Алессандро и Ники наблюдают за отъезжающей машиной.
— Уф… В итоге всё прошло хорошо…
— Да, редкий риск.
— По-моему, он немного хвастливый.
— Да, но зато у него в этом большой опыт! В любом случае, теперь мы знакомы с Нью-Йорком гораздо глубже. Ладно, пойдём.
Они заходят в «Gap», «Brooks Brothers» и «Levi's».
— Поверить не могу… Так дёшево, а ещё здесь есть джинсы, которые мне так нравятся, но я не могу их нигде найти…
— Ну, так купи их, солнце!
Затем они идут в «Century 21».
— Здесь есть всё…
— И даже больше!
Они находят самые разнообразные вещи, от вельветового пальто до знаменитой кожаной куртки, которые покупают за четыре доллара, фирменные брюки и неизвестные, и каждый раз они останавливаются в разных местах, сверяясь с картой в «Lonely Planet». К ним подходят мужчина, подросток и американский полицейский и спрашивают их: «May I help You?».
Алессандро и Ники переглядываются. «Yes, thanks», — отвечают они в один голос. Даже это превращается в игру.
47
Позже они идут в отель, чтобы принять душ, в этот раз — на самом деле по-быстрому. А после этого их ждёт Фред, чтобы отвезти на спектакль «Грубая сила».
Актёры стоят в центре маленького театра и перемещаются по сцене, согласно своим ролям. Алессандро и Ники обнимаются в толпе людей, иностранцы среди сотни иностранцев, и смотрят вверх. На телах — прозрачная от воды ткань, игра света с голыми мужчинами и женщинами, которые скользят по странной горке. Затем те же самые мужчины и женщины бегают по кругу у выскоих стен театра, поднимаются вверх по верёвкам. Танцоры, следующие за ритмом, пытаются изобразить сферу, бегают так же, как остальные, пихаются и снова сближаются: странная битва физики и чувств, которая появляется на золотых кусках ткани, отражающих лучи света. Наконец, вдруг происходит взрыв, и тысячи мелких серебристых блёсток падают сверху, медленные, кружащиеся вокруг своей оси и означающие конец спектакля.
— Как Вам? Мой сын был прав?
— Да. Это красиво… И уникально. Хореограф действительно хорош, я где-то о нём читал. Это не первый его успешный спектакль, о нём говорят даже в Италии…
— Понятно.
Они подъезжают к какой-то эспланаде.
— Мы приехали. Как раз вовремя.
Ники ничего не понимает.
— Что происходит?
Алессандро берёт её за руку.
— Нам нужно выйти здесь.
Ники следует за Алессандро.
— А что здесь такое? Я ничего не вижу…
— Потому что пока ничего нет… — Алессандро смотрит наверх.
Как раз в этот момент из-за небоскрёба с громким хлопком появляется большой чёрный вертолёт с несколькими большими лопастями на нём и несколькими серебристыми зеркалами внизу. Он понемногу опускается вниз и приземляется на площадке перед ними. Пилот открывает боковую дверь и жестом показывает, чтобы они залезли внутрь.
Ники обнимает Алессандро.
— Мне страшно!
— Не волнуйся, милая. Это здорово, а они американцы, самые лучшие, и они делают это каждый день… Ну правда, дорогая… Тебе не стоит бояться. Иногда страх мешает нам жить.
Эта последняя фраза убеждает её, так что Ники следует его примеру и устраивается на своём месте внутри вертолёта, не отпуская его руки, которую сильно сжимает. Алессандро закрывает дверь. Это сигнал. Аппарат наклоняется и взлетает между небоскрёбами привычным манёвром. По мере того, как он поднимается, шум стихает. Удаляясь от стен небоскрёбов, грохот становится всё менее заметным.
Ники рассматривает двух пилотов перед собой, понемногу успокаивается и отпускает руку Алессандро.
— Слава богу… У меня кровь ходить перестала.
Ники не отвечает. Она смотрит вниз и очень глубоко дышит.
— Мамочки… Это невероятно… Мы так высоко… Но ты был прав: иногда страх мешает нам переживать такие прекрасные моменты.
На лице Алессандро появляется улыбка. Да-да, думает он про себя. Ещё чуть-чуть — и его страх мог бы разрушить всё, что он приготовил. В этот самый момент, как и было задуманно, он получает сообщение. Открывает его и читает. «Я вас вижу, вы почти на месте, всё готово. Маус».
Алессандро незамедлительно отвечает: «OK». Затем вздыхает. Отступать некуда. Сейчас или никогда. Он должен сделать это сейчас.
— Ники…
Он поворачивается к ней, ликуя от счастья.
— Да?
Алессандро сглатывает.
— Я много ночей провёл без сна, пытаясь отыскать подходящие слова, которые заставят тебя понять, как сильно я люблю тебя, что твоя улыбка, твоё дыхание, каждое твоё отдельное движение — это смысл моей жизнь. И мне бы хотелось быть способным вынести это, сказать, что это не так, сделать вид, что ничего особенного не происходит… Но я не могу…
Алессандро снова выглядывает наружу. Так и есть, всё выходит так, как было задумано. Эмпайр-стейт-билдинг сейчас прямо перед ними. Он снова поворачивается к Ники.
