— Я не понимаю. — Качнула головой леди Роллана и взяла Машу за руку. — Ты надеешься, что этого не произойдёт? Зря надеешься. Я тоже надеялась, что мой Рогволд останется в живых! Но он исчез бесследно. — Старушка говорила, как будто сама себе, вспоминая те жуткие времена. — Он исчез, и никто его больше не видел. Тоже ожидает и Марата. Не надейся, милая, смирись.
— Никогда! — Воскликнула Маша и вырвала свою руку из старческих ладоней старушки. — Но с этим я разберусь сама. А от вас я жду только понимания, помочь вы мне ничем не сможете. Я прошу вас только не мешать!
— Не мешать? — Удивление на лице леди Ролланы было неподдельным. — Не мешать в чём? Это же провидение! Воля Божья!
— Это дело рук человеческих. Веками человеческая жадность и желание обогатиться руководили всеми бесчинствами вашего рода. Но я намерена всё это остановить!
— У тебя ничего не получиться.
Маша замерла на месте, внимательно глядя на Роллану.
— Значит, говорите, что это провидение? — Вдруг спросила она зловещим голосом, чем озадачила старушку. — Ну, если это так, то Марату ничего не грозит, — Она приблизилась к Роллане так близко, как только можно, и сказала. — Ведь провидение должно забрать с собой именно первенца рода! Не правда ли, леди Роллана?! А Марат не…
Маша вдруг стала понимать, что и до старушки дошло понимание этих слов. Она вдруг замерла на месте и затем ахнула. Маша еле успела её поддержать. Ноги старой женщины подкосились, и она еле успела опуститься в мягкое кресло.
— Как же так? — Бессвязно заговорила она, в согласии кивая головой. — Марат не … Тогда, что же получается? … Не может этого быть?… Но, ведь проклятие выбирает первенца!!! Первенца!!! Да, тогда этого не может быть?!.. Тогда, что же будет?…
— Я вам отвечу, что будет? — Спокойно произнесла Маша, тем самым привлекая внимание старушки. — Вам не удастся сохранить первенца, где бы он не скрывался, если вы верите в провидение. Но вы целенаправленно толкаете Марата на закланье, наперекор провидению! Прямо в руки тайному убийце!
— Что?! Я?! — Из глаз Ролланы потекли слёзы. — Я больше так не могу! Нельзя было вмешиваться в провидение! Я говорила об этом! Я умоляла! Но никто меня не услышал! Никто!
— Я вас услышала. — Сказала Маша, обнимая старушку. — И я вам помогу. Вернее, я буду спасать Марата, а уж провидение пусть делает своё дело.
Леди Роллана продолжала тихо плакать, и Маше пришлось ещё дать ей успокоительных капель Полин. Прошло ни мало времени, прежде чем старушка немного успокоилась.
— Что же ты собираешься делать? — Спросила она, стараясь сдерживать дрожь в голосе.
— Я уже много сделала для этого, но ничего вам рассказать не могу. Обещаю, что я ни одна в моём стремлении, но пусть всё это останется тайной для вас. Так спокойнее и мне и вам. Остаётся только ждать свадьбы, а там пусть работает ваше провидение. — Маша подошла к небольшому арочному окну. На подоконнике стояло растение, источающее нежный аромат. Она наклонилась и понюхала его. Вдруг голова её пошла кругом и она покачнулась. — Что со мной? — Проговорила она и тут же опустилась в кресло стоящее рядом. — Надо же, закружилась голова. — Маша положила руку на область желудка. — Господи, как же я хочу есть!
Спустя минуту все непонятные чувства в ней успокоились, и Маша увидела, что леди Роллана смотрит на неё с таким восхищением и радостью, что было удивительно.
— Я вижу, что вам стало лучше, и вы уже улыбаетесь. — Сказала она, поднимаясь с кресла. — Вот в таком же состоянии вы должны быть и на репетиции, и на нашей свадьбе. Главное не мешайте мне, если уж ничем помочь не можете.
Леди Роллана улыбнулась ещё более светлой улыбкой.
— Ты ошибаешься, моя милая, что я ничем не могу тебе помочь. Именно теперь, я и могу тебе помочь! Тебе и Марату! Теперь я это могу сделать!
Маша обедала на кухне вместе с Полин и семьёй Энн. Ей нравилось простое общение с людьми, которых она уважала и которые приняли её в свою семью. Она слушала весёлую болтовню Полин и Энн и с усердием поглощала еду, приготовленную Эммой.
— Господи, до чего же вкусно! — Восхитилась она, проглотив последний кусочек еды со своей тарелки. — Хочу сказать вам, Эмма, что вы замечательный повар.
В кухню вошёл Даниэль с подносом в руках.
— Кто отказался от обеда? — Спросила Эмма, заметив нетронутую еду на подносе.
— Сэр Роберт. Он даже не притронулся к еде. Они о чём-то спорили с Маратом… О каких-то документах, которые Марат заставил подписать Алекса. Но мне показалось, что возмущение отца сэру Мак-Грегору было безразлично. Он с таким усердием поглощал твой кулинарный шедевр, Эмма, что этим только подлил «масло в огонь» гнева сэра Роберта. Мне показалось, что он проглотит пищу вместе с посудой.
Эмма снисходительно улыбнулась.
— Наш Марат ещё с детство очень любил бараньи биточки. И я постаралась ради него.
