Внезапная решимость Алессандро проявляется по очень простой причине. Он вызывает такси, ждёт его на улице, видит, как оно подъезжает, и залезает в машину.
— Я хотел бы покататься… заплачу около пятидесяти евро, а потом отвезите меня на виа Рипетта.
Таксист заводится.
— Эй, я уже слышал эту фразу… Это была сцена с Майклом Клейтоном, так ведь, синьор? Мне очень понравился тот фильм, он очень хороший.
Алессандро разваливается на сиденье. Ему не хочется ни с кем говорить. Теперь он всё видит ясно. Он любит, безоговорочно и безо всяких сомнений, Ники. И его жизнь никогда не будет полной без неё, никакой успех, никакое богатство и никакая собственность не изменит того, что он скучает по ней. И больше всего ему будет всегда не хватать того маленького спектакля, в который она превращает его жизнь. Алессандро смотрит в окно. Ночь. Город. Машины. Светофоры. Закрытые магазины. Люди, выходящие из ресторанов. Теперь я знаю самую прекрасную вещь на свете. Я не хотел жениться на ней, потому что я старше, или потому что она подходит мне, потому что она девушка красивая, честная и искренняя, которая не изменит мне, которая, в любом случае, никогда не разочарует. Я хотел жениться на ней, потому что, как ни крути, она всегда будет собой, будет Ники, и этого мне достаточно. Это самое большое испытание любви, и я впервые понял его и осознал, что чувствую на самом деле. Да. Без малейших сомнений. Просто Ники.
147
Много дней спустя.
Олли ходит по дому, разговаривая по мобильному. Она ходит туда-сюда очень возбуждённая.
— Да, да, это фантастическая идея! Фуэртевентура — это круто! А когда мы едем?
Эрика даёт ей все указания от начала и до конца. Как всегда она проявляет себя как отличный организатор.
— Выезжаем пятнадцатого, останемся там на две недели. Я нашла достаточно квартир, где мы все сможем разместиться по приемлимой цене. Выберем в последний момент, нужно на месте решить, что лучше. А нас ведь десять человек! Будут все…
— Все-все?
— Считаем: мы, то есть Волны, Филиппо, Гуидо и две подруги Ники из универа. Пригласи, кого хочешь, главное, успей меня предупредить, чтобы я заказала билеты.
— Отлично. Я подумаю, и когда что-нибудь решу, сразу скажу тебе!
Просто чудо какое-то. Отдых на таком острове, как Фуэртевентура. Именно то, в чём я нуждалась. Да, я это заслужила. Время от времени нужно баловать себя, так ведь? Она вспоминает слова Эрики: «Пригласи, кого хочешь». М-да. Было бы неплохо. Мне бы очень хотелось поехать с Джампи. Но я его потеряла. Она садится на диван. Нет, я одна поеду. Как Ники и Эрика. Всё равно будет весело. Потом она улыбается. Я бы могла сказать об этом Симоне. Было бы здорово, если бы он поехал. Затем ей на ум приходит Дилетта. Всё-таки, какая она крутая. Принять такое важное решение… Я ею так горжусь. Она будет отличной матерью. Олли ложится и немного расслабляется. Да, должна признать, это отличное время. Надеюсь только, что и Ники найдёт своё счастье.
148
Рим. В лофте ведутся серьёзные приготовления.
— Ставьте сюда, вот так, выше… Да, так.
Пьетро удовлетворённо наблюдает за тем, как техник ставит колонки музыкального центра на полку библиотеки.
— Вот так, синьор?
— Да… Да, так отлично.
Флавио наливает водку в графин.
— Ребят, я выпил уже три… Водка, апельсиновый сок, розовый грейпфрут, ананас и немного лайма… И «бомба» готова!
Пьетро пробует её ложкой.
— М-м-м… как вкусно! Едва попробовав, они отправятся прямиком в мою постель!
— Да ну тебя… — обиженно смотрит на него Флавио. — Постарайся быть щедрым, и оставь что-нибудь другим.
Энрико сидит на полу и играет с Ингрид.
— Вы не могли бы успокоиться и перестать говорить об этом? — он смотрит на девочку. — Интересно, что она о вас думает.
Пьетро ошеломлён.
— Да она ж ни слова не понимает!
Энрико гладит малышку.
— Ошибаешься! Дети всё понимают, они очень восприимчивые… В отличие от тебя!
Пьетро раздаёт указания насчёт колонок стерео.
— А, ну конечно, как обычно, виноват я! Но когда вырастет…
Флавио с улыбкой смотрит на него.
— Кто? Энрико?
Пьетро начинает смеяться, осознавая, что друг просто пошутил.
— Нет, его дочь! Как только она станет совершеннолетней, я подъеду к её дому на кабриолете и позову её прокатиться. Хотелось бы мне видеть лицо её папаши!
Энрико даже не утруждается, чтобы повернуться.
— Оно будет чернее тучи… И я ни за что её не отпущу!
— А, значит, ты будешь одним из этих авторитарных отцов!
— Нет, я буду отцом, который спасает своих детей от знакомства с такими проходимцами, как ты.
Пьетро поднимает брови.
