– А Фаррел? Где он? Смылся?
– Узнаем. Только бы успеть до операции…
Вылетев из машины, они со всех ног бросились к зданию медицинского центра.
В вестибюле Крейг дернул ее мимо ждущей у лифтов толпы и втолкнул на узкую лестницу.
– Сюда, не трать время! Третий этаж, скорее…
Преодолев несколько пролетов, они ворвались в длинный ярко освещенный коридор.
Пока Клэр озиралась, Крейг кинулся в дальний его конец. Оттуда навстречу им стремительно приближались несколько рослых санитаров. В смятении Клэр поначалу разглядела только их широкие плечи и болтающиеся в воздухе капельницы. Спустя несколько бесконечных мгновений она с ужасом увидела лицо брата – с полузакрытыми глазами, осунувшееся, свинцово-бледное, покрытое мелкими каплями пота, оно было почти неузнаваемо… Клэр показалось, что ей снится дурной сон.
– Давление падает! – прокричал рядом чей-то голос. – Необходим пневмоторакс…
– Алан! – очнувшись, она бросилась за носилками. – Алан, это я! Мы здесь, с тобой… – лепетала она.
– Клэр, малышка… – Рука брата нежно сжала ее ладонь. – Со мной все будет в порядке… Это ерунда…
Крейг склонился к другу.
– Фаррел? Он был в доме?
– Да… поджидал Клэр… Мое появление его явно разочаровало…
– Алан, куда он мог скрыться? – на бегу допытывался Крейг. – Где может отсиживаться?
– Понятия не имею, дружище… – Алан слабо улыбнулся. – Крейг, не лезь в это дело… Парни из полиции им займутся…
– Они лишь время упустят. Если мы не накроем его сейчас, пиши пропало. Забудь хоть на миг о своем пацифизме! Тебе действительно ничего не известно?
– Свяжись с Кеном Барнеттом из отдела специальных расследований… Он толковый парень, я с ним когда-то работал… – с трудом проговорил Алан.
– Старик, на это нет времени!!
Они были уже у дверей операционной. Крейг в отчаянии махнул рукой.
– Оставь его! Я знаю! – вырвалось у Клэр.
Алан взглянул на нее с укоризной.
– Клэр, ради Бога…
– Все будет прекрасно, дорогой! Я буду здесь, с тобой! – Она наклонилась и быстро чмокнула брата в щеку.
Они проводили глазами носилки, скрывшиеся за дверями операционной. Крейг развернулся к Клэр и потребовал:
– Выкладывай!
Даже в такой момент Клэр не удержалась от колкости:
– Алан просил не впутывать в это дело тебя…
– Хватит валять дурака!!!
– Ладно, слушай и запоминай. Это в Сан-Бруно, на Левертон-стрит. Длинный мрачный ангар в самом конце улицы, под автомостом.
– Почему ты решила, что он там?
– Не знаю… Место такое… подходящее. Однажды я случайно подслушала, как Фаррел упоминал этот адрес… кто-то из его дружков там отсиживался…
Крейг взглянул на нее с подозрением.
– Ты там бывала?
– Я просто проезжала мимо и решила посмотреть, что это за загадочная дыра, вот и все! Внутрь я не входила! Если ты мне не веришь…
– Еще какие-нибудь адреса знаешь? – прервал он ее.
– Ты думаешь, Энди преспокойно дома сидит?
– Он может быть где угодно. У своего мафиозного босса – кается и умоляет спрятать его… Или уже катит к границе штата…
– Тогда вообще не имеет смысла искать его… И, наверное, Алан прав, – вдруг засомневалась Клэр. – Теперь это дело полиции…
– Если эта история не закончится сейчас, она не закончится никогда, – отрезал Крейг.
– Поэтому выкладывай все, что знаешь, и побыстрее!
Клэр назвала еще пару мест, где встречала Энди Фаррела, заметив попутно, что ни одно из них, по ее мнению, на убежище от закона не тянет.
Крейг не стал тратить время на возражения.
– Вот что, домой сегодня не возвращайся – там наверняка полно полиции, а когда этим ребятам понадобятся твои показания, они тебя сами найдут. Позвони Джеку. Он приедет, снимет номер в какой-нибудь приличной гостинице… Я с вами свяжусь – буду звонить ему на мобильный.
– Крейг, постой! – Клэр схватила его за локоть. – Что мне отвечать полицейским? И когда ты вернешься?
– Извини, я должен спешить. – Крейг все же задержался на мгновение, окинув ее проницательным взглядом. Его руки слегка сжали плечи Клэр. – Думай об Алане, ему сейчас это нужно. И не беспокойся обо мне. А полиции… ври поменьше, если сможешь, конечно…
Он скрылся. Клэр застыла на месте, пораженная тем, как двусмысленно прозвучала последняя фраза. Или Крейг считает ее патологической лгуньей, или это вполне определенный намек? Тут кто-то тронул ее за плечо.
– Вы случайно не мисс Макбрайд? – Молодой парень в ярко-синем халате смотрел на нее в упор.
– Да, это я…
– Я доктор Марк Эванс, – быстро представился он. – Возможно, вашему брату понадобится дополнительное переливание крови, у него аллергия на кровезаменители… Вы согласны пройти анализы? Прямо сейчас?
– Анализы? Конечно… Разумеется…
Преодолев внезапную дрожь в коленях, Клэр последовала за врачом в какую-то комнату, где ее усадили на кушетку, воткнули в вену иглу… Автоматически она отвечала на вопросы медсестры, едва понимая, что у нее спрашивают.
