Было большой ошибкой посвятить Эштона в подробности ее сновидений. Она лишь хотела спросить его совета. А что предложил этот дерзкий наглец?
– Может, вы обратитесь к психиатру, и тогда он сможет проанализировать ваше душевное состояние, мисс, – попытался высказаться Эштон.
– О нет! Я понимаю, к чему вы клоните. Вы думаете, что я сумасшедшая. Такая же, как и наша соседка Кэти.
– Я этого не утверждал. Я лишь хочу вам помочь, мисс.
Джессика не могла спокойно усидеть на одном месте. Она вскочила со стула и нервно заходила по комнате. О чем она только думала, когда решила рассказать об этом слуге?! Она должна была понимать, что ей никто не поверит. И Эштон в том числе.
– Доктор Вилбори мой хороший друг. Он также ухаживал за вашей тетей, миссис Чандлер.
– Ах, вот оно что! По-вашему, если моя тетя была сумасшедшей, то и я должна быть такой же?
– Пожалуйста, успокойтесь, мисс. Я не говорил, что вы или ваша тетя сумасшедшие.
Джессика забрала у Эштона ключ от балконной двери и вышла на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. У нее болело все тело, груз забот и проблем последних дней подавлял ее все сильнее. Почему Эштон не хотел ее понять? У нее не было никаких психических проблем, требующих вмешательства психиатра! Она просто плохо спала!
Эштон погладил ее по плечу:
– Пожалуйста, мисс. Я не хотел вас обидеть. Я волнуюсь за вас.
И вот опять этот обольстительный тон! Он давал надежду, хотя никаких надежд не было! Она не хотела больше доверять ни одному мужчине.
Джессика посмотрела на молодого слугу и кивнула:
– Да, я знаю. Простите, я не хотела на вас давить. Возможно, вы правы, и мне стоит обратиться к специалисту.
Сама она все еще не верила, что сходит с ума. Но лучше все-таки не усугублять ситуацию и обратиться к опытному врачу.
– Хорошо, расскажите мне о докторе Вилбори, – потребовала она у Эштона.
Эштон кивнул и с готовностью стал рассказывать. Впрочем, Джессика слушала его вполуха; она с трудом могла сконцентрироваться. Ее мысли то и дело обращались к ее преследователю и к тому, что он ей сказал. Он постоянно утверждал, что она сделала ему что-то ужасное. Если то, о чем он говорил, соответствует действительности, то почему она абсолютно ничего об этом не помнит? То, что она когда-то могла с ним встретиться за пределами ее пугающих кошмаров, было невозможно. Рыцарь мог существовать только в ее снах, в реальности этот мужчина не существовал! Это для нее очевидно! Он лишь плод ее необузданной фантазии!
– Доктор Вилбори специализируется на глубинной психологии. На мой взгляд, он просто ас. Я могу дать вам его номер телефона или назначить с ним встречу.
Джессика с испуганным видом вынырнула из своих мыслей:
– Встречу? Да… встреча… Вы правы, запишите меня на прием, Эштон. Я действительно должна с ним поговорить.
Девушке было нелегко на это согласиться, но в итоге Эштон убедил ее. Молодой человек довольно улыбнулся:
– Я рад, что вы решились на это, мисс. Уверен, что все будет хорошо!
В тот же день Джессика решила прогуляться по небольшому лесу, находящемуся на самой окраине ее владений. Было так приятно расслабиться и подышать лесным воздухом!
Эштону удалось уговорить доктора самому приехать к мисс Чандлер домой. Он пообещал приехать в замок завтра вечером, сразу после того, как закончатся его приемные часы. А до этого времени она не позволит себе думать о своих кошмарных снах.
– Мисс Чандлер! – закричала Кэти Уилсон и направила свою лошадь в сторону Джессики. Как назло эта сумасшедшая графиня отправилась на прогулку именно в тот момент, когда девушка вышла из дома. Или встреча не была случайной?
Джессика поймала себя на мысли, что оглядывается по сторонам в надежде, что их никто не видит вместе. Неужели графиня поджидала ее?
Светловолосая Кэти спрыгнула с лошади, ласково похлопала ее по шее и взяла ее под уздцы:
– Какое счастье, что я вас здесь встретила! В лесу они меня не выследят!
– Кто преследует вас, Кэти? – удивленно спросила Джессика.
– Ваши слуги, разумеется, мисс. Я же вам говорила, что вашу тетю, миссис Чандлер, убили.
– И вы хотите меня убедить, что мои слуги виновны в смерти моей тети? Это вздор, Кэти, и вы это знаете. Слуги любили мою тетю!
– Нет, мисс, вы сильно заблуждаетесь. Я лучше знаю. Я за всем следила и наблюдала. Ваша тетя мне доверяла… Они планировали ее смерть. Пожалуйста, поверьте мне! Виктория сама мне об этом сказала: «Что-то происходит, Кэти! Думаю, они собираются меня убить!» Я клянусь вам, это были ее слова!
Эштон был прав. Графиня явно не дружила с головой. То, что она рассказывала, не имело никакого смысла. С чего вдруг работникам замка убивать свою хозяйку? Если бы тетя упомянула слуг в своем завещании, это еще можно было бы как-то объяснить. Но единственной наследницей стала Джессика.
– Вы им говорили обо мне? – вдруг суетливо спросила Кэти. Ее глаза были полны ужаса и бегали из стороны в сторону.