— Мне жаль, но это так… Этого не избежать!
Она смотрит на него, не понимая, о чём речь.
— О чём ты говоришь?
Алессандро разводит руками.
— Ники, прости…
— Прости?
В это мгновение огни последнего этажа небоскрёба напротив них загораются в ночи. Ники видит огромную яркую вывеску, отлично освещённую, словно на дворе белый день. Алессандро улыбается ей, а она читает: «Прости, но я хочу на тебе жениться!».
Ники ошарашена и, повернувшись, видит его здесь, напротив себя, с открытой коробочкой в руке. А внутри неё кольцо с небольшим камешком, сияющим в ночной темноте. Алессандро переполняют эмоции. Можно сказать, он тоже сияет.
— Ники?
А она всё ещё смотрит на него с открытым ртом. Алессандро улыбается ей.
— В такой момент женщина, в нашем случае это ты, обычно говорит «да» или «нет»…
Ники запрыгивает на него.
— Да! Да! Да! Тысячу раз да… — они чуть ли не падают со своих мест.
— На помощь! — Алессандро удаётся не потерять кольцо и, наконец, он растягивается под ней и смеётся, восторженный и счастливый от того, что всё вышло без сучка без задоринки.
У Ники текут слёзы из глаз.
— Любимый! Видишь… Ты заставил меня плакать от счастья. Чёрт…
Не переставая смеяться, Алессандро одевает кольцо ей на палец, а она стирает потёкшую тушь.
Немного позже вертолёт приземляется на крыше небоскрёба, и когда они входят в ресторан Эмпайр-стейт-билдинга, некоторые посетители поднимаются из-за своих столов, чтобы поаплодировать им. Ники переполняют эмоции.
— Все они знали…
— Похоже на то.
Затем их ведут к их столику. В глубине ресторана появляется Маус. Он поднимает палец и весело спрашивает их издалека:
— Всё в порядке?
Алессандро в свою очередь тоже поднимает палец, словно говоря: «Чудесно».
Ники всё видит.
— Но это же Маус! Круто…
— Да, он очень помог мне. Но он мне сказал, что, когда в Эмпайр-стейт-билдинг узнали о моей идее, они организовали ужин и зарезервировали столик по двойной цене!
— Ничего себе!
— Да! И все эти люди пришли сюда поужинать только ради нас… А как ты думала, красотка? Им безумно хотелось увидеть предложение руки и сердца в открытом небе и слова, горящие на последнем этаже небоскрёба.
— Конечно… Да ты с ума сошёл, красавчик! Но чего ещё можно было ожидать от рекламщика?.. — они смеются над смешной и бесполезной попыткой притвориться римскими мажорами.
Вдруг рядом с ними оказывается официант, чтобы взять заказ, пока другой наливает им шампанское, а ещё к ним приближается местный виолончелист, наигрывая песню, которую Ники обожает. I Really Want You Джеймса Бланта.
— Не-е-ет… Поверить не могу, это как во сне.
Алессандро улыбается ей и берёт её ладонь.
— Ты — мой сбывшийся прекрасный сон.
— Алекс… Раз мы женимся, то мы и моим родителям тоже должны сказать…
— Тоже?
— Конечно… Даже более того, тебе придётся просить моей руки…
— Ах да, конечно! — Алессандро разворачивает салфетку и раскладывает её на коленях. — Их тоже нужно прокатить на вертолёте?
— Нет, это необязательно!
— В любом случае, будем надеяться, что они согласятся…
— Если хочешь, я потом сама с ними поговорю…
— Ники!..
Смеясь, они едят паштет из утки с мятным мороженым и свежайшим салатом, затем стейк средней прожарки на двоих с огромными кусками красиво пожаренного картофеля и, наконец, легчайший чизкейк… Да, может, на самом деле этого было не так уж и много, но всё равно — очень вкусно. Всё это, вместе с отличным вином Sassicaia, им посоветовал мэтр.
— Нужно выбрать церковь… и платье.
— Хочешь отпраздновать в классическом месте или предпочитаешь поискать что-то более оригинальное?
— А ты как считаешь, Алекс? Мне казалось, ты и сам не хотел бы ничего очень серьёзного, правда? — говорит Ники и добавляет: — Ещё нам нужно выбрать приглашения.
— И организовать банкет!
— Ах, да… Я бы хотела, чтобы в меню была только рыба… но вдруг у кого-то аллергия?
— На рыбу? Тогда мы их просто не будем приглашать!
— Да ладно, это ведь нехорошо!
— Жареное?
— Как без него!
— Немного прошутто?
— Как без него!
— Может, пармезан?
— Как без него! — повторяют эти двое хором.
Они продолжают придумывать, мечтать и строить планы на всё.
— Кстати… мне бы хотелось пригласить рок-группу… То есть — нет, духовые. Только джаз. Возможно, мы могли бы пригласить Неграмаро.
— Только представь, что они согласятся!
— Или Джиджи д'Алессио… Подумай о моих родителях!
— А что? Им не понравится?
— Нет, дело не в этом! Просто представляю, что ты не захочешь приглашать кого-то разведённого!
"Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Прости, но я хочу на тебе жениться (ЛП)" друзьям в соцсетях.