Мауро улыбается и засовывает медведя во внутренний карман пиджака.

— Нет… нет. Просто я так сильно хочу тебя, что этого медведя недостаточно, солнце… Ты лучше него.

Мауро целует её с языком, прижимает её к себе, чтобы она почувствовала, как он возбуждён.

— Серьёзно, я очень хочу тебя. Пойдём к тебе в гараж, в машину твоего отца…

Паола чувствует жар внизу живота.

— Не могу. Когда я собиралась на пробы, у меня начались месячные. И слава богу, что я купила это.

— Зачем ты мне это показываешь?

— Я как раз занимаюсь их рекламой, — она достаёт из сумки коробочку, в которой двадцать тампонов. — Должно быть, я не зря прошла пробы именно сегодня. Смотри, как круто, мне даже дали пакет!

— Что ты несёшь? Ты ведь шутишь? — Мауро отодвигается от неё. — Ты на самом деле должна сниматься в рекламе этих штук? Это как будто говорить всему миру, что у тебя месячные!

Паола поражена.

— Прости, но что с тобой сегодня такое? Ты хочешь обсудить это? Это абсолютно естественно! В этом нет ничего вульгарного, что ты видишь плохого? У всех женщин это бывает каждый месяц. И нормальные мужчины не злятся из-за этого, потому что…

— Я понял, но мне по-прежнему кажется, что в этом мало приятного.

Паола подходит к нему и целует в шею.

— Ты слишком нервный. Пойдём со мной на съёмки, вот увидишь, в этом нет ничего такого. Слушай, хочешь, мы пойдём поесть пиццы? Я приглашаю.

— Нет, — Мауро идет к своему скутеру, — идём, конечно, но приглашаю я.

— Как хочешь, я просто хочу отпраздновать удачные пробы!

— Ты ведь мне уже подарила медведя, так?

— Хорошо… Поедем в «Парадизо»? Это недалеко, и там всегда куча актёров.

— Да, поехали, — Мауро протягивает ей шлем, потом берёт свой. Паола садится сзади и просовывает свою огромную сумку между собой и спиной Мауро.

— Паолина, ты представляешь, как однажды станешь знаменитой, и люди будут приходить в «Парадизо» посмотреть на тебя? — Мауро улыбается ей, глядя на неё в зеркало заднего вида.

— Да перестань, сейчас-то я с тобой.

— Почему? Всё ведь может произойти…

В этот самый момент подъезжает большой мотоцикл и останавливается рядом с ними. Мотоциклист слезает и открывает стекло на шлеме.

— Привет, Мауро. Синьорина… Что вы делаете?

Мауро улыбается.

— Едем есть пиццу.

— А я ездил к тебе домой, но тебя уже не было. Дай мне денег в долг.

— Я тебе уже сказал, что не могу.

— Когда решишься, дай мне знать. Когда захочешь, я подарю тебе этот мотоцикл. И даже если вы идёте есть обычную пиццу, не траться. Кстати, твоей девушке будет гораздо удобнее на моём мотоцикле. А женщинам нравится удобство. Не забывай об этом!

Парень опускает стекло на шлеме. Залезает на свой скутер и быстро уезжает, всё время вставая на переднее колесо. Два, три, четыре раза. В конце концов, он исчезает в конце улицы. Мауро медленно заводится. Паола обхватывает его сзади.

— Кто это был, Ма?

— Никто.

— Как это – никто? Скажи мне.

— Я уже сказал, что никто. Мы вместе учились в школе, но я давным-давно с ним не встречался. Его называли Сова. Хороший парень.

— Может быть, но мне он показался устрашающим, опасным. И кстати, что это за глупость, будто нам, женщинам, нравится удобство? Женщинам нравится любовь, можешь передать это Сове, когда снова встретишься с ним. — Мауро улыбается и проводит рукой по её ноге. Паола нежно касается его руки. — Нет, лучше не надо. Не говори ему. Он всё равно не поймёт.

Мауро ускоряется, и они едут в «Парадизо», самый большой ресторан после «Чинечитта». А скутер разрезает ночь на последнем дыхании, со спущенным колесом и двумя пассажирами, полными иллюзий и надежд.


25

Машины всех его друзей припаркованы у «Сицилии». Перед тем как войти, он смотрит назад. Улыбается своим мыслям. Думает об этом ровно одно мгновение. В конце концов принимает решение. Всё равно весь сегодняшний день уже так и прошёл. Потом он берёт телефон и быстро пишет сообщение. Отправляет. Разве не этим должен отличаться креативный директор? И только потом он входит в ресторан. Пахнет сицилийской едой, его охватывают ароматы и специи.

— Да ладно! Он приехал! Это невероятно!

Его друзья сидят за столом в глубине зала. Энрико и Камилла. Пьетро и Сюзанна. Флавио и Кристина. Алессандро машет им издалека и подходит.

— Мы не верили, что ты приедешь! — Кристина смотрит на него. — А Элена?

— На совещании. Пришлось работать допоздна. Передавала вам привет, — и ничего больше не говоря, он садится на свободное место во главе стола.

