Мартина слушала этот монолог с неослабевающим вниманием.
— Хочешь сказать, что это просто грязные сплетники? — уточнила она.
— Ну, что-то вроде того, — согласился Деннис. — Хотя и изображают из себя меломанов…
Позже Харпер не раз спрашивал себя, почему Мартина так полюбила именно оперу, а любимой стала «Травиата» Верди. Единственное объяснение этого, которое Деннис посчитал относительно достоверным, было то, что главная героиня этой мелодрамы — Виолетта — тоже была проституткой.
— «Травиата», — объяснил во время спектакля Харпер Марте, — в переводе с итальянского означает «падшая женщина».
Отвернувшись, Марта кивнула Деннису и потянулась к ридикюлю за платочком. В последнем действии когда Виолетта, снедаемая чахоткой и предательством Альфреда, скончалась, Мартина, как показалось Деннису, все время украдкой вытирала слезы. Впрочем, Харпер был слишком хорошо воспитан, чтобы не заметить этого…
Выпустив из-под колес две струйки полупрозрачного голубоватого дыма, небольшой «Дуглас» с Деннисом и Мартой коснулся взлетно-посадочной полосы одного из многочисленных частных аэродромов Мельбурна и, резко сбавив скорость, подрулил к пассажирскому терминалу — единственному на аэродроме.
Неподалеку от него Харпера и его новую сотрудницу поджидал длинный шестидверный «мерседес» черного цвета — Деннис заказал эту машину по телефону с борта «Дугласа».
Всю дорогу — а время полета из столицы Новой Зеландии в Мельбурн заняло что-то около полутора часов, — он провел в разговорах с Мартой.
— Послушай, — осторожно начал Деннис, как только самолет взмыл в вечернее небо, — послушай… Ты работаешь у меня вот уже полтора дня…
Марта насторожилась.
Деннис продолжал:
— Скоро я уезжаю, и ты…
Марта оторвалась от иллюминатора и, повернувшись к Харперу, задумчиво произнесла:
— Да, я знаю, о чем ты…
Деннис чрезмерно удивился — за время их короткого знакомства и Марта, и он, Харпер, научились во многом понимать друг друга без слов. Деннис действительно хотел спросить: «Как ты собираешься дальше жить…»
Марта тяжело вздохнула.
— Деньги пока есть — во всяком случае, их вполне достаточно, чтобы на какое-то время не торчать на панели…
Деннис задумчиво покачал головой.
— Но деньги скоро кончатся…
— Да, — как-то очень безразлично согласилась Марта. — Деньги — штука хорошая, однако обладают одной неприятной особенностью — они рано или поздно кончаются…
Харпер заметил — реплика его прозвучала как-то чересчур философски:
— Рано или поздно все кончается… Не только деньги…
Марта молча кивнула.
— Так что же ты собираешься делать, когда у тебя кончатся все деньги?
Марта вновь отвернулась к иллюминатору.
— Буду опять…
В интонации девушки ясно прочитывалось: «Ты ведь знаешь, что я ничем не умею заниматься. Ты ведь это прекрасно знаешь — зачем тогда спрашиваешь?»
— Хорошо. А если эти несколько тысяч тебе куда-нибудь вложить…
Марта с удивлением посмотрела на Денниса.
— Куда?
Тот неопределенно пожал плечами.
— Ну, не знаю… Может быть, заняться какой-нибудь мелкой торговлей… Я, конечно, понимаю, что три тысячи — не тот капитал, однако можно было бы попробовать… Я мог бы дать тебе взаймы, без процентов, еще какую-то сумму… Разбогатеешь — вернешь. Ну, что ты на это можешь сказать?
— У меня это никогда не получится, — произнесла Мартина после непродолжительного молчания, — я не умею торговать — совсем не умею… Разве что собой… — после этих слов она виновато, как показалось Харперу, улыбнулась.
— Но ведь ты не можешь всю жизнь провести на панели! — продолжал настаивать Деннис. — Это теперь, пока ты еще молода и беспечна, пока ты еще красива… А когда ты станешь старой…
Мартина отвела взгляд.
— Да, на свете нет зрелища омерзительней, чем престарелая проститутка…
— Вот именно… Так что же ты собираешься делать, когда выйдешь в тираж?
Мартина неопределенно пожала плечами — она прекрасно знала, что не может ничего, кроме как продавать свою плоть, и все разговоры на тему «а что дальше?..» порождали в ней острое чувство горечи. Она не любила ни этих разговоров, ни даже мыслей на этот счет.
