мало кто любит свою работу. Холли взяла бокал и чокнулась с Заком.
– Ты разве не доволен своей?
Он сделал глоток шампанского и махнул рукой.
– И да, и нет.
Холли присела рядом с ним на один из бархатных диванов и положила одну из подушечек себе за спину.
– Что именно тебя не устраивает?
– Взять хотя бы сегодняшний день. Я почти три года занимаюсь бракоразводным процессом одного из своих клиентов, который стоил ему целого состояния. Этот человек настаивает на том, чтобы оспаривать брачный договор, который заключался по настоянию его бывшей жены, – скривился Зак. – Что наводит на мысль, уж не женился ли он на ней исключительно ради ее денег.
"Приглашение на собственную свадьбу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Приглашение на собственную свадьбу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Приглашение на собственную свадьбу" друзьям в соцсетях.