– Посидите здесь. Руку держите согнутой.
Медсестра вышла. Клэр, судорожно сжимая руку в локте, беспомощно огляделась. Все современные больницы похожи одна на другую, подумалось ей. Что в Европе, что в Америке… Прозрачные двери, нескончаемые коридоры, яркий искусственный свет…
Непонятные фразы врачей, беготня, атмосфера тревоги…
– СПИДа нет? – попыталась пошутить она с вернувшейся медсестрой, но та воззрилась на нее с изумлением.
– Вы же сказали, что не колете наркотики?
– Так и есть. Извините… – Клэр умолкла, но тут же, вспомнив о Джеке, спросила: – Простите, я могла бы позвонить?
– Далеко не уходите. Результаты будут готовы через пару минут.
Клэр выскользнула в коридор. К счастью, телефон-автомат отыскался совсем рядом. И, слава Богу, в критических ситуациях Джек понимал все с полуслова.
– Держись, Клэр. Я уже еду. Скоро буду с тобой. – Он добавил еще что-то ласковое.
Клэр повесила трубку. Хотя после разговора с Джеком ей стало чуть легче, волновалась она все же ужасно. Как там идет операция? Насколько опасно ранение? И что такое аллергия на кровезаменители?.. Сквозь стеклянную стену она видела лишь фигуры врачей, сгрудившихся у операционного стола… Господи, хоть бы вышел кто-нибудь из них! Я больше не вынесу этой неизвестности!
– Мисс Макбрайд… – Перед ней откуда-то возник молодой доктор Эванс.
– Что с моим братом? – хрипло спросила Клэр.
– Не волнуйтесь, заштопаем его в лучшем виде. – Врач неожиданно улыбнулся. – Хотите помочь нам?
– Вы еще спрашиваете?!
– Согласно анализам, ваша кровь в порядке и идеально подходит. Не беспокойтесь, для вас эта процедура почти безболезненна…
– Какое это имеет значение! Идемте!
Клэр уложили на кушетку и попросили расслабиться. Она отвернулась от медсестры, проводящей какие-то манипуляции с ее рукой, и попыталась внушить себе, что не чувствует боли. Я люблю тебя, Алан, повторяла Клэр, держись, братик, я с тобой, все будет хорошо…
Она лежала совсем рядом с операционным столом и немного выше, но старалась не смотреть в ту сторону. Надо победить волнение и дрожь, вертелось у нее в голове, иначе кровь будет насыщена гормонами страха, где-то я читала об этом.
При этой мысли ее, как назло, чуть не парализовало от ужаса. Клэр стиснула зубы.
Дыши глубоко и спокойно, детка, повторила себе она. Сосредоточься, все хорошо. Она закрыла глаза и наконец задышала ровнее. Пугающие фразы врачей, настойчиво лезущие в уши, стихли и отступили куда-то… Клэр лежала, расслабившись всем телом, закрыв глаза и представляя, как кровь медленно бежит по тонкой трубке от ее руки к руке брата. Это успокаивало, внушало надежду, побеждало страх…
Когда все было кончено, доктор Эванс вышел вслед за Клэр в коридор.
– Доктор, операция долго еще продлится? – обратилась к нему Клэр, хватаясь за наконец-то подвернувшуюся возможность выяснить хоть что-то.
– Все почти позади. Дэн накладывает последние швы.
– Дэн?..
– Дэн Арчер, мой коллега. Классный хирург. Вы сможете поговорить с ним позже. А пока, – доктор Эванс взял ее под руку и повел по коридору к лифтам, – вам как донору полагается подкрепиться – за наш счет. Здешний кафетерий, конечно, не Бог весть что, но вам надо восстановить силы.
– Скажите, доктор, а мне позволят побыть в палате рядом с братом? – не унималась Клэр.
– Конечно, позволят. Не волнуйтесь, Клэр, все будет хорошо… И зовите меня Марк.
– Спасибо, Марк. Вы так внимательны…
– Вас это удивляет?
– Пожалуй… – Клэр улыбнулась. – Я полагала, симпатичные доктора бывают только в телесериалах.
Марк со смехом развел руками.
– Конечно, мы тут не кинозвезды, но что поделаешь…
– В последний раз я попадала в больницу года три назад, – пытаясь немного отвлечься, болтала Клэр, когда они вышли из лифта. – Растянула лодыжку на горном склоне в Пиренеях. В местном медицинском центре наложили повязку – и гуляй. Я там почти полдня просидела, ждала, когда матушка найдет время за мной заехать, и хоть бы кто поинтересовался, как я себя чувствую: умираю, хочу ли есть…
– Камешек в наш профессиональный огород! – засмеялся Марк. – Но ведь ваш брат, я слышал, тоже врач?
– Ну, Алан совсем другое дело… – отшутилась Клэр, но тут же стала серьезной. – Марк, он быстро поправится? Осложнения возможны?
– Он крепкий парень. Полагаю, обойдется без осложнений. Недели через две будет практически здоров… – Марк распахнул перед ней дверь кафетерия. – Клэр, как насчет вот тех пирожных? Что-то подсказывает мне, вы любите сладкое…
– Марк, мне, право, неловко… Почему вы возитесь со мной?
"Пробуждение желаний" отзывы
Отзывы читателей о книге "Пробуждение желаний". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Пробуждение желаний" друзьям в соцсетях.