— Не знаю… До этого еще надо дожить, — ответила девушка уклончиво. — Я не могу, а поэтому и не хочу заранее планировать свою жизнь…
Деннис внимательно посмотрел на девушку.
— Ну, только не надо говорить — «вдруг я завтра умру» или «а если мне свалится кирпич на голову», — заметил он. — Ты просто боишься об этом думать, ты знаешь, что у тебя нет никаких перспектив, и поэтому…
Мартина взглянула на собеседника неожиданно зло — так, во всяком случае, показалось Харперу.
— Послушай… Если в мои обязанности входит еще выслушивание нотаций — так сразу и скажи… Кажется, когда ты нанимал меня на работу, мы об этом не договаривались — не так ли?
— Но ведь я пытаюсь тебе помочь…
— А для чего? — блеснула глазами Марта. — Знаешь, за свои двадцать два года мне тоже пытались помочь… Когда мой папаша, засовывая мне руку под юбку, дышал в лицо перегаром, он тоже утверждал, что пытается мне помочь… Когда полицейский сержант арестовывает меня и предлагает, чтобы…
Деннис перебил ее с мягкой улыбкой.
— Но ведь я ничего не прошу у тебя взамен… Марта, отвернувшись к иллюминатору, замолчала.
И только когда «Дуглас» коснулся взлетно-посадочной полосы, она обернула к Деннису мокрое от слез лицо.
— Извини, — Марта порывистым движением пожала руку Харпера. — Извини меня…
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Визит в квартиру Анетты и Мартины Рудольфа Чарлтона. — Разговор с Анеттой. — Мысли мистера Чарлтона об услышанном. — Телефонный диалог с Мартиной. — Смятение Мартины. — Деннис Харпер замечает перемену в настроении мисс Липтон. — Деннис назначает встречу Анетте. — Он узнает о своей новой знакомой некоторые подробности. — Размышления Харпера на этот счет.
Лежа в постели, Анетта нервно затягивалась вот уже четвертой за утро сигаретой. Настроение было скверное — денег не было ни доллара, вечерний визит в «Гамбу» — третьесортную гостиницу, где останавливаются, как правило, коммивояжеры средней руки, не дал желаемых результатов. Более того, компания каких-то пьяных подростков в кожаных куртках с заклепками, поймав девушку в темном углу, сильно поколотила ее — под глазом Анетты наливался багровый кровоподтек. Выходить в таком виде на вечернюю работу нельзя было и думать…
В последнее время мисс Финн здорово не везло — то побьет кто-нибудь, то в какую-нибудь историю попадет, то заберет полиция… Положение усугублялось тем, что у нее не было денег хронически — вот уже который месяц она экономила буквально каждый цент.
Докурив сигарету почти до фильтра, она затушила ее в полной окурков пепельнице и потянулась за следующей. В этот момент в дверь позвонили.
«Черт возьми, наверняка опять хозяйка, — подумала Анетта. — Сколько можно…»
Осторожно поднявшись, она на цыпочках, стараясь не шуметь, прошла в прихожую и посмотрела в дверной глазок.
Это была не хозяйка. На пороге стоял мужчина, и Анетта сразу же узнала его. Это был Рудольф Чарлтон — тот самый, кто периодически предлагал ее лучшей подруге Мартине перейти на содержание…
Анетта на мгновение задумалась — открыть ему дверь или нет. Вообще-то не так давно Марта категорически запретила пускать на порог квартиры Рудди, и Анетта, которая хотя и подтрунивала над подругой, однако, тем не менее, уважала ее желания, не хотела конфликтов. С другой стороны у мисс Финн абсолютно не было денег, а Чарлтон, который, хотя и считался порядочным скупердяем, будучи в добродушном расположении духа, не раз давал и своей стационарной любовнице, и ее лучшей подруге на мелкие расходы…
После непродолжительного размышления Анетта решила, что в отсутствии Марты можно поговорить с мистером Чарлтоном — финансовые соображения взяли верх над остальными…
— Входи, — коротко кивнула девушка, щелкнув никелированным замком, открывая дверь.
Сняв черную фетровую шляпу, мистер Чарлтон переступил порог дома.
