Он пересекает комнату и сгребает меня в свои объятия. - Добрый день, доктор ЛаКлер, - шепчет он мне на ухо, его щетина щекочет мне мочку уха.
- Добрый день, самый счастливый мужчина на свете. Чем я обязана быть удостоенной чести для твоего визита?
Он отступает, но держит руки на моих руках.
- Поскольку сегодня пятница и у меня нет срочных встреч, я забрал Джека пораньше из школы. Я подумал, что мы все вместе могли бы сходить на обед.
- Где он сейчас?
- Получает консультацию у Доун, что Мэрион хочет на свой день рождения.
- Понятно.
Сын Доун, Мэрион, на год младше Джека. Они были неразлучны с того дня, когда мы их познакомили. Джек определенно должен знать, чего хочет Мэрион на день рождения.
С озорной усмешкой Деррик возвращается к двери и запирает ее.
- Поскольку наш мальчик будет занят как минимум пять минут, как насчет того, чтобы сделать что-нибудь с нашим маленьким проектом? Однако, нам следует быть очень быстрыми.
- Не можешь дождаться, когда снова станешь папочкой, да? - Подавляя хихиканье, я расстегиваю молнию на его джинсах, пока мы направляемся к дивану.
- Не так. Я не могу дождаться, когда стану папочкой для твоих детей.
Прежде чем мы начинаем заниматься секс-зачатием, стук в дверь заставляет нас отпрыгнуть друг от друга. Мы прислушиваемся к легкому скрипу, когда дверная ручка опускается.
- Мам, пап, вы там? - Джек зовет с другой стороны.
- Черт возьми, - вырывается у Деррика.
Спотыкаясь, мы быстро поправляем одежду, как подростки, пойманные на месте преступления.
- Мы здесь, дорогой. - Я не могу перестать хихикать, пока поправляю юбку. - Все в порядке?
- Ага. Можно мне переночевать у Мэрион завтра? Могу я сказать Доун, что вы согласны?
- Скажи Доун, что все в порядке. - Деррик садится на стул у моего дубового стола, притворяясь, что в его голове нет никаких грязных мыслей.
Когда я открываю дверь, чтобы впустить Джека, он уже убежал.
Пожав плечами и улыбнувшись, я возвращаюсь к своему столу и выдвигаю ящик.
- У меня есть для тебя подарок. - Я вручаю Деррику небольшую прямоугольную коробочку в подарочной упаковке с серебряной лентой.
- Ты меня балуешь. - Он поднимает крышку, а затем смотрит на меня. - Это... - он выдыхает. - Ты же не...
- Четыре недели, малыш. - Я поднимаю положительный тест на беременность из коробки, все внутри вибрирует от возбуждения. - Похоже, вам не придется долго ждать, мистер ЛаКлер.
Он отрывает мои ноги от пола и раскачивает меня, смех изливается от него.
- Это лучшая новость, которую я слышал за весь год. - Он позволяет мне опустится на пол и расцеловывает каждый дюйм моего лица. - Но какая же ты непослушная девчонка, раз хочешь воспользоваться мной, хотя уже получила то, что хотела.
- У девчонки есть потребности. - Я целую в его полные губы. - И ты обещал в день нашей свадьбы, что примешь их все.
- Все верно. Каждый из них. - Он притягивает меня к себе. - Теперь давай праздновать.
КОНЕЦ
"Прикосновение ЛаКлер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прикосновение ЛаКлер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прикосновение ЛаКлер" друзьям в соцсетях.