Он пыхтит в общей сложности четыре раза, когда я двигаюсь над ним. Затем напрягается, зажмурившись. Его длинные пальцы скользят вниз по моей груди, пока они не сжимают их так сильно, что становится больно. Он выпускает то, что можно охарактеризовать лишь как рычание. И тогда все заканчивается.
Я выпускаю дыхание, которое задержала, и скатываюсь с него.
- Это было фантастически, маленькая пизда. - Он вытирает пот со своего лба. - Ты была великолепна.
- Всегда рада помочь. Есть еще пожелания? - Хотя большинство клиентов желают только секса, есть те, кто после просит объятий и поцелуев. Я ненавижу это так же, как и секс.
- Нет, я получил то, для чего пришел сюда. - Он скользит к краю кровати, поднимает брюки со стула, вытаскивает из кармана стодолларовую купюру, и вжимает ее в мою руку. - Иди купи себе что-нибудь милое. Надеюсь скоро увидеть тебя снова.
- Конечно. - Я сглатываю. - Когда-нибудь увидимся снова.
Я прощаюсь и выхожу из комнаты. Деньги за фактическую сессию всегда выплачиваются Гектору.
Гектор сидит на стульчике в раздевалке.
- Дорогая, знаю, что ты должна вернуться домой, но у нас появился неожиданный клиент. Я думал, что мы закончили с белой комнатой на эту ночь, но он готов заплатить втрое больше, чем платят большинство клиентов белой комнаты. Он весь твой, если хочешь.
Я падаю на один из стульчиков, плечи поникли.
- Гектор, я измотана. У меня сегодня было четыре клиента. - Не все они были из белой комнаты, а один из них дал мне чаевые в один доллар.
- Мы не можем упустить такую возможность. Тебе нужны деньги так же, как и мне. И ты одна из моих любимых девочек. - Он стучит пальцами по своим губам. - Ты действительно хочешь, чтобы я отдал его кому-нибудь другому? Подумай о чаевых.
Я вытаскиваю влажную салфетку из коробки на комоде и вытираю пот между грудью и шеей.
- Нет, все в порядке. Я возьму его. Спасибо, Гектор.
- Вот это моя девочка. - Он встает, похлопывает меня по спине. - Глазом не успеешь моргнуть, как все завершится. Он сказал, что у него не так уж и много времени, кстати. Я попрошу прибрать комнату. Будь там через пятнадцать минут.
Я привожу себя в порядок и освежаю макияж, прежде чем возвращаюсь в белую комнату. Все, о чем я могу думать, когда иду по коридору, это моя кровать, моя односпальная кровать в моей крошечной квартире-коморке, зовущая меня, ждущая меня.
Клиент стоит у окна, спиной ко мне.
- Привет, красавчик. - Слова, которые я использую во время работы, иногда вызывают мурашки на коже. Но это моя работа - говорить им то, что они хотят услышать, даже если это ложь. – Меня ждешь?
Он поворачивается ко мне лицом. Меня трясет. Он подходит ко мне. Я делаю несколько шагов назад.
Не отрывая от него глаз, я осматриваю его. Поразительные глаза цвета оникса, волнистые волосы, которые касаются кончиков его плеч, и сильная, слегка квадратная челюсть. Шрам, проходящий по одной стороне его подбородка, едва заметен под щетиной.
После парней, которые у меня были сегодня, переспать с ним было бы легко, но он единственный мужчина, с которым я не могу заниматься сексом.
- Мне очень жаль. Произошла ошибка. Мне нужно идти.
Его брови хмурятся.
- Ты ведь только что пришла сюда. - Он двигается ко мне.
Я делаю несколько шагов назад. Подхожу к двери и берусь за ручку с кислым привкусом во рту.
- Мне действительно очень жаль. Я пришла не в ту комнату. Гектор... Он пришлет тебе подходящую девочку.
Я выхожу за дверь и бегу так быстро, как только мне позволяют туфли на шпильке.
Я практически налетаю на Гектора, который выходит из черной комнаты - комнаты с самым низким рейтингом в "Мираже".
- Куда это ты собралась? – Он выбрасывает руку, чтобы схватить меня за запястье. Я отстраняюсь подальше от него.
- Я не могу пройти через это. Прости, Гектор. Я не могу... - Я прикусываю нижнюю губу, чтобы остановить ее дрожь.
- А как же мистер Блэк? Не говори мне, что ты оставила его ждать.
- Я сожалею. Я должна была уйти. Мне очень жаль. - Ощущение страха, что я могу потерять свою работу из-за принятого решения, проносится холодом по спине.
Он тянет меня в черную комнату и закрывает дверь.
- Как ты можешь ожидать, что я пойму, что ты оставила хорошо оплачивающего клиента ждать?
- Я обещаю, что восполню это. Если хочешь, буду больше работать завтра. - Взволнованные бабочки запорхали глубоко в моем животе. - Пожалуйста, не отправляй меня обратно к нему.
- Ты не покинешь эту комнату, пока не скажешь мне, что здесь происходит. - Его брови хмурятся. - Выглядишь так, будто увидела призрака.
- Типа того. - Я решаюсь сказать ему правду в надежде, что он сможет удержать Деррика от меня подальше. - Мистер Блэк - это тот, кого я знаю... он из моего прошлого.