— Вот такого я от тебя не ожидал… В любом случае, я приеду за ней, когда ей стукнет восемнадцать. Наверняка она станет красоткой, и именно она будет решать, что ей делать.
Техник спускается вниз.
— Я поставил колонки, синьор. Хотите проверить их?
— Да, лучше проверить. Поставим вот это! — он протягивает технику CD. — Я принёс коллекцию, которую записал для меня мой доверенный в книжном.
Флавио удивлённо на него смотрит.
— Книготорговец записал тебе CD?
— Да. Он записывает тебе песни, которые ты выберешь, с разных CD на один диск, и продаёт по хорошей цене!
Флавио в шоке.
— А, он ещё и продаёт их… Он не в курсе, что так рискует закончить в тюрьме?
— Если ты не знал, то я адвокат, я вытащил его из неприятностей, и теперь он записывает мне диски бесплатно. Ты говоришь ему название, а он уже сам занимается тем, какие песни будут подходящими для того или иного случая.
— И какое название ему сказал ты?
— «Пламенная ночь».
— Гениально! — восклицает Флавио.
В этот момент техник нажимает кнопку, и раздаётся Single Ladies Бейонсе.
— Громче! Громче!
Все весело начинают двигаться в ритме музыки.
— Смотри, даже малышка танцует.
Ингрид качает головой в ритме мелодии, а Энрико под впечатлением прикрывает рот ладонью. В этот самый момент открывается входная дверь и появляется Алессандро.
— Что происходит? Чем вы тут заняты?
Техник постепенно уменьшает громкость. Пьетро жестом показывает, когда нужно остановиться.
— Можете выключать, звучит отлично.
Техник выключает проигрыватель. Алессандро удивлённо останавливается в центре гостиной.
— А что это вы такое организуете?
Пьетро открывает папку, лежащую на столе, и достаёт несколько фотографий очень красивых девушек.
— Что мы организуем? Пока что — ничего… но что тут будет этой ночью!.. Посмотри на это, тебе нравится? Испанки, для твоей новой кампании…
— Что ты имеешь в виду?
— Я пообщался с твоим начальством в офисе, где, как ты помнишь, я выступаю в качестве адвоката и веду важные дела каждый день…
— Конечно… — Алессандро улыбается. — А я в свою очередь хочу тебе напомнить, что всё это — благодаря мне…
Пьетро сглатывает.
— Конечно… Вот именно поэтому, чтобы упростить твою следующую работу, то есть, испанскую кампанию… Та-дам! Мы с удовольствием выберем моделей сегодня ночью. Мы пригласили их на вечеринку с музыкой, гарантированным весельем и шампанским…
Флавио уточняет:
— Ну, на самом деле, здесь только водка.
— Плевать. Так даже лучше — чем крепче напиток, тем быстрей теряют голову…
Алессандро смотрит по очереди на Пьетро, Флавио и Энрико.
— Если бы вы могли, то провели бы так всю жизнь, правда? Всё это: вечеринки, водка, музыка, красивые тёлки…
Остальные переглядываются. Пьетро, возможно, самый убеждённый в том, что не делает ничего плохого, довольно кивает.
— Вы совершенно не волнуетесь о том, строить настоящие отношения или нет, — продолжает Алессандро. Затем обращается к Пьетро: — Ты порвал с Сюзанной, ведёшь себя, как ни в чём не бывало, и через несколько дней после притворных страданий ты возвращаешься к обычной жизни и организовываешь бессмысленные вечеринки, которые лишь заполняют пустоту внутри тебя… Хотя я могу и ошибаться. Может быть, ты в самом деле такой. Можеть быть, тебе просто удобно в этой пустоте… В таком случае, ты всех нас обманывал… Возможно, тебя даже не волнует наша дружба…
Пьетро разводит руками.
— Нет, ты не можешь так говорить. Ты ошибаешься во всём, и я уже достаточно это продемонстрировал!
— Да, точно… Тебя интересуют наши отношения, по крайней мере, со мной, в ином случае ты не смог бы пригласить этих испанок…
— Какой ты придирчивый…
— Я реалист! — Алессандро продолжает, теперь направляясь к Флавио: — И ты не остаёшься в стороне: твоя жена решила, что между вами всё кончено, а ты, вместо того, чтобы прореагировать, отошёл в сторону и пальцем не пошевелил… Ты счастлив, ведя такую жизнь? Тебе нужно было порвать с прошлым, чтобы жить вот так? Ты не мог жить так всегда? Зачем ты женился? Вот такая жизнь тебе нравится? Твоя жена уже могла встретить другого… а тебе всё равно. А ты… — обращается он к Энрико, — играешь с девочкой, потому что тебе не хватает смелости выйти в эту дверь и заново начать свою жизнь, свою собственную!
— Но я ведь люблю Ингрид!
— Ещё бы! Вот это ответ. Я уверен, что она тоже тебя любит, и если бы она могла, то сама воспитала бы тебя, она показала бы тебе, что человек не может прятаться, что нужно иметь мужество продолжать верить в любовь… Кроме той, которую ты испытываешь к дочери. Любовь к женщине. Строить жизнь вместе, день за днём, падать, снова подниматься, ошибаться, прощать и любить. Любить, понимаете? — он качает головой и выходит, хлопая дверью.
"Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП)" друзьям в соцсетях.