— Я тоже застряла на мосту, — сказала Эшлин. — Надеюсь, Лео еще не пришел. Он взбесится, если я опоздаю. Но, как правило, он является к одиннадцати, так что, если понадобится моя помощь — зови.
— Ты — чудо, — с благодарностью ответила Вивьен. — Она мне определенно понадобится. Обычно мне помогала Кэролайн, но на этой неделе она в отпуске. К тому же у нас новые поставщики, поэтому нужно дважды все перепроверить.
— Звони — я с радостью помогу.
Эшлин немного успокоилась: хорошо, что они придут на работу вдвоем. Кто угодно мог попасть в пробку Если Лео уже на месте, она так и объяснит свое опоздание. Он будет знать, что она не просто проспала, а задержалась по уважительной причине. Отлично, она скажет Лео, что стояла в пробке с Вивьен.
К сожалению, она не зря заготовила оправдание: в девять двенадцать Лео был уже в офисе, и Эшлин не оставалось ничего другого, кроме как опрометью умчаться в свой кабинет.
— Эшлин, — едва сев за свой стол, услышала она его голос по интеркому. — Зайди ко мне.
Она не успела отдышаться, выглядела разгоряченной и раскрасневшейся, но все равно побежала к начальнику.
— Простите, Лео, — извинилась она. — Была ужасная пробка на Лисон-стрит-бридж, и я…
— Мне не нужны твои оправдания, — рявкнул он. — Мне нужно, чтобы ты приходила раньше меня, приносила мне кофе и, — он с отвращением посмотрел на нее, — выглядела, как нормальная женщина, а не как марафонец.
Эшлин быстро заморгала, чувствуя, что вот-вот расплачется. Если он скажет еще хоть одно слово, так и произойдет. Но, кажется, Лео сказал все, что хотел, и углубился в чтение газеты. Эшлин резко развернулась и выбежала из кабинета. В своем убежище она швырнула сумочку на стол.
— Он скотина! Скотина! Я ненавижу его! — вскричала она. — Ненавижу! Да как он посмел! Я же не рабыня! Как он смеет задавать мне личные вопросы, заигрывать со мной, а потом поступать вот так?! Ненавижу!!!
Спустя десять минут она успокоилась настолько, что смогла принести ему чашечку кофе. Он все еще читал газету и даже не глянул в ее сторону Она поставила чашку на стол и вышла так же тихо, как и вошла. Потом сделала большую кружку крепкого сладкого кофе для себя и пошла в туалет. Завязала аккуратный «хвостик», умылась и занялась макияжем. Потом надушилась «Аллюр» — ей дали крошечный пробник в магазине. «Вот так», — она сделала большой глоток кофе и попыталась представить, как выглядит в глазах окружающих. Посмотрела на себя беспристрастно и отстраненно. Из зеркала ей улыбнулась привлекательная женщина: высокие скулы, овальное лицо, упрямый подбородок и большие выразительные глаза небесно-голубого цвета. Сильное, но женственное лицо. Лицо женщины, которая работает и воспитывает детей, которая борется, отказываясь плыть по течению. Она многого добилась за эти три месяца: смирилась с мыслью о разводе, вернулась к работе… И даже ее забияки были накормлены и чисто одеты. Ведь она не позволит какому-то выскочке разрушить ее новую жизнь, которая только начала налаживаться?
— Ни за что! — громко сказала Эшлин. — Ни за что! С какой стати мне бояться тебя, козел?
Первую половину дня она провела в своем кабинете. Лео больше не вызывал ее. Но они несколько раз говорили по интеркому. Хорошо, кажется, на сегодня он уже выполнил свою норму по оскорблениям.
— Я выезжаю. Вернусь прямо к обеду, — возвестил он около одиннадцати.
«Надеюсь, ты разобьешься вдребезги, грязная свинья», — прошипела она.
Как только его машина отъехала, позвонила Вивьен:
— Эшлин, пожалуйста, спустись ко мне. Я видела, что Лео уехал, а у меня тут небольшой кризис. Надеюсь, он не оставил тебе сверхсрочного поручения?
— Буду через пять минут.
Вивьен боролась с оконной рамой в зале заседаний.
— Застряла, черт ее дери, — прохрипела порозовевшая от напряжения женщина. — Маляр в прошлом году просто залил тут все краской. Если еще раз увижу его — убью на месте. Здесь будет душно, как в духовке, если не откроем окно.
Они вдвоем толкнули раму Краска отстала, и окно с треском распахнулось. Прохладный воздух ворвался в комнату вместе с шумом проезжающих мимо машин и мотоциклов.
— Красивая комната, — сказала Эшлин, любуясь гравюрами в позолоченных рамах. На них в основном были изображены сцены охоты. В центре зала стояли большой обеденный стол красного дерева и двадцать стульев с высокими спинками. Сюда Эшлин заглядывала несколько раз, но никогда не присутствовала на партнерских обедах, а вот Вивьен каждый месяц стенографировала заседания идеальной скорописью Питмана. К середине встречи Кэролайн подавала кофе, чай и печенье. Иногда Эдвард Ричардсон, старший партнер адвокатской конторы, откупоривал бутылку старого портвейна, чтобы отпраздновать особо успешные дела, выигранные фирмой.
— Но обычно они не напиваются, — пояснила Вивьен. — Правда, был один забавный случай: мистер Рид принял таблетку от гриппа и выпил два бокала вина. В итоге он буквально уснул за столом.