Гектор скрещивает руки на груди.
- Он понял, что это ты?
- Я не задержалась так долго, чтобы он узнал. - Я не удивлена, что он меня не узнал. Я больше не та девушка, которую он знал.
- Хорошо, если тебе станет лучше, я пришлю к нему кого-нибудь другого. Иди домой и отдохни. Но нам следует поговорить об этом завтра.
3. Деррик
Ни одна женщина никогда не отвергала меня, и определенно не та, за которую я плачу. Все, что я хотел, это несколько минут ее времени, хороший трах перед тем, как отправиться в аэропорт. Вместо этого она входит в комнату, смотрит на меня и убегает. Какая-то неправильная девушка, черт побери.
Я должен быть взбешен. Но каким-то странным, пиздец, образом я был взволнован, очарован ею. Нескольких секунд, за которые я рассмотрел ее красивое лицо и сексуальные изгибы, было достаточно, чтобы привлечь мое внимание к ней. Ее отказ только усилил мое желание погрузиться глубоко в нее.
Когда я поднимаю пиджак, который висел на спинке кожаного кресла, дверь открывается, я оборачиваюсь, и вижу Гектора. От пота его низкий лоб блестят при свете свечей.
- Мистер ЛаКлер, я приношу извинения от имени моей девочки. Она... она не очень хорошо себя чувствует. - Он заламывает свои волосатые руки. - Я надеюсь, что вы рассмотрите кого-нибудь другого. У нас есть несколько фантастических девочек, которые все еще работают сегодня вечером. Вы можете выбрать.
Я был возбужден, когда вошел в "Мираж", теперь кое-что изменилось. Меня больше не интересует только секс с какой-то девчонкой. Я хочу трахнуть ту, которая ушла от меня. Если не сегодня вечером, то, может быть, в другой раз.
- Извинения приняты. - Я натягиваю пиджак на плечи, наблюдая, как он извивается под моим взглядом. - Но в следующий раз, когда я вернусь, мне бы хотелось, чтобы ты убедился, что этого больше не повторится. - Я смотрю на часы. - Мне нужно успеть на самолет.
- Вы говорите, что вернетесь? - Темно-серые глаза Гектора расширяются от удивления.
- Через две недели. Я один из немногих, кто верит во второй шанс.
- Это замечательно. Вы не пожалеете о своем решении. - Гектор с волнением потирает руки. - Я позабочусь, чтобы вас ожидал кто-нибудь особенный.
- Хорошо. - Я застегиваю одну из пуговиц на моем костюме. - Предоставишь мне девочку, которая бросила меня.
- Но, сэр...
- Ты сказал, что она плохо себя чувствует этим вечером. Я даю ей две недели на восстановление. Достаточно времени, не правда ли?
- Конечно, сэр. - Его взгляд скользит от моего лица. - Я обещаю, что она будет готова для вас, когда вы вернетесь через две недели.
- Я ценю это. - Я лезу в карман и достаю бумажник. Вытаскиваю пару купюр и сжимаю их в его руке. - Это за ее сегодняшнее время.
Гектор опускает взгляд на деньги.
- Но она не осталась. Вы не обязаны…
- Так же сильно, как я верю в людей давая им второй шанс, я уважаю время людей. Твоя девочка, возможно, не приступила к работе, но она приложила усилия, чтобы прийти сюда... несмотря на свою болезнь. - Я запихиваю руки в карманы. - Возможно, эти деньги будут стимулом для нее, чтобы в следующий раз закончить работу.
Гектор сжимает пальцы вокруг денег.
- Это очень любезно с вашей стороны, Мистер ЛаК... Блэк. Я обязательно дам ей понять, чтобы она не разочаровывала вас в следующий раз.
- Потрясающе. - Деньги, которые я дал Гектору для девочки, были той подсказкой, которую я планировал дать ей. Хотя есть некоторые женщины, которым нравится продавать свое тело, большинство из них обращаются к проституции, потому что у них нет других вариантов. Вот почему я всегда даю чаевые. Предполагаю, что девочка новенькая и все еще не привыкла к этому бизнесу. Я могу только представить, насколько тяжело им должно быть. Женщины, которые делают это, заслуживают уважения.
Я выхожу из "Миража" с намерением сдержать обещание вернуться.
Минуту спустя я проскальзываю на заднее сиденье моего "Роллс-Ройса". Я дергаю за серебряную дверную ручку, чтобы захлопнуть дверь, и со вздохом погружаюсь в кремовые кожаные сиденья. Тихий джаз звучит через разделительную перегородку. Я позволяю ему успокоить нервы.
Брюс Мюррей, мой водитель, подозрительно смотрит на меня в зеркало заднего вида.
- Что такое, Брюс? Что-то не так?
- Просто интересно, почему вы вернулись так быстро. - Даже после двадцати лет пребывания в Штатах его британский акцент все еще остается сильным. - Что-то пошло не так?
- Кое-что пошло не так, как надо. Она бросила меня. - Я громко смеюсь. Теперь, когда мой член успокоился, я могу найти юмор в ситуации.
"Прикосновение ЛаКлер" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прикосновение ЛаКлер". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прикосновение ЛаКлер" друзьям в соцсетях.