– Да, я спрашивала про вас. Но то, что я из этого…
– О нет, теперь они меня точно убьют! – в панике воскликнула Кэти. – Мне нужно бежать отсюда, я должна…
Графина заметалась, ее зрачки расширились, а дыхание участилось. Джессика схватила девушку за плечи так, чтобы она не могла вырваться.
– Кэти, успокойтесь! – она была готова дать ей пару пощечин. Но Кэти уже успокоилась и несколько раз глубоко вздохнула. На ее резко побледневшее лицо возвращался румянец.
– Простите меня, мисс Чандлер, я уже взяла себя в руки, – заверила молодая графиня. Но Джессика чувствовала, что ее спокойствие наигранное. Молодая особа явно страдала манией преследования. За каждым кустом ей мерещились мистер Робинсон или мисс Рамзи.
– Никто вас не собирается убивать, Кэти. Но вам не стоит выходить из дома. Вы понимаете, о чем я говорю?
– Вы мне не верите… Они и вас могут обвести вокруг пальца. Что я должна сделать, чтобы вы мне поверили, Джессика?
Неужели она так и не сможет успокоить эту истеричную девчонку? Она помешалась на чем-то и теперь пытается убедить ее в своих безумных фантазиях.
– Кэти, вы можете мне сказать, какая должна быть причина у моих слуг, чтобы убивать Викторию Чандлер? – спросила Джессика, с трудом сдерживая раздражение.
– Наследство. Разумеется, речь идет о наследстве.
Джессика снисходительно улыбнулась. Именно на этот ответ она и рассчитывала:
– У меня есть доказательство того, что вы не правы, Кэти! Как известно, я являюсь единственной наследницей тети Виктории.
Графиня замерла с открытым ртом. Она хотела что-то сказать, но смогла только выдохнуть.
– Кэти, нет никакого мотива, нет и никакого убийства. Кроме того, врачи сказали, что смерть наступила в результате естественных причин. Ваша теория, которая, конечно, могла бы стать сценарием для криминального триллера, не выдерживает никакой критики.
– Этого не может быть, – пробормотала Кэти. – Что-то в этой истории не так.
Джессика тем временем оглядывалась и решала, в какую сторону продолжить прогулку.
– Я поняла! Они не предполагали, что вы все унаследуете, мисс Чандлер! – вдруг выпалила Кэти.
Джессика резко остановилась.
– Поймите! Слуги намеревались сами завладеть наследством вашей тети! Поэтому вы в опасности, мисс Чандлер! У меня как-то вылетело это из головы, но я вспомнила. Теперь вы стоите между слугами и наследством.
Джессика медленно повернулась к девушке и недоверчиво покачала головой:
– Ведь вы же сами не верите в то, что говорите! Я вам кое-что расскажу. Вчера вечером Эштон спас мне жизнь. Я ходила во сне и чуть не упала с балкона. Как вы это объясните? Если мои слуги убили тетю Викторию, а теперь собираются сделать то же самое со мной, как вы утверждаете, почему бы Эштону просто не полюбоваться, как я упаду с балкона и разобьюсь?
На это Кэти не знала, что ответить. Она беспомощно пожала плечами.
– Не обижайтесь, Кэти, но ваша история слишком неправдоподобна. А сейчас простите меня, я бы хотела еще немного погулять и отдохнуть.
С этими словами она повернулась и двинулась через зеленые заросли в сторону от безмолвно стоящей графини. Та смотрела Джессике вслед, пока она не скрылась из виду, затем вскочила на своего коня и поскакала вдоль узкой песчаной тропы.
Казалось, лес вдруг превратился в глаза и уши. Кэти чувствовала, что за ней наблюдают со всех сторон. Ее сердце учащенно билось от волнения. Она была не одна! Кто-то преследовал ее. И этот кто-то за ней давно следил. Капельки пота проступили на лбу у девушки. Иногда он стекал по лицу и ненадолго застилал глаза. Но короткого момента потери внимания хватило: ее лошадь неожиданно споткнулась, и Кэти потеряла равновесие. Оставшись без хозяйки, белый жеребец понесся вперед, но через несколько метров рухнул на землю. Кэти не могла поверить своим глазам.
– Доминго! – в панике закричала она и поспешила к любимому скакуну. Глаза лошади были широко раскрыты и потеряли всякий блеск. В боку животного торчала маленькая стрела. Когда Кэти ее заметила, то от испуга отбежала на несколько метров. Происходило что-то жуткое! Кто бы ни убил ее лошадь, ему ничего не стоило в два счета расправиться и с ней самой.
От страха у Кэти перехватило дыхание. Она стала лихорадочно озираться по сторонам, но никого не заметила. Ее преследователь явно не собирался показываться. Шорох в соседних кустах заставил ее резко обернуться. Девушка подозрительно разглядывала шевелившуюся на ветру листву.
– Эй, кто здесь? Выходите! – приказным тоном крикнула Кэти, уверенная, что за этим кустом скрывается убийца ее лошади.Но графиня смотрела не в том направлении. Неожиданно ее кто-то схватил сзади, обхватил рукой шею и зажал ладонью рот. Кэти пыталась сопротивляться, но ее противник оказался гораздо сильнее. Кричать и вырываться было бесполезно. Она обмякла, отдавая себя на волю своего преследователя в маске.
"Призрак тамплиера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Призрак тамплиера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Призрак тамплиера" друзьям в соцсетях.