Независимо от того, кто присутствовал в комнате, они сидели и смотрели одни и те же записи, на которых были кадры с изображением коридора отеля с Тони и двумя агентами, покидающими номер; они трое в кабине лифта; они, пересекающие лобби и то, как они садятся в поджидающий чёрный джип. Брент удивлялся, не надеется ли агент Джексон, что что-то новое, какая-то новая информация появится на этих кадрах. Сам он не видел ничего нового и был уверен, что эти кадры будут преследовать его во снах всю оставшуюся жизнь, если, конечно, он сможет когда-нибудь поспать.

Было понятно, что, без сомнения, Тони покидал отель по собственной воле. Похоже, что имело место некоторое общение между Тони и агентами, но без звука нельзя было сказать об этом наверняка. Наблюдая, как Тони уезжает, Брент раздумывал, был ли его друг захвачен теми же людьми, которых боялась Клэр. Агенты ФБР словно намекали на обратное. Они не подавали вида и ничего не говорили, но Брент чувствовал — Тони, как и Клэр, уезжал по собственной воле. Независимо от причины, Брент не видел никакой пользы в том, чтобы в тысячный раз смотреть одни и те же кадры. Не лучше ли было проследить за джипом или что-то в этом роде?

Неожиданно голос агента Джексона прервал мысли Брента.

— Вот оно! Вот, что я пытался увидеть! Я знал, что что-то не так! — Другой агент нажал на паузу и отмотал видео назад; и снова знакомые кадры.

Наконец, Брент задал вопрос, который не мог больше сдержать: — Что вы видите? Всё, что я вижу- это человека слева, который отправляет СМС.

Брент уже отказался от идеи запоминать их имена — большинство из них выглядели одинаково. Он не вглядывался по-настоящему в их лица. Он вспомнил фильм «Люди в чёрном». Они правильно там сделали, что называли агентов буквами алфавита. J и K намного легче запомнить, чем имена.

Номер Два ответил: — Посмотрите на телефон. Какое время на записи?

Джексон прочитал внизу экрана: — 01:36:58.

Внезапно Номер Два начал судорожно набирать что-то на ближайшей клавиатуре.

— Кто-нибудь собирается мне объяснить, что происходит? Как это поможет найти Тони? — Лицо Джексона скривилось от раздражения.

Он вздохнул и сказал: — Взгляни на телефон. ФБР не пользуется такими. Это даже не смартфон.

До Брента тотчас дошло, что имеет в виду Джексон. Разглядев на замершем экране телефон в руках агента, он увидел примерно такой же, каким пользовалась Кортни для связи с Клэр. Брент кивнул: — Да, это один из телефонов «на выброс». И почему он у агента? Или, скорее, почему он им пользуется?

— И действительно, почему? Я не могу на сто процентов ответить «почему», но могу со стопроцентной уверенностью сказать, что он не пишет сообщение для Бюро.

— Вот оно!

Брент и Джексон повернулись к Номеру Два, который воскликнул: — Точно в 01:36:58 ближайшая вышка связи получила и переслала текстовое сообщение! — Он продолжал щёлкать клавишами, затем добавил. — Оно исходило от одноразового телефона, купленного в дешёвом магазине Бостона к востоку от отеля.

— И оно отправлено…? — спросил Джексон.

Номер Два ответил: — На другой одноразовый телефон, купленный в том же магазине, в то же время, за наличные.

— Ты можешь определить координаты получателя?

— Дайте минуту.

Брент снова сел и поднял свою чашку, пытаясь найти хоть каплю кофе на дне пластика. Он поражался ресурсам ФБР. Впечатляющие передовые технологии, которые они использовали, назойливо проникающие всюду, вселяли в него уверенность, что скоро они узнают больше о таинственных агентах. Это одновременно и успокаивало, и тревожило. Несмотря на то, что он снова и снова рассказывал историю о позднем ночном визите, подчёркивал удивление и раздражение Тони, они всячески намекали на возможность того, что тот сам организовал фиктивный визит ФБР и своё исчезновение.

Не прерывая разговора с Джексоном, Номер Два стучал и стучал по клавишам и мысли Брента вернулись к последней ночи в номере. Он вспомнил заявление Тони, что он не верит ФБР и боится, что Клэр вынудили покинуть страну. Брент хотел верить другу. Ему хотелось верить, что Тони образца 2010 года исчез, но сам факт, что он существовал, не выходил из его головы.

Он знал версию Клэр о том, почему Тони выбрал её много лет назад: вендетта длинною в жизнь имела отношение к их дедам. Несмотря на причину, в 2010 году Тони рискнул всем — деньгами, положением — всем, когда украл её и удерживал взаперти. Для стороннего наблюдателя это не имело никакого смысла. Никто не поверил бы, что он поставил под удар всё достигнутое с таким трудом, чтобы завладеть женщиной из Атланты, штат Джоржия. Сопоставив всё это, Брент почувствовал, как на него обрушилось озарение. Внезапно вся картина обрела смысл. Это похоже на то, как правильно выпавшие карты, наконец, завершают пасьянс. Если Тони был готов рискнуть всем, чтобы заиметь Клэр — он ясное дело, разыграл бы эту партию снова, если бы знал, что она нуждается в спасении.