Рудольф Чарлтон был законченным типажом бизнесмена средней руки, преуспевающего, самодовольного и законопослушного или, во всяком случае, как казалось и Мартине, и Анетте, хотел произвести на всех такое впечатление. Мистер Чарлтон родился в семье какого-то бедного конторщика в штате Новый Южный Уэльс. Отец, отягощенный работой и постоянным безденежьем, не обращал на своего отпрыска никакого внимания. Рудди при случае всякий раз подчеркивал: «А ведь я мог не стать тем, кем стал… Я мог связаться с дурной компанией, мог начать заниматься нечестными делами, мог — страшно даже подумать! — попасть в тюрьму…». Чарлтон обладал весьма посредственными способностями и ограниченными взглядами на жизнь, впрочем, эти качества с лихвой покрывались завидным трудолюбием и старательностью. Благодаря им Рудди закончил школу, затем поступил в экономический колледж, рассчитывая со временем занять место клерка в какой-нибудь фирме. Так оно и случилось — сразу же после окончания колледжа Чарлтону было предложено весьма скромное место конторщика в компании, которая вела торговлю маслом, сыром и свежемороженным мясом с одной из стран Юго-Восточной Азии. Как сразу же выяснилось, знаний, полученных Рудди в колледже, было явно недостаточно для этой работы. Однако тот в весьма сжатые сроки овладел необходимыми навыками: спустя уже несколько месяцев он мог на вес различать сверток с маслом от свертка с сыром. Начальство было довольно своим новым клерком — спустя пять лет мистер Чарлтон продвинулся на должность начальника отдела сбыта мясных продуктов. Все было бы неплохо, однако внезапно компания разорилась — Рудди очутился на улице. Это было в середине восьмидесятых, когда сельское хозяйство Австралии переживало некоторый кризис, связанный с перепроизводством. Приблизительно в то же время скончался отец — старый мистер Чарлтон оставил своему единственному сыну небольшое состояние. Несмотря на очевидную ограниченность, Рудди был достаточно честолюбив — однако это был скрытый честолюбец. Честолюбия мистера Чарлтона хватило настолько, чтобы открыть «небольшое собственное дело» — фирму, занимавшуюся посредничеством и фрахтовкой морских судов. Время этого бизнеса, к счастью для Чарлтона, совпало с некоторым подъемом в судоперевозках — его дела хотя и медленно, но неуклонно пошли в гору. Несмотря на свой довольно-таки молодой возраст — в прошлом году Рудди исполнилось сорок два года — он никогда не был женат и не собирался делать этого: больше всего на свете мистер Чарлтон боялся, что ему попадется жена волевая и властная, и что он сразу же попадет ей под каблучок. У Чарлтона были все основания так думать, тем более, что он всегда умел достаточно объективно оценивать свои возможности: среди множества достоинств бизнесмена не было одного — чувства воли. Мистер Чарлтон в жизни был весьма пассивен, полагаясь, скорее, не на собственную инициативу, а на игру случая. О его безвольности ярко свидетельствовала внешность: полустертые черты лица, скошенный подбородок, одутловатые щеки, полусгорбленная фигура… Свободное время — если оно случалось — мистер Чарлтон проводил просто и незатейливо: Луна-Парк, недорогие ночные кафе (достаточно респектабельные, чтобы не бросать тень на его репутацию) и кинотеатры с бандитскими фильмами были его основными маршрутами в выходные дни. Именно в одном из таких ночных кафе мистер Чарлтон и познакомился с Мартиной Липтон. Кстати, свои сексуальные проблемы, связанные с отсутствием постоянного партнера, мистер Чарлтон до этого времени решал исключительно с помощью проституток. Неизвестно почему, но Мартина сразу же понравилась Рудди; буквально спустя месяц после регулярных встреч он предложил ей перейти на полный пансион — на его языке это означало: «Поступай ко мне на содержание, но знай: ты будешь выполнять только мою волю. Тот, кто платит, тот и заказывает музыку». Естественно, что Марта, которая, хотя и тяготилась своим весьма незавидным положением, однако была свободолюбива, отклонила предложение мистера Чарлтона. Однако тот оказался куда более настойчивым, чем можно было от него ожидать: предложения поступить на полное содержание повторялись снова и снова. Безусловно, Мартине проще всего было послать навязчивого ухажера как можно дальше, однако она не делала этого — мистер Чарлтон стал для нее постоянным источником доходов; кроме того, он, в отличие от других клиентов, никогда не отличался склонностью к извращениям. Этих качеств было достаточно, чтобы Мартина ценила Чарлтона — ценила, но не более того. Однако их последняя встреча закончилась бурным скандалом — перед тем, как пойти в кровать, Мартина перепила и высказала любовнику все, что о нем думает. Утром она пожалела о содеянном и рассказала обо всем своей лучшей подруге — та посоветовала порвать с Рудди окончательно и бесповоротно…
"Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" друзьям в соцсетях.