— Но это действительно очень вкусное блюдо. — Вставила своё слово Маша. — Я представляю, сколько вкусностей вы приготовите на нашу свадьбу?
Эмма заморгала и растерянно посмотрела на мужа.
— Миледи, — пришёл на помощь жене Даниэль, — дело в том, что все свадебные блюда будут привезены в замок из города. Сэр Роберт уже дал такое распоряжение и нас об этом предупредил.
Маша откинулась на спинку стула и внимательно посмотрела на Эмму.
— Я об этом не знала. — Задумчиво сказала она и вдруг добавила, уже с улыбкой. — Но разве невесте на свадьбе будет, хоть в чём— то отказано? — Её вопрос всех озадачил, но заставил улыбнуться Эмму. — Я делаю вам заказ, Эмма. От себя и Марата, лично только для нас, приготовьте эти биточки, как подарок на свадьбу!
Маша проснулась от лёгкого стука в дверь. За окно сгущались сумерки.
— Маша, — услышала она голос Энн за входной дверью, — миледи, вас приглашают в большой зал на репетицию свадьбы. — Девушка повысила свой голос и ещё раз постучала в дверь.
«Господи, сколько же я проспала? — Маша посмотрела на каминные часы и ужаснулась. — Более трёх часов? С чего бы это? Надо идти, а я ещё не одета к такому торжеству».
— Энн, я тебя слышу. — Громко ответила она, вставая с постели. — Передай, что я немного задержусь. Мне надо привести себя в порядок. Энн, я проспала!
Маша влетела в ванную комнату и застыла возле зеркала. Предстояла самая сложная работа: выбрать соответствующий наряд. Её настроение испортилось на первоё же минуте поиска наряда. То платье казалось слишком вычурным, то, наоборот, слишком целомудренным…
Прошло минут десять, прежде чем ей в голову пришла ужасающая, на первый взгляд, идея. Она вышла из гардеробной и подошла к манекену со свадебным платье от женщин семьи Перро.
«Бог мой, как же им удалось создать такое платье? — Подумала Маша, трогая ткань платья. — Прямо скафандр невинности! А этого быть не должно. Решено! Я тебя исправлю! Я сделаю из тебя конфетку, которой подавятся несколько человек, и, которой, я надеюсь, насладится Марат».
Маша взяла в руки ножницы и приступила к работе.
Через несколько минут платье преобразилось. Нижний ряд юбки был оторван и отброшен к окну. Кружевной верх лифа и рукава постигла та же учесть.
— Чудьненько! — Восхитилась своей работой Маша. — Надо отдать должное французским модельерам. Корсет платья они сделали просто великолепным. Это и спасло платье, ну и конечно моя переделка.
Она быстро сорвала платье с манекена и надела его. Лиф чётко облегал её тело и поддерживал высокую грудь. Голые плечи и часть спины эффектно подчёркивались рельефом лифа с тонкой полоской оставшихся кружев. Длина юбки, чуть выше колена, выставляла напоказ стройность ног, на зависть всему женскому роду.
Маша надела изящные белые туфли и поняла, что наряд не закончен. Не хватает одной мелочи, но очень важной.
Наконец-то Маша открыла дверь и вышла в коридор. Энн ждала её, нервно постукивая пальчиками по каменной стене коридора. Но, когда она увидела Машу, то остолбенела. Она заморгала, и её рот чуть приоткрылся.
— Великолепно! — Произнесла Маша, видя её реакцию. — Именно так меня и должны встретить в большом зале. Пусть там всех столбняк схватит, может, начнут делать ошибки, которые мне просто, очень нужны.
— Но, миледи, то есть, Маша, это же всего лишь репетиция свадьбы?!
— Так Я и надела репетиционное свадебное платье.
— И фату?!
Маша дотронулась до маленькой фаты, которая, как бабочка, украшала её высокую причёску и улыбнулась. Ей пришлось постараться выстричь это украшение из огромного бесформенного капрона, которого ей предложили в виде свадебной фаты к скафандру благочестия. Видно для того, что бы её вообще не было видно из-под неё.
— Энн, эта фата тоже репетиционная. Весь этот наряд только ничтожная часть того, который будет на свадьбе.
«Но самое главное в этом наряде, — подумала Маша, — чтобы заставить Марата думать о том, что он теряет. Пусть желание жить ради себя и меня, а не ради других, родится в его душе и окрепнет. Он должен понять, что любовь важнее любых самых древних предрассудков».
Глава 15
Маша открыла большую дверь главного зала замка и застыла в дверном проёме. Её окутал тёплый ветерок из зала, и она невольно посмотрела в сторону камина. Огонь в камине горел в полную мощь, освещая и утепляя большой зал. Это немного удивило и обрадовало. Свет огня камина делал зал таким сказочным и таинственным. Она невольно залюбовалась этим зрелищем.
Более того, на большом длинном столе стояли серебряные пятирожковые подсвечники с зажжёнными свечами. Она попыталась их сосчитать, «пробегая глазами» по всей длине стола, но сбилась со счёта от такой красоты.
На дальнем конце стола, возле стены с гобеленами находилось всё семейство Перро. Они вели разговор, но при появлении Маши, замолчали. Она взглянула на них и вся сказочная атмосфера зала померкла. Наступила тишина, в которой стали слышны треск горящего большого полена в камине и стук слабого дождя о стекла больших окон.
"Принц на закланье" отзывы
Отзывы читателей о книге "Принц на закланье". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Принц на закланье" друзьям в соцсетях.