Закрыв глаза и потирая виски, он пытался совладать со скачущими мыслями. Одну минуту он боялся, что кто-то злодейски захватил Тони — кто-то, о ком Клэр предупреждала ФБР. В следующую — он верил, что это Тони организовал побег, чтобы самому найти Клэр. Если это так, то его друг и босс — Энтони Роулингс — теперь был беглецом. И в этом случае Брент был бы несказанно горд за него.

От недосыпа пульсировало в закрытых глазах, когда он принял решение. Его не уволили, и он не уволился сам, хотя без сомнения ему не платили достаточно, чтобы разгребать всё это дерьмо. Он заслуживал прибавку, и, если Тони не было сейчас рядом, то, чёрт, он сам с этим сможет справиться. За эту хрень он заслуживал больше денег!

Кэтрин открыла дверь, зная, кто снаружи. Благодаря большим железным воротам вероятность неожиданных визитов приближалась к нулю. Когда Маркус Эвегрин обратился к секьюрити на въезде, те сообщили ему, что мистера Роулингса нет дома. Но он всё равно попросил разрешения подняться в поместье. Кэтрин решила, что в отсутствие Антона только она сможет справиться с разговором с прокурором.

— Здравствуйте, мистер Эвегрин. Проходите, пожалуйста.

— Мисс Лондон, я хотел приехать лично. Надеюсь, вы не против моего вторжения?

Ведя его в гостиную, Кэтрин ответила: — Я не против, хотя понятия не имею, что вам нужно. Мистера Роулингса до сих пор нет в городе. Я не разговаривала с ним с пятницы, когда он уехал.

— Да, именно это я и приехал обсудить.

Они сели лицом друг к другу, и Кэтрин произнесла: — Мистер Эвегрин, возможно, вам лучше поговорить с помощницей мистера Роулингса, Патрицией. Обычно она намного лучше осведомлена о расписании мистера Роулингса, нежели я. Я уверена, если предполагалось, что он должен с вами встретиться, он бы это сделал. Нет никакой причины, что могло этому препятствовать. — Кэтрин всё быстрей и быстрей выговаривала слова.

— У мистера Роулингса нет семьи, не так ли?

— Нет, сэр. А почему вы спрашиваете?

— Вы работаете на него долгое время, правда?

— Да, я знаю мистера Роулингса долгое время. Извините, но я не понимаю, к чему вы клоните.

— Мисс Лондон, вчера мне позвонили из Бостонского отделения ФБР. Они велели не разглашать информацию, пока она не подтверждена. Этим утром они проинформировали, что средства массовой информации скоро начнут сообщать об инциденте.

Тревога Кэтрин нарастала с каждым словом. Предчувствуя, что услышит худшее, она глубоко вздохнула от страха: — Мистер Эвегрин, что вы хотите сказать?

— Мистер Роулингс нанял рано утром в воскресенье частный самолёт. Этот самолёт совершил экстренную посадку в Апалачинских горах. — Он быстро добавил. — Он не разбился, он приземлился. Но никто не был найден.

Неожиданно на глазах Кэтрин показались слезы. Стараясь держаться, она подалась вперёд:

— Почему? Как? В этом нет никакого смысла. У него есть собственный самолёт и доступ ко многим другим. С чего бы ему нанимать самолёт?

— Всё, что мне известно — это что ФБР уверено, что жизнь мистера Роулингса находится в опасности.

Кэтрин подняла руку к горлу: — В опасности? Из-за кого?

— Они не поделились со мной этой информацией. Сказали, что не делают никаких заявлений. Ваш хозяин не признан ни умершим, ни пропавшим. Они надеются его найти. Я умоляю вас, если вы что-либо услышите о нём — немедленно позвоните мне в офис.

Кэтрин кивнула: — Да, конечно. Так они думают, он жив?

— В ФБР не очень-то многословны, чтобы не вызывать пересудов, я уверен. — Прокурор встал. — Мне нужно возвращаться в офис. Я хотел всё сделать правильно, и сообщить вам обо всём лично показалось лучшим выходом. Я понимаю, что он был вашим работодателем, однако после стольких лет преданной службы вы заслуживаете услышать обо всём из первых уст.

— Мистер Эвегрин — ФБР? Мисс Николс тоже в этом замешана?

— Я бы хотел иметь возможность сказать вам больше. Я бы и сам хотел знать больше. На данный момент они оба — мисс Николс и мистер Роулингс — официально считаются пропавшими без вести.

Не поднимая глаз, Кэтрин повела своего гостя к выходу: — Спасибо, мистер Эвегрин. Я ценю, что вы сообщили мне лично. Я сообщу, если что-нибудь узнаю.

— Да, ещё одно. Водитель мистера Роулингса — Эрик Хенсли?

— Да, так его зовут.

— Он здесь?

— Да, — ответила Кэтрин. — Он уехал с мистером Роулингсом в пятницу вечером, но вернулся в субботу один. Я не разговаривала с ним и не знаю, по какой причине он вернулся один.

— А почему вы с ним не разговаривали?

— Мистер Эвегрин, здесь огромное поместье и большой дом. У нас всех есть свои обязанности, и мы стараемся использовать с пользой время, когда никто не мешает.

Маркус кивнул.

Это правда, зарплата прокурора неплоха, но образ жизни в мире огромных денег был загадкой для тех, кто от него далёк. Кэтрин явно видела смысл в своих словах, и у него не было причины в них сомневаться.