Кристина смотрит на Флавио так, словно говорит: «Вот видишь? Я была права».

Алессандро рассматривает меню.

— Кажется, что всё будет вкусно. Все лучшие рецепты Сицилии…

Энрико улыбается ему.

— Помнишь нашу поездку в Палермо?

Камилла закатывает глаза.

— Мы уже начинаем с воспоминаний, как старики.

Энрико не обращает на неё внимания.

— Да, перед той поездкой у тебя оставался последний экзамен в университет и ещё тест. Мы поехали на Ситроене твоего отца и ещё взяли Пьетро.

— И я помню, — вмешивается Пьетро, — у нас были проблемы с мотором…

— И ни один из вас двоих не хотел делить расходы!

— Да ладно, Алекс, ведь ты бы всё равно поехал, правда? Даже без нас. Ты бы взял ту же машину, и случилось бы то же самое, даже если бы нас двоих не было!

— Тогда было бы лучше, если бы я поехал один!

— Вовсе нет. Потому что именно благодаря нам ты познакомился с теми немками!

— О Господи! — восклицает Сюзанна. — У вас нет ни одной истории, где вы не познакомились бы с иностранками!

— Естественно. Это они называют итальянцев за границей latin lover.

— Ага, но так странно, что вы бываете такими только за пределами Италии, — Кристина берёт себе кусочек хлеба. — Как будто иностранки вам везде подмешивают виагру.

Сюзанна и Камилла смеются. Энрико продолжает:

— Как бы там ни было, они правда были шикарными. Высокие блондинки, очень красивые, в хорошей форме, как в рекламе пива Перони.

— Ага, та реклама, которую я делал через пять лет после поездки.

— А, так значит, это мы проводили кастинг!

Энрико и Флавио смеются. Алессандро тоже. Потом он вспоминает русских и в одно мгновение становится серьёзным. Пьетро сразу всё понимает и быстро меняет тему.

— Жаль, что ты не ездил с нами, Флавио, тебе бы было очень весело. Помните ту ночь, когда мы купались голыми в Сиракузе?

— Да, с иностранками!

— Ты спрятал нашу одежду! Ты думал, что это нас разозлит, но мы все наоборот развеселились!

— Было классно, можешь использовать это для рекламы. А почему ты не ездил, Флавио? Был в армии?

— Нет, меня забрали только через год.

— А вы с Кристиной уже были вместе? Потому что следующей зимой, когда мы поехали в горы… — Пьетро будто что-то вспоминает. — Нет, нет, ничего.

Кристина улыбается и прекрасно понимает, какую игру он ведёт.

— Да, да, там тоже были иностранки, шведки… Он тоже ездил… Но Флавио ничего не делал! Он всегда был до скучного верным.

— Нет, нет, подожди… Там, на вечеринке, устроенной отелем, была стриптизёрша, был порно-спектакль… Кроме шуток, парни, вы помните?

— А как же… Как она садилась ко всем нам на колени!

— Да, она ходила среди публики, выбрала одного типа, совершенно голая, обмазалась кремом, и заставила его слизывать.

— Да, ужас. А среди зрителей ведь были дети. Думаю, они так и не оправились. Один из них наверняка стал другом Паччани, того убийцы.

— Пьетро! Какую чушь ты всё время несёшь! Ты просто ужасен!

— Но, дорогая, ужасен не я, а их родители. Ну как они могли допустить, чтобы их дети такое увидели? Ты бы позволила нашим детям присутствовать на шоу, не зная, в чём суть?

— Я – нет. Проблема в том, что на спектакль такого рода их повёл бы не кто иной, как ты.

— Да, но это не то же самое, я бы повёл их в образовательных целях.

— Ах, ну конечно… Это так похоже на тебя.

К ним подходит официант.

— Добрый вечер, вы уже определились с заказом?

— Да, спасибо.

Сюзанна открывает меню в нерешительности.

— Помните тот раз, когда мы пошли в Бускетто и официант не стал нас обслуживать, потому что мы миллион раз меняли заказ?

— Опять? — злится Камилла. — Снова воспоминания? Что с вами такое, неужели жизнь для вас – это прошлое? Жизнь – это сейчас.

— … Да, в старом общежитии «Земля», и каждый в своей комнате…

— Какая хорошая фраза. Она может стать отличным слоганом.

— Повторяю, — продолжает Камилла, — хватит оглядываться назад, если бы будете продолжать в таком же духе, то потеряете настоящее. Нужно всегда жить настоящим.

Официант, который наблюдал всю эту сцену, вежливо спрашивает:

— Хотите, чтобы я подошёл позже?

Кристина берёт ситуацию в свои руки.

— Нет, нет, извините, мы закажем сейчас. Так, я будут капонату…

Звонит мобильный Алессандро. Он смотрит на дисплей. Улыбается. Поднимается и выходит из-за стола.

— Извините меня… И принесите мне карпаччо из рыбы-меча и рулетики по-мессински… — Он удаляется, выходя из здания. Все смотрят на него. Он берёт трубку, только когда оказывается на улице.