Но сегодня все было иначе. «Ричардсон, Рид и Финиган» пригласили новых партнеров и отмечали самый успешный год за тридцатилетнюю историю конторы. Эдвард решил отпраздновать с размахом. Они могли бы заказать банкет в «Ле Ко Харди» или любом другом ресторане Дублина, но решили накрыть стол в зале заседаний, как делали в старые добрые времена, когда только начинали свой бизнес.
— Будет еще восемь гостей, — объявила Вивьен, сверившись со своими записями, — следовательно, нам нужно шестнадцать мест. Надеюсь, все поместятся. У нас никогда не собиралось столько людей за обедом. Надеюсь, поставщики не подведут, — добавила она. В течение семи лет она организовывала эти обеды и всегда заказывала продукты у одних и тех же поставщиков. До этого года все было хорошо.
— Поверить не могу — они обанкротились, — сказала Вивьен. — Отличный сервис, очень вкусная еда, я им полностью доверяла. А что привезут новые, только Богу известно.
Телефон «Отменных обедов» Вивьен нашла в справочнике. Она позвонила им десять дней назад и, скрестив пальцы, сделала заказ.
— Сюда заносить? — спросил мрачный долговязый юноша в джинсах и ярко-желтой майке. Он стоял в дверях с большой картонной коробкой в руках.
— Да, сюда, — сказала Вивьен. — Поставьте вон там. Спасибо, — добавила она и указала на длинный стол, накрытый белой скатертью. Он небрежно бросил коробку. Внутри что-то жалобно звякнуло. «Это, случайно, не фарфор?» — с ужасом подумала Эшлин, представив шикарный обед, поданный на треснутых тарелках. Но — о чудо! — ничего не разбилось. Юноша одну за другой вынимал тарелки и стопкой ставил на стол.
— Сабина привезет еду в половине одиннадцатого, верно? — спросила его Вивьен.
— Сабина заболела. Готовить будет Дебби, — буркнул тот, заталкивая пустую коробку под стол, — Я принесу остальное из фургона. Там еще две коробки. Не поможете мне?
— Что значит «Сабина заболела»? — спросила Вивьен с тревогой в голосе. — Вчера же все было хорошо! И кто такая Дебби? Ее напарница? Я ее не знаю.
— Она иногда работает на Сабину, — безразлично ответил парень.
Вивьен с выражением «ну вот, началось» взглянула на Эшлин.
— Я помогу с вещами, а ты позвони Сабине и выясни, в чем дело, — посоветовала та. — Меня зовут Эшлин, — обратилась она к посыльному. — А тебя?
— Боб.
— Так, Боб, — уверенно сказала она, — пойдем к фургону.
Пока Вивьен разговаривала по телефону, они с Бобом успели распаковать посуду, столовые приборы, бокалы и салфетки. Вернулась Вивьен, бледная как полотно.
— У Сабины грипп. Будет Дебби. По словам Сабины, она надежная и ответственная, хотя сама еще не обслуживала такие серьезные мероприятия… У меня плохое предчувствие, — шепнула она Эшлин.
«И у меня», — подумала та.
Дебби приехала без четверти двенадцать. Вивьен аккуратно расставляла посуду и корзины с цветами. Она очень нервничала. И жаловалась:
— Ненавижу! Я лучше разберу гору дел и напечатаю стостраничный отчет, только не заставляйте меня заниматься едой. Это кошмар! Меня тошнит от возни на кухне. Кристина делает тосты лучше, чем я. А обед на двадцать персон? О, слава Богу, она приехала!
Дебби оказалась энергичной девушкой лет девятнадцати.
— Всем привет! — весело сказала она, входя в зал с большим контейнером в руках. — Я Дебби, заместитель Сабины.
О, у вас так красиво! Гвоздики очень симпатичные, я люблю гвоздики. Боб, помоги мне с коробками, — попросила она. Они беззаботно заносили в зал еду в пищевых контейнерах и оживленно болтали о пробках, погоде и о том, как хочется выпить по чашечке кофе.
— Здесь можно курить? — спросила девушка и достала пачку сигарет.
— Боюсь, нет, — ответила Вивьен и протянула ей дымящуюся чашку.
Дебби добродушно пожала плечами, села в кресло и принялась за кофе. О своем опоздании она даже не заикнулась. Эшлин подумала, что эта девочка, наверное, еще не может быть шеф-поваром. Судя по всему, она была младшим помощником повара, а значит, ее услуги не квалифицировались как профессиональные. Возможно, Дебби и умела готовить, но еще не знала, как вести себя с клиентами, чтобы им не пришлось волноваться по поводу ее кулинарных шедевров.
Когда Эшлин увидела лосося, то поняла, что беспокоились они не напрасно. Рыба была бледно-розовой — явно недоваренной. «Здравствуй, пищевое отравление», — подумала она. Блюдо выглядело очень красиво, но есть его было нельзя. Эшлин проинспектировала крабов и креветки. Крабы на вид казались съедобными, а вот о креветках лучше забыть. Отравление морепродуктами — это около восьми баллов по шкале пищевых отравлений Рихтера, а девять баллов — это уже ботулизм. У них крупные неприятности. Возможно, Эшлин плохо справлялась с набором текста, не знала, как поставить на место нервного босса, но была одна вещь, о которой Эшлин знала все, — это еда.
"Прощай — прости" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прощай — прости". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прощай — прости" друзьям в соцсетях.